-- Ясно, масса!

-- Сильно хорошо ясно нужно! -- Струан провел пальцем по горлу. Потом заторопился вниз.

Мэй-мэй рвало. Вонь, теснота каюты и качка вызвал' такую рвоту, что она почти лишилась сил. Однако мушкет из рук не выпускала. Струан поднял ее на руки и понес на палубу.

-- Нет, -- слабо запротестовала она. -- Я послала за тобой из-за А Гип.

-- А что с ней такое?

-- Я послала ее вперед, тайно. Послушать, что говорит команда. -Мэй-мэй икнула и вся сжалась в комок. Когда спазмы прекратились, она продолжила: -- А Гип слышала раз-говор двух человек. Они говорили о серебре. Думаю, они все знают.

-- Да, -- кивнул Струан. -- Я в этом уверен. -- Он потрепал А Гип по плечу. -- Твоя сильно большая плата скоро можно.

-- Эй-йа, -- воскликнула А Гип. -- Плата зачем, хейа?

-- Брок все так же идет за нами? -- спросила Мэй-мэй.

-- Да.

-- Может быть, молния ударит в него.

-- Да, может быть. А Гип делать чоу мисси можно! Суп. Ясно? Суп.

А Гип закивала головой:

-- Суп нет. Чай халосый!

-- Суп!

-- Чай-йа.

-- А, ладно, -- раздраженно махнул рукой Струан, зная, |что сколько бы он ни говорил 'суп', это все равно будет чай.

Он отнес Мэй-мэй на палубу и оставил ее на ящике с порохом. Ни Вонг, ни рулевой, ни матросы не смотрели в ее сторону. Но Струан видел, что они остро чувствуют ее присутвие, и напряженность на палубе еще больше возросла. Тут он вспомнил ее слова о молнии, и внезапно в голове у него сложился отчетливый план. Все его тревоги разом оставили его, и он громко рассмеялся.

-- Почему твоя ха-ха, хейа? -- спросила Мэй-мэй. Она глубоко вдыхала свежий морской воздух, и ее желудок понемногу успокаивался.

-- Думай-думай хороший план резать Одноглазый масса -- ответил Струан. -- Хейа, Вонг! Ты со мной идти. -- Струан тротянул Мэй-мэй один из своих пистолетов. -- Мужчина близко -- убей, ясно?

-- Ясна, масса!

Струан махнул Вонгу, чтобы тот следовал за ним, и пошел вперед. Он легким шагом двигался по палубе, и матросы спешили убраться с дороги. Остановившись на полубаке, он оглянулся, чтобы окончательно убедиться, что лорка Брока находится на безопасном расстоянии, и торопливо спустился вниз. Вонг спустился за ним следом. Матросский кубрик представлял собой одну большую каюту, стенами которой служипи борта лорки и две перегородки. Вдоль стен тянулись лежаки. В каюте из кирпичей был сооружен грубый очаг с откидной железной решеткой сверху. Над тускло мерцающими углями покачивался чайник. Рядом лежали пучки трав, сушеные грибы, сушеная и свежая рыба, свежие овощи и мешок риса, а также большие и маленькие глиняные кувшины.

Он снял с кувшинов крышки и понюхал содержимое.

-- Масса хотеть чоу? Мозна.

Струан покачал головой. В первом кувшине была соя. В следующем -имбирный сироп. Потом -- корень женьшеня в уксусе и со специями. Нашел он и растительное масло: по кувшину арахисового и кукурузного. Струан капнул на раскаленную решетку по несколько капель того и другого. Кукурузное масло горело дольше.

-- Вонг, твоя нести наверх, -- сказал он, показывая на кувшин с кукурузным маслом.

-- Зачем, хейа?

Струан поспешил на палубу. Лорка приближалась к тому месту, где они должны будут повернуть либо на север, либо на юг. Струан показал рукой на юг.

-- Почему длинный долога, хейа? -- спросил Вонг, ставя кувшин на палубу.

Струан посмотрел на него так, что тот попятился. Рулевой уже переложил румпель. Лорка направлялась в южный рукав. Большая лорка Брока быстро повернула за ней, следуя тем же галсом. Между ними было много лодок, и Струан некоторое время мог считать себя в безопасности.

-- Ты оставаться палуба, -- сказал он Вонгу. -- Хейа, корова чилло. Твоя оставаться. Стрелять бум-бум все равно.

-- Ясна, масса, -- ответила Мэй-мэй. Она чувствовала себя гораздо лучше.

Струан вернулся в капитанскую каюту, собрал все оружие и отнес его на полуют. Он отобрал один мушкет, два лука со стрелами и боевой цеп и выбросил все остальное за борт.

-- Пирата мозна, наша бум-бум нет, -- сердито пробормотал Вонг.

Струан поднял боевой цеп и принялся бесцельно покачивать им. Цеп представлял собой три металлических пруга по футу каждый, соединенные кольцами, с железным шаром, усеянном острыми шипами, на конце -смертоносное оружие в рукопашной схватке. Короткая металлическая рукоятка удобно ложилась в руку и удерживалась на кисти широким кожаным ремнем.

-- Пират приходить, много-много мертвый есть, -- хрипло произнес Струан.

Вонг яростно ткнул пальцем в сторону лорки Брока. -- Его остановить нет можна, хейа? -- Он показал на берег: -- Там. Наша белег плыть -- наша живой есть!

-- Эй-йа! -- Струан презрительно повернулся к нему спиной. Он сел на палубу, не снимая цепа с руки. Испуганные матросы с удивлением смотрели, как Струан оторвал рукав своей стеганой куртки, разорвал его на полосы и обмакнул их в масло. Взяв одну из полос, он аккуратно обернул ее вокруг железного наконечника стрелы. Команда прянула в стороны, когда он натянул лук, прицелился вдоль палубы и пустил стрелу в мачту. В мачту стрела не попала. Вместо этого она глубоко вонзилась в тиковую дверь полубака. Без видимого усилия Струан выдернул ее обратно.

Вернувшись на место, он размотал матерчатую полосу и опять окунул ее в масло. Затем осторожно посыпал ее порохом, вновь намотал на наконечник и обмотал сверху еще одной полосой промасленной ткани.

-- Хо! -- крикнул наблюдатель с кормы. Лорка Брока зловещей тенью подбиралась к ним все ближе и ближе.

Струан взялся за румпель и некоторое время сам управлял судном. Он проскочил за кормой какой-то неторопливой джонки, едва с ней не столкнувшись, и ловко поменял направление так, чтобы, разойдясь с ней, идти другим галсом, не теряя скорости. Лорка Брока бросилась наперерез, но ей пришлось свернуть в сторону, чтобы пропустить караван джонок, идущих на север. Струан передал румпель одному из матросов и приготовил четыре стрелы.

Вонг больше не мог сдерживаться:

-- Хейа, масса, что мозна?

-- Давай морской огонь, хейа?

Бормоча ругательства, Вонг ушел и вернулся с фонарем.

-- Морской огонь!

Струан жестами изобразил, как поджигает обмотку в пламени фонаря и пускает горящую стрелу в грот большой лорки.

-- Сильно много огонь, хейа? Они стоять, мы уходить, хейа?

Рот Вонга открылся от изумления. Потом он расхохотался. Когда к нему вернулся дар речи, он объяснил план Струана команде, и все матросы радостно заулыбались шотландцу.

-- Твоя сильно... сильно тай-пэн. Эй-й-йа! -- восклицал Вонг.

-- Твоя сильно фантастический, -- сказала Мэй-мэй, присоединяясь к общему веселью. -- Очень сильно Одноглазый масса джиг-джиг!

-- Хо! -- крикнул наблюдатель.

Лорка Брока вернулась на прежний курс и опять догоняла их. Струан встал к рулю и начал петлять среди других лодок, продвигаясь южным рукавом все дальше и дальше. Брок постепенно нагонял их, все время держась наветренной стороны. Струан понимал, что как только движение на реке поредеет, Брок

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату