Девушка растерянно оглядела родных. Мысли одна ужаснее другой мелькали в ее голове. Чтото случилось с Декстером… Он передумал… Он разбился по дороге…
— Понимаешь, Вайолет, преподобный Грэхем, который должен был венчать вас, еще не приехал…
— Что???
Судья заторопился с объяснениями.
— Он живет за городом, на другой стороне Липпингвиля, и, кажется, дождь у них начался гораздо раньше… Единственная дорога под водой, и боюсь, у него нет возможности приехать сюда в ближайшее время…
Голос судьи становился все тише. Он прекрасно понимал, какое впечатление его слова производят на Вайолет.
— Ну пригласите какогонибудь другого священника! — выпалила Вайолет возмущенно. Это же элементарно. Почему все должна решать она?
Судья Ченнинг вздохнул. Неужели она всерьез полагает, что они ничего не предприняли? Они обзвонили полгорода, но помочь им не мог никто. Похоже было, что в Липпингвиле и его окрестностях настоящее бедствие: за считанные часы люди оказались отрезанными от всего мира. Лишь в центре города можно было передвигаться относительно свободно, да и то все предпочитали сидеть дома и не рисковать. В Липпингвиле хватало других, более важных проблем, чем пара молодых людей, которые не могут пожениться.
Вайолет отказывалась в это поверить. Неужели в целом городе не нашлось человека, который смог бы обвенчать их? Смешно!
— Позвоните куданибудь еще, — топнула она ногой. — Не стойте здесь как каменные!
— Дело в том, что… — Судья Ченнинг замялся. — Видимо, из-за дождя идут какието помехи… Одним словом, телефон больше не работает.
Вайолет побагровела. Как там говорил шофер — дождь на свадьбу к большой удаче? Хороша удача!
— Тогда что мы тут торчим? — гневно воскликнула она. — Поехали домой. Сейчас меня устроит даже старая церковь в Эмералд Спрингс!
Судья Ченнинг отвел глаза. Нет, расстраивать дочь он больше не может.
— Луиза! — жалобно протянул он, глядя на жену.
Миссис Ченнинг подошла к дочери ближе и взяла ее за руку.
— Вайолет, детка, кажется, мы не сможем отсюда просто так уехать. Папа разговаривал с мэром Липпингвиля, прежде чем сломался телефон, и он сказал, что ради нашей безопасности лучше будет пересидеть это время в церкви. Мы очень боялись за тебя. Думали, что ты не успеешь проехать… Это все из-за уровня воды в реке. Эта церковь стоит на небольшом холме, и когда речка разливается, то получается островок, и…
— То есть мы здесь в ловушке? — прошептала Вайолет. — Нет, этого не может быть. Мы же нормально доехали. Значит, и уехать сможем.
— К сожалению, вы не правы, мисс Вайолет, — пробормотал мистер Блумсберг, который последним вошел в церковь и сейчас внимательно прислушивался к их разговору. — Мы ехали сзади вас, и могу сказать точно, что сейчас лучше никуда не соваться. Там даже автобус не проедет. Рисковать не стоит.
— Вот видишь. — Миссис Ченнинг склонила голову набок. — Очень неудачно вышло, но…
— Неудачно? — завопила Вайолет, и ее крик наконец обратил внимание хихикающих девушек на то, что чтото не в порядке. — У меня свадьба сорвалась, а ты говоришь, что это
— Веди себя прилично, — прошипела Флоренс. — Тебя услышат гости.
Вайолет кинула на сестру сердитый взгляд.
— Лучше бы рассказала девчонкам, в чем дело, — сказала она ей.
Флоренс с недовольной гримасой пошла к подругам Вайолет, которые стояли в уголке и испуганно перешептывались.
— Папа, а Декстер здесь? — тихо спросила Вайолет, когда Флоренс отошла.
— Да, — кивнул судья. — Рвет и мечет.
Декстер на самом деле был в ярости. Досталось и его отцу, и судье Ченнингу, и отсутствующей еще Вайолет. Это ведь именно они настояли на том, чтобы провести церемонию в Липпингвиле. Если бы они остались в Эмералд Спрингс, то не оказались бы сейчас в столь неловком положении. Сорок человек приглашенных, не считая родственников жениха и невесты, заперты в этой церкви посередине целого океана! И неизвестно, когда прекратится дождь, и они смогут отсюда уехать. Свадьба Декстера Льюиса, несомненно, войдет в историю города. Хорошо хоть Сэм предусмотрительно захватил с собой несколько бутылок шампанского и коечего покрепче, а миссис Ченнинг припасла немного еды. Будет чем занять гостей в долгие часы ожидания.
Декстер был настолько зол, что наотрез отказался ждать Вайолет на улице. Миссис Ченнинг была поражена до глубины души. Ни единым словом Декстер не выразил беспокойства по поводу того, что его невеста гдето в дороге под этим ужасным дождем. Она как мать места себе не находила, а Декстера раздражало только то, что их планы пошли прахом.
— Декстер сейчас в главном зале с гостями, — сказала миссис Ченнинг дочери.
Делиться с ней своим возмущением она не решилась, у Вайолет и без того полно поводов для расстройства. Но девушка все поняла сама.
— Он очень зол, да, мама?
Миссис Ченнинг кивнула с самым несчастным видом.
— Наверное, тебе пока не стоит идти туда, — осторожно заметила она. — Я провожу тебя в комнату невест, посидишь там, отдохнешь, придешь в себя.
Вайолет безропотно согласилась. Сейчас она страшилась встречи с Декстером и раздраженными гостями.
— А твои подруги могут позднее присоединиться к тебе. Или пусть идут к остальным гостям.
— Сами разберутся, — дернула плечиком Вайолет. — Но сейчас я хочу побыть одна!
Вайолет невыносимо было думать, что ктото из ее подружек может испытывать сейчас к ней чувство жалости. Лучше спрятаться ото всех и прийти в себя.
— Детка, ты только помни, что ничего страшного не произошло, — пролепетала миссис Ченнинг, напуганная выражением ее лица. — Дождь обязательно закончится, и вы с Декстером благополучно поженитесь.
— Я в этом не сомневаюсь, мама! — с вызовом проговорила Вайолет. — Надеюсь, Декстер уделит мне немного своего драгоценного времени, когда перестанет злиться на меня из-за того, в чем я не виновата!
С этими словами Вайолет проследовала за матерью в небольшую боковую комнату. Не без дрожи прошла она мимо входа в основной зал. Дверь была прикрыта неплотно, и Вайолет явственно различила шум разговора. Она ускорила шаги. Еще не хватало, чтобы ктонибудь выглянул и увидел ее. Сейчас ей хотелось спрятаться от всех в мире. За исключением, разве что, Декстера Льюиса.
Он вошел в комнату для невест минут через десять. Вайолет уже успела внимательно изучить свое отражение в зеркале и прийти к выводу, что, несмотря ни на что, она выглядит отлично. Это немного утешило ее, и она уселась в маленькое жесткое кресло у окна и приготовилась к разговору с Декстером.
Однако жених не торопился. Вайолет уже начала беспокоиться, когда дверь наконец распахнулась, и на пороге показался Декстер. Миссис Ченнинг на одну секунду заглянула в комнату и тут же исчезла.
— Я думала, ты никогда не придешь, — сухо произнесла Вайолет.
— Я не знал, что ты приехала, — не менее сухо сказал Декстер.
Он не выразил восхищения при виде Вайолет, и это очень задело девушку. В конце концов, в ее присутствии Декстеру следовало бы вести себя прилично!
— Ты мог бы встречать меня на крыльце, — брюзгливо заметила она.
— Если ты намерена поссориться, так и скажи, — невозмутимо отозвался Декстер.