20

Герон Александрийский (I в. н. э.) - греческий механик и математик.

21

Ларс Онзагер (1903-1976) - американский ученый норвежского происхождения, лауреат Нобелевской премии по химии 1968 г.

22

Персонаж поэмы Ариосто 'Неистовый Орланд', побывавший на Луне, где среди прочих склянок обнаружил склянку с разумом Орланда.

23

'Facetta пеrа' - популярная фашистская песня времен военной кампании в Эфиопии.

24

Политическая полиция в фашистской Италии, выполнявшая репрессивные функции.

25

Имеется в виду роман Томаса Манна, ставший впоследствии первой частью тетралогии 'Иосиф и его братья'.

26

Это слово упоминается в текстах Аристотеля, и принято считать, что таково древнее название Сардинии, где к тому же, согласно мифам, обитали циклопы.

27

Рассказ про буйвола - почти дословный перевод с латинского одного из эпизодов сочинения Цезаря 'Галльская война'.

28

Слова 'калибе' и 'сидер' - являются транслитерацией (первое) и аббревиатурой (второе) греческих слов, означающих соответственно сталь и железо или лед.

29

Речь идет об уникальных сардинских 'нурагах'; эти доисторические циклопические памятники высотой около 20 и шириной около 30 метров сложены из больших пригнанных друг к другу камней.

30

Гермес Трисмегист (греч.) - трижды величайший Гермес, покровитель греко-египетских мистериальных таинств в герметике.

31

Так назывался государственный сейм соединенных нидерландских провинций.

32

Акилле Стараче - секретарь фашистской партии, с 1937 года возглавлял организацию 'Итальянская дикторская молодежь', объединившую все массовые детские и молодежные организации. В фашистской Италии (как и в Советском Союзе в годы борьбы с космополитизмом) велась борьба за 'очищение' языка от иностранных влияний.

33

В Италии - высшее почетное звание.

34

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату