– Квай джуан квай ю! – прокричал кто-то перед входом в ангар, указывая на три заправщика и объясняя, какой из них надо подогнать к приземлившемуся самолету.

– Они будут заправляться, и самолет вновь взлетит. Нам надо попасть на него.

Наемник повернулся. Его лицо – это лицо – выражало если не просьбу, то нечто, отдаленно напоминающее ее.

– Ради бога, дай мне нож. Я помогу тебе спастись, я сделаю все, что ты скажешь!

– Нет.

– Но я могу помочь!

– Это моя пьеса, майор, а не твоя. С ножом в руках ты будешь слишком опасен, ты, чего доброго, разнесешь на куски всю мою грудь. Нет, этот номер не пройдет, приятель.

Тем временем самолет высадил пассажиров и сделал разворот по направлению к месту заправки, и туда же направился один из заправщиков, а через некоторое время вокруг него уже засуетились люди, разворачивая и подсоединяя заправочные шланги.

– Заправка займет около десяти минут, – заметил англичанин, – судя по тому, что это китайский вариант модернизированного «ДС-3».

В нижней части фюзеляжа открылся люк, из которого по приставной лестнице спустился пилот, а вслед за ним штурман.

– Как ты думаешь, майор, какова будет цель нашего, может быть, последнего броска?

– Люк, – коротко ответил наемник. – Как только второй человек сделает первый шаг по лестнице вверх, – добавил он после паузы, – мы должны начинать.

– Да, но для этого нам нужно прикрытие… Например, заправщик.

– Но если использовать этот заправщик, то не останется времени на захват самолета.

– Не этот заправщик, – произнес Борн, кивнув и глядя мимо англичанина. – Один из оставшихся. – Он показал рукой на два грузовика с красными цистернами, стоящих прямо перед ними на расстоянии менее ста футов. – Если один из них взлетит на воздух, то первой задачей экипажа должно быть спасение самолета.

– И мы будем значительно ближе к нашей цели, чем сейчас. Так давай, подымайся.

– Нет, – поправил его Борн. – Это будешь делать ты, и будешь стараться выполнить все в соответствии с моими приказами и под прицелом моего оружия, направленного в твою голову. Начинай!

В туманной мгле, смешавшей свет прожекторов и слабые отблески начинающегося утра, они побежали в сторону заправщиков. Когда до грузовиков оставалось совсем немного, Борн приказал наемнику лечь на землю и открыл рюкзак. Оттуда он достал моток марли. После этого он снял один из заправочных шлангов, развернул его на земле, а левую руку просунул в то место, где шланг был привернут к арматуре сливного отверстия. Сделав ножом прокол в шланге, он увеличил надрез, чтобы слабая струя жидкого топлива стекала только по поверхности шланга. Не выпуская оружия из рук, он протянул наемнику марлю.

– Отмерь шесть футов и намочи ее в этой луже, майор, двигайся как можно медленнее. Я постоянно слежу за тобой.

– Я уже сказал, что хочу выбраться отсюда, и не собираюсь провалить все дело.

– Возможно, что ты действительно хочешь этого, но у меня есть подозрение, что ты собираешься сделать это в одиночку.

– Нет, такое мне еще не приходило в голову.

– Теперь, – продолжил Борн, – вставляй конец марли в надрез, который я сделал на шланге. Дальше! Дальше! Работай живее!

– Мои руки не очень подходят для такой работы после твоих операций, – заметил тот.

– Твоя левая рука вполне пригодна! Сильнее заталкивай марлю в надрез!

Заправка самолета тем временем заканчивалась. Теперь уже все шланги были вывернуты из заправочных узлов, и люди покинули зону заправки, оттаскивая их к грузовику. Пилот и штурман заканчивали последний осмотр наружных механизмов. Через минуту они направятся к люку! Джейсон достал из кармана спички и выбросил их перед наемником, направляя пистолет в его висок.

– Зажигай! Скорее!

– Нас разнесет здесь обоих вместе с этим грузовиком! Вот тогда мы действительно окажемся на небесах, особенно я!

– Не разнесет, если ты сделаешь все, как надо! Положи марлю на траву, она еще сырая…

– Чтобы замедлить огонь?..

– Поторопись! Делай, как я сказал!

Пламя заиграло на конце марлевого жгута и медленно поползло к бакам грузовика.

– Теперь ты будешь все время впереди меня! – приказал Борн, когда они повернулись в сторону самолета. Он подхватил рюкзак и приладил его к поясу. – Старайся пригнуться и немного сожми плечи, так же как делал это в Лоуву.

– Господи! Ты был там?

– Пошел вперед!

Заправщик уже начал отъезжать от самолета и сделал широкий разворот, как вдруг повернул вправо, в сторону от двух других стоявших рядом заправщиков, стараясь отъехать как можно дальше от того, который уже был охвачен ярким гудящим пламенем.

Пилот показал штурману рукой в направлении грузовиков, и они оба бросились к люку.

– Быстрее! – почти прокричал Борн, подталкивая англичанина в спину. Теперь они повернули направо и бежали прямо к самолету, к металлической лестнице, ведущей в открытый люк.

Наконец это началось. Заправщик взорвался, разбрасывая вокруг себя пылающую жидкую массу и искореженный металл, люди бежали, потеряв голову, стараясь укрыться от огненного дождя, который медленно опускался вниз.

– Быстрее! – вновь закричал Борн, но ему можно было и не делать этого. Они оба подбежали к люку в тот момент, когда пилот уже был внутри фюзеляжа, а штурман все еще стоял на лестнице и переговаривался с ним.

В этот момент взорвался второй заправщик, образуя вулкан дыма и огня. Пилот схватил штурмана за шиворот и пытался втащить его в открытый люк.

– Джау фай джи!.. – прокричал Джейсон по-китайски пилоту, объясняя ему, что он должен уводить самолет из опасной зоны.

– Вы правы, – прокричал пилот, высовываясь из люка и помогая штурману преодолеть последние ступени.

Теперь пришла их очередь.

– Поднимайся! – приказал Борн наемнику. Тот вскочил и бросился к лестнице. Когда двигатели самолета были запущены, он уже начал подниматься по металлическим ступеням, потом вдруг резко повернулся, и его правая нога, как стальная пружина, вылетела в сторону Борна, целясь ему в живот. Левой рукой он пытался при этом отклонить в сторону оружие, направленное в его голову.

Однако Джейсон был готов к этой отчаянной попытке освободиться. Он ударил англичанина стволом по лодыжке и, отбрасывая в сторону онемевшую ногу наемника, нанес еще один скользящий удар стволом возле виска. После этого затолкал бесчувственное тело внутрь самолета и поднялся сам. Поставив на место крышку люка, он задвинул скобы замков. Самолет тем временем медленно перемещался влево, удаляясь от места пожара. Достав из рюкзака нейлоновый шнур, Джейсон связал руки наемника, а каждую его ногу привязал отдельно к металлической арматуре фюзеляжа и только после этого направился в отсек, где находились пилоты. В этот момент самолет с заглушенными двигателями остановился около стеклянного здания. На площадке можно было видеть группу людей, которые, видимо, намеревались подняться на борт в качестве пассажиров, а пока со страхом и интересом наблюдали за пожаром.

– Кай ба! – произнес Борн, прижимая ствол пистолета к голове пилота. Штурман, выполнявший роль второго пилота, повернулся в своем кресле. Как только его рука сдвинулась с места, Борн продолжил на чистом мандаринском диалекте: – Следи за приборами и готовься к взлету, а кроме того, дай мне твои карты.

– Но они не выпустят нас! Мы должны взять на борт пятерых пассажиров!

– Куда?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату