пристально глядя на Борна. – Шэн должен быть осторожен после того, что я сообщил ему. Эта информация, так или иначе, встревожила его. Если он поймет, что есть только одно досье, которое находится здесь, то он попытается выкупить его и тут же убить меня. Но если мне удалось убедить его в существовании второго экземпляра в Вашингтоне, то он не должен совершать необдуманных шагов, связанных с убийством. Я могу только добавить, повторив ваши слова, сказанные Хэвиленду, что самый лучший способ ведения дел – это наиболее простой.

– Возможно, тем не менее, что именно сейчас они пытаются получить ответы на этот и другие вопросы.

– Они не смогут получить ни одного, – заявил Мак-Алистер, продолжая упорствовать, когда они остановились перед входом в кафе, – потому что они не смогут этого понять.

Борн продолжал стоять около двери, все еще не открывая ее.

– Вы слепы, – в итоге произнес он, глядя прямо в глаза помощника Госсекретаря. – Все может происходить совсем не так, как вы спланировали, сидя у себя в кабинете.

– Не стоит читать мне лекции, мистер Борн. Я уверен, что основная масса населения сделала свой выбор, проголосовав за тот курс, который проводим именно мы, высококвалифицированные чиновники. Поэтому те решения, которые принимаем мы, это все, что у вас есть и чему вы должны следовать… Можем мы теперь войти внутрь? Ваш приятель, мистер Вонг, сказал, что у нас не так уж много времени, всего- навсего на то, чтобы выпить чашку кофе. Он сказал также, что встретит нас в двадцать пять минут десятого и сейчас опаздывает уже на двенадцать минут.

– На двенадцать? Не десять, не пятнадцать, а именно двенадцать?

– Именно. Ровно двенадцать.

– И что же мы сделаем, если он опоздает еще на две минуты? Пристрелим его?

– Очень смешно, – сказал аналитик, распахивая дверь.

Они вышли из кафе на темную, разбитую мостовую, ведущую к небольшой грязной площади, на которую выходили двери пропускного пункта. Из трех наружных фонарей светился только один, так что видимость была очень плохой. Стрелка на часах уже приближалась к сорока минутам. В этот момент Борн заговорил:

– Что-то случилось. К этому времени он наверняка должен был появиться.

– Две минуты, и мы стреляем в него? – заметил Мак-Алистер, попытавшийся немедленно подчеркнуть свою неприязнь к юмору. – Я думаю, что задержка могла произойти из-за чего угодно.

– На две минуты да, но не на пятнадцать, – воз-разил Джейсон. – Это явно ненормально, – добавил он тихо, как бы для себя. – С другой стороны, это может быть нормальная ненормальность. Это может означать, что он хочет, чтобы мы сами установили контакт с ним.

– Я не понимаю…

– А вы и не старайтесь понять, просто идите рядом со мной и делайте вид, что мы прогуливаемся, убивая время в ожидании встречи с нашими китайскими партнерами. Если нас кто-то и будет видеть, то в этом нет ничего особенного, так как китайские чиновники очень часто опаздывают на разного рода встречи и конференции. Они полагают, что это дает им преимущество.

– «Пусть попотеют»?

– Вот именно. Но только все это не относится к тому, кого ожидаем мы. Давайте теперь пройдем влево, там гораздо темнее, и говорите, ради бога, о чем-нибудь, хоть о погоде. Покачивайте головой, поворачивайте ее в мою сторону, но постоянно контролируйте свои движения.

Они прошли уже около пятидесяти футов, когда раздался резкий шепот:

– Кам Пек!

Название казино в Макао, как негромкий выстрел, вылетело из темноты, которая окружала пустую газетную будку.

– Вонг?

– Остановитесь там, где вы сейчас находитесь, и делайте вид, что разговариваете друг с другом, но слушайте меня!

– Что случилось?

– За вами все время наблюдают.

– Это вопрос к нашему талантливому бюрократу, – сказал Джейсон. – Есть какой-нибудь комментарий, мистер помощник?

– Факт неожиданный, но объяснимый, – ответил Мак-Алистер. – Возможно, что это охрана. Возможно, проверка на случай того, нет ли у нас связей с людьми, о которых вы намекали мне прошлой ночью.

– Все это возможно, – раздумывая вслух, проговорил Борн, повышая голос, чтобы связник мог слышать его. – Кто преследует нас? – продолжил он, не спуская глаз с ворот пропускного пункта.

– Свинья.

– Су Джиань.

– Именно он. Поэтому мне и пришлось спрятаться.

– А есть кто-нибудь еще?

– Никого, кто бросался бы мне в глаза. Но что делается на дороге к холмам, я не знаю.

– Я уберу его, – сказал человек из «Медузы» по имени Дельта.

– Нет! – немедленно запротестовал Мак-Алистер. – Мы не знаем, какие приказы он получил от Шэна. Возможно, что это первое и последнее сопровождение. Согласитесь, что это возможно, что он просто наблюдает за обстановкой, и, кроме того, мы не знаем, какие сигналы он может использовать при встрече вертолета.

– Есть выход, – проговорил из темноты Вонг, – и привилегию воспользоваться им я хочу оставить за собой.

– Что ты предлагаешь?

– Свинью уберу я, и это будет сделано так, что не обнаружится никакой связи с нашей экскурсией.

– Что? – Удивленный, Борн начал быстро поворачивать голову.

– Пожалуйста, сэр! Смотрите в другую сторону!

– Извини, но почему ты так решил?

– Он шантажирует женщин, которые ему нравятся, угрожая тем, что лишит работы их мужей или близких родственников. За последние четыре года он разрушил многие семьи, включая и некоторых наших родственников.

– Так почему же он не был убит до сих пор?

– Он всегда выезжает с охраной, даже в Макао. Несмотря на это, было несколько попыток убрать его, но ни одна из них не закончилась удачно. Все эти люди были убиты.

– Господи, – пробормотал Борн. – Я не буду тебя ни о чем расспрашивать, но почему ты считаешь, что это получится именно сегодняшней ночью?

– Сегодня он без охраны. Возможно, что они ожидают его на дороге к холмам, но здесь их нет. Вы пойдете по направлению к дороге, и если он будет следовать за вами, то я буду следовать за ним. Если же он оставит вас в покое, я буду знать, что ваша прогулка проходит нормально, и присоединюсь к вам.

– Присоединишься к нам? – нахмурился Борн.

– После того как я закончу со Свиньей и оставлю его там, где ему наиболее подобает быть – в женском туалете.

– А если он будет следовать за нами? – спросил Борн.

– Я буду следовать за вами и за ним. Я буду следить за его людьми, но никто не будет видеть меня. И как только он на несколько минут окажется на удалении от охраны, этого будет достаточно. Ведь и среди его охраны могут быть люди, пострадавшие от него.

– Тогда мы отправляемся.

– Путь вам известен, сэр, а я встречу вас у подножия первого холма, там, где заканчивается высокая трава. Вы помните это место?

– Его трудно забыть. Я чуть было не приобрел себе могилу в этом районе Китая.

– Через семь километров входите в лес и двигайтесь в сторону поля.

– Удачной тебе охоты, Вонг.

– Я справлюсь, сэр, у меня есть достаточно причин для этого.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×