вас?
— Вы уверены, что он без чувств?
— Еще бы! На три или четыре минуты — наверняка… Но этого нам не хватит…
Немец извлек из кармана медную трубочку, которую удлинил в несколько раз, раздвигая, словно телескоп, и к концу которой был прикреплен миниатюрный флакон. Люпэн взял его, вылил несколько капель на платок и приложил его к носу главного надзирателя.
— Отлично! Этот парень получил свое. К моему сроку, верно, прибавятся восемь или пятнадцать дней карцера… Что поделаешь, издержки ремесла…
— А я?
— Вы-то? Что вам могут сделать?
— Ну вот! А удар кулаком!
— Вы тут ни при чем.
— А разрешение на свидание? Оно ведь поддельное…
— И в этом вы ни при чем.
— Но я ведь им воспользовался.
— Прошу прощения! Позавчера вы по всем правилам обратились с прошением для некоего Стрипани. Сегодня утром — получили официальный ответ. Прочее вас не касается. Только мои друзья, те, кто изготовил ответную бумагу, могут беспокоиться. Если чем-нибудь выдадут, заявят себя!
— А если сейчас придут?
— Зачем?
— Все здесь просто остолбенели, когда я предъявил разрешение на свидание с Люпэном. Директор вызвал меня к себе и стал разглядывать его со всех сторон. И я не сомневаюсь, что в префектуру полиции успели уже позвонить.
— Я в этом даже уверен.
— Так что же?
— Все предусмотрено, старина. Не порть себе настроение, лучше — поговорим. Идя сюда, вероятно, ты знал, о чем будет речь?
— Да, ваши друзья мне все объяснили…
— И ты согласен?
— Человек, который спас меня от смерти, может располагать мною, как посчитает нужным. Какие бы мне ни удалось оказать ему услуги, я еще останусь его должником.
— Прежде чем открыть мне свою тайну, подумай, в каком положении я нахожусь… Заключенный, бессильный что-либо предпринять…
Штейнвег засмеялся.
— Ну, ну, прошу вас, не надо так шутить. Я выдал свой секрет Кессельбаху, так как он был богат и мог, скорее чем кто-нибудь другой, извлечь из него пользу. А вас, как вы ни были бессильны и содержались в заключении, — вас я считаю в сто раз могущественнее, чем Кессельбах с его сотней миллионов.
— Ох! Ох!
— И вы это прекрасно знаете. Ста миллионов было бы недостаточно, чтобы обнаружить ту дыру, где я лежал при смерти, как и для того, чтобы привести меня сюда, всего за час, к бессильному заключенному, каким вы являетесь. Для этого необходимо нечто другое. И это у вас есть.
— В таком случае — говори. И — по порядку. Имя убийцы?
— Это невозможно.
— Как так — невозможно! Если уж ты его знаешь, ты должен мне все открыть!
— Только не это.
— Но все-таки…
— Позднее…
— Ты сошел с ума! Но почему?!
— У меня нет доказательств. Позднее, когда вы будете свободны, мы вместе их добудем. Впрочем, к чему это! Я действительно не могу.
— Ты его боишься?
— Да.
— Хорошо, — сказал Люпэн. — В конце концов, не это самое срочное. Заговоришь ли ты об остальном?
— Обо всем.
— Тогда отвечай. Каково настоящее имя Пьера Ледюка?
— Германн IV, великий герцог де Де-Пон-Вельденц, князь Бернкастель, граф де Фистинжен, сеньор Висбаденский и иных мест.
Люпэн чуть не подскочил от радости, узнав, что его протеже действительно оказался далеко не сыном колбасника.
— Тьфу ты! — пробормотал он. — Какие у нас титулы! Насколько мне известно, великое герцогство де Де-Пон-Вельденц находится в Германии?
— Да, на Мозеле. Род Вельденцев является ветвью герцогского рода Де-Понов. Великое княжество было занято французами после Люневильского мира и стало частью департамента Мон-Тоннер. В 1814 году его восстановили в пользу Германна I, прадеда нашего Пьера Ледюка.
— Интересно, интересно…
— Его сын, Германн II, — продолжал старик, — прожил бурную молодость, разорился, растратил казну своего государства и стал ненавистным для своих подданных, которые частью сожгли старинный замок Вельденц и изгнали своего властителя. Великое герцогство попало под управление трех регентов; они правили им от имени Германна II, который, вопреки всему, не отказался от престола и сохранил свой титул царствующего великого герцога. Он жил довольно скромно в Берлине, а позднее участвовал в кампании во Франции, под началом Бисмарка, с которым его связывала дружба. При осаде Парижа Германн II был смертельно ранен и, умирая, поручил Бисмарку заботу о своем сыне, тоже Германне… Германне III.
— Следовательно, отцу нашего Ледюка.
— Вот именно. Канцлер полюбил молодого герцога, не раз посылал его с тайными миссиями к различным зарубежным правителям. После падения своего покровителя Германн III оставил Берлин, некоторое время провел в путешествиях и вернулся, чтобы поселиться в Дрездене. Когда Бисмарк умер, Германн III был при нем. И умер сам два года спустя. Таковы факты, известные всем в Германии, история трех Германнов, великих герцогов де Де-Пон-Вельденц в минувшем столетии.
— Но четвертый из них, Германн IV, которым интересуемся мы?
— О нем — чуть позже. Перейдем к тому, что пока неизвестно.
— И что знаешь только ты, — заметил Люпэн.
— Только я… И некоторые другие…
— Как так — другие? Стало быть, тайну не сберегли?
— Вовсе нет, ее хорошо хранят… люди, которые ее знают. Не надо беспокоиться, они всецело заинтересованы в том, чтобы ее сохранить, за это я отвечаю.
— Вот как! Откуда же она известна тебе?
— Благодаря одному из слуг, доверенному секретарю великого герцога Германна, последнего, носившего этот титул. Его бывший слуга, умерший у меня на руках в Африке, доверил мне вначале, что его хозяин заключил тайный брак и оставил сына. Затем — открыл мне пресловутую тайну.
— Ту, которую ты, в свою очередь, доверил Кессельбаху?
— Да.
— Говори.
В ту же самую секунду, однако, раздался металлический звук — кто-то вставил в замок ключ.
II
— Ни слова, — прошептал Люпэн.
Он прислонился к стене рядом с дверью. Та открылась. Люпэн тут же резко ее захлопнул, оттолкнув вошедшего надзирателя, который при этом вскрикнул.
Люпэн схватил его за горло.