– Прости, Далси! Тебе больно…

– Молчи. – Коснувшись пальцами его губ, она посмотрела ему в глаза.

То, что он увидел, потрясло его до глубины души – ее взгляд пылал страстью.

– Далси, ты знаешь, как я тебя люблю?! Он закрыл ее рот своим, и они вместе отдались на волю бури – она несла их все быстрее и быстрее, пока водоворот не поглотил их окончательно.

– Господи, Далси! – Кэл приблизил к ее лицу свое, пытаясь перевести дыхание.

Она лежала неподвижно, привыкая к покою, наступившему после безумного шторма. Она словно умерла – или родилась заново.

– Это… – Помолчав, она продолжила: – Это всегда так бывает?

– Нет, – быстро ответил он. Ему самому не верилось. Ничего удивительнее в его жизни еще не случалось. – Вернее, я такого еще не испытывал. Но я не хотел быть таким грубым. – Покрывая ее лицо нежными поцелуями, Кэл вдруг ощутил соленый вкус ее слез. – Боже, я сделал тебе больно! Как я мог не подумать!

Он начал было отстраняться, но Далси его остановила:

– Нет, я плачу из-за… из-за потрясения. У меня просто дух захватило. – Она тихо рассмеялась. – Но ты такой тяжелый, а пол жесткий.

Кэл повернулся на бок и прижал Далси к себе, положив ее голову на свою грудь.

– Так лучше?

– Гораздо. Но в постели удобнее.

Как ни соблазнительна была эта перспектива, никто из них не пошевелился, чтобы встать. Мысль о том, что придется расстаться хотя бы на миг, казалась ужасной.

– Ты, правда, хотел этого уже давно? – спросила она.

Кэл кивнул, намотав прядь ее волос на палец, наслаждаясь их шелковистым прикосновением к своей обветренной коже.

– А с каких пор?

– Помилуйте, мисс Трентон, на какие еще вопросы мне придется отвечать?

– На те, которые я задам.

– А я? Мне тоже позволено что-нибудь спросить?

– Да, пожалуй. – Она с минуту поразмыслила. – За каждый твой ответ я буду давать свой.

– Справедливо. – Он стал ленивыми, легкими движениями поглаживать ее по спине. Если бы она была котенком, то начала бы мурлыкать.

– Я тебе сразу понравилась?

– С той самой ночи, как впервые увидел тебя, полумертвую, но готовую сражаться со мной за своих питомцев.

Она прижалась к нему сильнее.

– Ты назвал меня Сарой.

– Что? – Кэл отодвинулся и посмотрел на нее.

– Ну, ты назвал меня…

– Я слышал, что ты сказала, – улыбнулся он. – Должно быть, это был последний раз, когда я вспомнил Сару. Благодаря тебе я забыл о ней навсегда.

– Барк говорил, что ты любил ее, а она променяла тебя на другого.

– Ну и слава Богу.

– Хочешь сказать, что тебе не жать?

Он запрокинул голову и рассмеялся.

– Раньше было жаль. Но теперь я понимаю, какой опасности избежал. Наверное, сейчас мы бы уже возненавидели друг друга.

Далси хотела что-то сказать, но он перебил ее:

– Теперь моя очередь спрашивать.

Кэл почувствовал, как она, напрягшись, приготовилась к неизбежному. Значит, даже после всего, что между ними было, она боялась довериться ему и сказать правду. Он постарался справиться с разочарованием – ему не хотелось омрачать эти мгновения. Разгадка тайны подождет пару дней, пока она не будет уверена в его любви.

Любовь. Это странное и нежданное чувство наполняло его давно забытым умиротворением.

К ее удивлению, он спросил:

– Как получилось, что ты взяла к себе этих сироток?

Он услышал, как у нее вырвался глубокий вздох, и понял, что сделал правильный выбор. Пока лучше не задавать сложных вопросов, а постепенно завоевывать ее доверие. Прижавшись к нему, Далси успокоилась.

Вы читаете Спасенный рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату