27

«Экзорцист» («Изгоняющий дьявола») – фильм ужасов с участием Макса фон Сюдова (реж. У. Фридкин, 1973).

28

Клодель Поль (1868—1955) – французский католический писатель и драматург.

29

Туле Поль-Жан (1867—1920) – французский писатель.

30

Имеется в виду роман Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».

31

Гюисманс Жорж-Шарль-Мари (1848—1907) – французский писатель и критик.

32

Игра слов: НРФ (NRF – Nouvelle Revue Francaise) – один из самых известных литературных журналов во Франции, основанный в 1909 г. и слившийся в 1911 г. с издательством «Галлимар»; НРБ – аббревиатура, созвучная французскому слову «enerve» – «нервный».

33

Персонажи пьесы Сэмюэла Беккета «В ожидании Годо».

34

Имеется в виду загадочный зверь, убивший в конце XVIII века во французском графстве Жеводан более пятидесяти человек.

35

Джонах Лому – рэгбист из команды «All Blacks».

36

Настольная детективная игра.

37

Харрис Томас и Корнуэлл Патрисия – американские писатели, авторы романов-триллеров.

38

Имеются в виду «Упражнения в стиле» Раймона Кено (1947).

39

По-французски игра слов: фамилия Брюллер имеет общий корень с глаголом «bruler» (гореть, пылать, воспламенять).

40

Роман «Молчание моря» создан по следам истории, произошедшей во время войны с самим автором (со слов Веркора во время беседы с И.Волевич в 1990 г.). По этому роману он написал пьесу, которая была поставлена в Париже в 1949 г.

41

Мэнсфилд Кэтрин (1888—1923) – английская писательница и поэтесса, автор новелл, очень популярных во Франции.

42

Имеются в виду представители течения «новый роман», произведения которых издавал Жером Лендон: Ален Робб-Грийе, Маргерит Дюрас, Натали Саррот, Мишель Бютор, Клод Симон и др.

43

Здесь и ниже перевод Ю. Яхниной.

44

Имеется в виду «Беглянка» – шестая книга эпопеи М. Пруста «В поисках утраченного времени».

45

По-французски сборник называется «La vie immediate», a стихотворение, о котором идет речь, озаглавлено «Чуть измененная» и начинается словами «Прощай, печаль…» (пер. М. Ваксмахера).

46

Французский писатель Пьер Шодерло де Лакло (1741—1803) – автор романа в письмах «Опасные связи» (1782), где описываются любовные интриги, приводящие к смерти героев.

47

См. сноску 1 к № 47.

48

Гессе Герман (1877—1962) – немецкий писатель, живший в Швейцарии. Керуак Джек (1892—1969) – американский писатель, представитель «beat generation» (поколения битников).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×