карты.

— Значит, вы ставите на кон вот эту лошадь? — уточнил Хэнк. — Ну хорошо, у меня четыре короля.

И он показал незнакомцу свои карты. Незнакомец швырнул свои карты на землю.

— Ладно, вы выиграли! — свирепо вскричал он и стал топтать свои карты. — Пользуйтесь на здоровье!

С этими словами он повернулся и зашагал прочь, пересекая площадь.

— Мелкая, заезженная кляча, — сказал Хэнк, разглядывая лошадь. Затем сделал попытку посмотреть ее зубы, но у него ничего не вышло. — Еще и строптивая! — ругнулся он. — Ну погоди, я тебе покажу, кто твой хозяин!

— Если она вам не нравится, я мог бы купить ее у вас, — подал голос Брайен.

Владелец салуна громко расхохотался:

— Ты хочешь ее купить? Интересно, за какие шиши?

— Пока что и сам не знаю, — смущенно признался Брайен. — Но я мог бы вам ее отработать.

— Вряд ли в салуне найдется подходящая работа для такого мальчишки, как ты. Но я подумаю.

В этот момент на площади показалась группа солдат. Топот копыт галопирующих коней сразу же привлек всеобщее внимание. Впереди скакал молодой мужчина с длинными светлыми волосами и подстриженной бородкой. Это был генерал Кастер, человек, который учинил массовое истребление шайонов, послав им инфицированные одеяла.

Сейчас же на площадь сбежались жители города. Микаэла и Салли тоже подошли.

Генерал искал в толпе собравшихся доктора. Видимо, ради этого он и приехал, ибо, едва завидев ее, сразу обратился к ней:

— Добрый день, доктор Куин. Насколько мне известно, позавчера вы сопровождали двух моих солдат в резервацию. Эти люди до сих пор не вернулись. Вы видели, как они покинули резервацию?

Микаэла почувствовала на себе взгляд Салли.

— Да, — коротко ответила она.

— И когда это было?

Микаэла набрала в легкие воздуха.

— Вскоре после того, как повозка была разгружена. Она старалась придать своему голосу спокойствие и твердость, но сомневалась, удается ли ей это.

Кастер посмотрел на нее испытующим взглядом, словно ожидая, что Микаэла расскажет какие-то подробности. Затем устремил свой ледяной взгляд на Салли. И наконец обратился ко всем собравшимся:

— Я настоятельно рекомендую вам не отлучаться далеко от города. — Глаза его холодно поблескивали. — Набеги шайонов возобновились. Вполне возможно, что мои люди стали жертвами их нападения. Если эти предположения подтвердятся, краснокожие дорого заплатят за это.

Он развернул коня и в сопровождении своих солдат покинул город.

На следующий день Микаэла и Салли сидели в кафе Грейс. Микаэла хотела поговорить с ним обо всем, что произошло в резервации, и обсудить, какие последствия могут иметь ее показания. Появление генерала Кастера не давало ей покоя. Но Салли сразу прекратил этот разговор — видимо, из опасения, что кто-нибудь их подслушает.

Микаэла нервно водила пальцем по красным клеткам скатерти.

— Что поделывает Брайен? — спросил Салли, чтобы перевести разговор на другую тему. — Скоро у него день рождения. Что бы он хотел получить в подарок?

Микаэла подняла глаза.

— Он хочет коня, — ответила она так, будто это было для нее чем-то само собой разумеющимся. На губах ее играла тонкая улыбка.

— Коня? — удивился Салли. — Для чего Брайену понадобился конь? — И он невольно улыбнулся, представив себе мальчика верхом.

— По-моему, для того, чтобы ездить на нем верхом, — ответила Микаэла. — Я предложила ему покататься на Флэш. Но он сказал, что ему нужна только лошадь Хэнка.

В этот момент к их столу подошла какая-то женщина.

— Извините меня, пожалуйста, — осторожно начала она, — не вы ли доктор Куин?

Микаэла вопросительно взглянула на нее. Судя по одежде, женщина была не из их мест, и Микаэла не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела ее в городе.

— Да, я доктор Куин. А что вы хотели?

— Меня зовут Анна Котл, — представилась женщина, и голос ее тут же упал. — Мой муж — один из тех двух солдат, которые ездили с вами в резервацию. Я хотела спросить, может быть, он вам что-нибудь говорил… — Она оглянулась, словно желая удостовериться, что их никто не Подслушивает. — Потому что я боюсь, не дезертировал ли он. И я думала, вдруг вы мне скажете, где он может прятаться.

Микаэла в ужасе отшатнулась. Она чувствовала, как от лица ее отхлынула кровь. Эта женщина возлагала на нее какие-то надежды, тогда как давно уже никаких надежд не было.

— Нет, — наконец с трудом произнесла она. — Мне очень жаль, но он мне ничего не говорил.

Тут к ним подошел сержант, поднявшийся из-за стола, за которым сидело несколько солдат.

— Идемте к нам, миссис Котл, у нас за столом есть свободное место, — сказал он и увел женщину с собой.

Когда они отошли, Микаэла почувствовала облегчение.

— Я должна сказать ей правду, — прошептала она.

— Ни в коем случае! — сквозь зубы процедил Салли. — Ты, кажется, так и не поняла, что могло случиться, если бы этот солдат действительно ушел из лагеря живым.

— Тогда у этой женщины был бы муж, а у семьи — отец. — Брови Микаэлы сердито сдвинулись. — И я предпочла бы наконец сказать всю правду!

— Правда состоит в том, что он позвал бы туда армию! — Голос Салли повысился почти до крика.

Микаэла встала. Видно было, как она взволнованна.

— В следующий раз я скажу все как есть. Я должна это сделать!

И она не оглядываясь вышла из кафе.

Во второй половине дня конский топот вновь известил о прибытии генерала Кастера. Поравнявшись с больницей, он дал своим солдатам знак остановиться.

Микаэла вместе с Салли, который только что разыскал ее здесь, вышли на улицу. Они снова не успели как следует обсудить свое дальнейшее поведение.

Кастер задумчиво поглядел на доктора сверху вниз. И затем извлек из сумки какой-то предмет серебристого цвета.

— По-моему, это ваша принадлежность, доктор Куин, — сказал он. — Она была у краснокожего, которого мы захватили. — Он указал назад. В окружении солдат находился индеец со связанными руками. Микаэла узнала в нем одного из воинов. — А теперь я хотел бы наконец узнать, — продолжал генерал Кастер, — что же произошло в резервации.

Микаэла вопросительно взглянула на Салли, но тот стоял с непроницаемым лицом.

— Да, я могу вам сказать, что произошло в резервации, — начала Микаэла. — Дикие индейцы застрелили солдат, которые привезли продовольствие.

Кастер снова указал на индейца.

— Это один из изменников?

Микаэла сглотнула. Индеец устремил на нее взгляд, полный надежды.

— Да, — подтвердила она.

— Отвезти его в форт, — скомандовал генерал, — повесить там и с подкреплением вернуться назад. Сразу после этого займемся лагерем индейцев.

Он дал своим людям знак, и солдаты ускакали. Микаэла не отваживалась взглянуть на Салли. И когда она наконец сделала это, он отвел глаза.

— Зачем ты им это сказала? — сокрушенно промолвил он.

Всего несколько минут спустя Салли и Микаэла скакали верхом в резервацию, чтобы предупредить

Вы читаете Меж двух миров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату