– Вот именно. Сейчас мы тоже туда пойдем и кое-что поищем.

– А точнее?

– Точнее? Ну, некое несоответствие пейзажу. Слишком зеленую траву либо одинаковые деревья.

– Да это запросто, – обрадовался сын Зевса, – я уже отсюда вижу, вон у холма трава какого-то ядовитого цвета.

– Скорее туда! – возбужденно вскричал историк.

Добежав до холма, Софоклюс внимательно осмотрел землю и, наклонившись, ловко поддел замаскированное в высокой траве медное кольцо.

– Геракл, помоги…

Геракл помог, открыв в земле прямоугольный проход. Из темной дыры пахнуло копченьями. Софоклюс осторожно ступил на деревянную лестницу, затем зажег лучину и медленно спустился вниз.

– О! – восхищенно донеслось из подземного тайника.

– Что там? – крикнул сын Зевса.

– Прыгай сюда…

Геракл спрыгнул и восторженно прицокнул языком.

Огромный подземный склад всевозможной снеди просто поражал воображение. И чего тут только не было: пифосы с вином, всевозможные соленья, сушеное мясо с ягодами, заморские специи, зерно в специальных мешках, копченая птица, сушеная рыба… всего и не перечислишь.

– Поселиться здесь, что ли? – мечтательно произнес сын Зевса.

– Гляди! – Софоклюс указал на лежавшие в углу снятые с дедаловой мельницы лопасти.

– Ага! – кивнул Геракл, плотоядно шевеля античным носом. – Итак, с чего начнем? Я предлагаю вон с той аппетитной баранины.

– Здесь нельзя ничего есть, – покачал головой Софоклюс.

– Но почему? Оно ведь еще не испортилось!

– Это пища богов!

– Как так?

– Всё это утаили от олимпийцев местные жители. Вместо того чтобы приносить богам жертвы, они вероломно, скорее всего по ночам, сносили всё сюда в свой тайный склад.

– А как же зловещий хомяк?

– Никакого немейского хомяка никогда не существовало, – рассмеялся историк. – Я сразу это понял, как только про жуткую напасть услышал. Всё это выдумка, причем не очень оригинальная. Мол, всё сожрало чудовище, и богам спрашивать не с кого.

– Да-а-а-а… дела, – ошарашено протянул Геракл. – Честно говоря, я бы ни за что не догадался, так бы и искал в горах этого сатирового хомяка.

– Скажи спасибо, что у тебя есть такой наблюдательный хронист, – снова рассмеялся Софоклюс.

Когда греки выбрались наружу, там их уже поджидал вестник богов Гермес.

– Ну, ребята, – с восхищением произнес он, – спасибо вам! А Зевс всё гадает, почему эти немейцы жертвы перестали приносить, совсем, что ли, обнищали или, может, год у них неурожайный выпал?

Из висевшего рядом с Гермесом небольшого облачка появилась смазливая физиономия Эрота.

– Ну ладно, кончай там трепаться! – склочно выкрикнул бог плотской любви. – Я включаю конвейер. Гермес, грузи жратву!

– Помочь? – с готовностью предложил Геракл.

– Да нет, – махнул рукой божественный вестник, – как-нибудь и сами справимся…

– Ах, стервецы, – плевался на светлом Олимпе разгневанный Громовержец. – Жулики, ворье. Ну я вам покажу, я вам такую бурю устрою, надолго запомните! Подумать только, обворовывать МЕНЯ, ЗЕВСА!

Бедные-бедные немейцы.

Глава шестая

ПОДВИГ ВТОРОЙ: ЛЕРНЕЙСКАЯ ГИДРА

На обратном пути в Тиринф, трясясь в золотой боевой колеснице, Софоклюс торопливо творил строки великого эпоса.

– Твои враги, Геракл, станут кусать себя за уши…

– Это хорошо! – согласился сын Зевса. – Но позволь полюбопытствовать, с какой стати?

– Коварный план Эврисфея с треском провалился, – принялся пояснять Софоклюс. – Ему не удалось тебя опозорить. Представляю, как он гаденько хихикал, думая, что ты, Геракл, потный и злой бегаешь сейчас по Немейским горам в поисках проклятого хомяка.

– Несуществующего хомяка! – поправил историка герой.

– Ну да, ну да. Но всё произошло не так, как того хотелось бы Эврисфею. На Олимпе все довольны. Зевс

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату