Полифемом.

Софоклюс поспешно заносил слова героя на новую восковую дощечку.

– Значит, ты отказываешься выполнять третье поручение Эврисфея? – ехидно уточнил Копрей.

– Почему отказываюсь? – возмутился Геракл. – Разве я хоть словом обмолвился об этом?

И герой выразительно посмотрел на Софоклюса.

– Ни единого слова произнесено не было! – решительно подтвердил историк.

– Что ж, – Копрей был явно разочарован. – В таком случае вам следует плыть на Аргос.

– Как на Аргос? – Софоклюс недоуменно поглядел на посланца. – Ведь, если мне не изменяет память, ты говорил, что это чудовище бесчинствует в Аркадии?

– Всё верно! – кивнул Копрей. – Но прежде чем съездить в Стимфал, вам следует посетить знаменитую психиатрическую лечебницу бога Асклепия.

– Что? – Геракл слегка налился краской. – Да ты, как я вижу, над нами издеваться вздумал!

– Ну вот, – заметно приуныл Копрей, – я так и знал, что буду неправильно понят.

– А ты поясни, – потребовал Софоклюс.

– В лечебнице Асклепия лежит один греческий мореплаватель, который своими глазами видел эту птицу.

– Так я тоже ее видел, – возразил сын Зевса.

– Но ты ведь не лежишь в психиатрической лечебнице?

– Нет!

– Значит, не перебивай. По желанию Эврисфея вы сейчас отправитесь на Аргос и там в лечебнице расспросите обо всем старого моряка, ибо только он точно знает, где находится гнездо ужасного создания.

– Задания Эврисфея с каждым разом становятся все безумней, – задумчиво проговорил Геракл. – Слушай, Копрей, а сам Эврисфей часом не в этой самой лечебнице проживает?

– Нет, – удивился Копрей, – он живет в Микенах.

– Хорошо, – кивнул сын Зевса, – мы выполним и эту его сумасбродную просьбу, только пусть потом пеняет на себя, рано или поздно, но я до него доберусь.

– Лучше поздно, чем никогда, – добавил Софоклюс, и Копрей с чувством выполненного долга вернулся в Микены.

– М-да, проблемка, – несколько огорчился Геракл, глядя на свою великолепную золотую колесницу. – До Аргоса ведь только по морю и доберешься.

– Это неделя как минимум, – подтвердил Софоклюс. Геракл постоял, подумал. Вдруг лицо его просветлело, и, задрав выглядывающую из львиной пасти кудрявую голову, он устремил многозначительный взгляд на парящий высоко в небе Олимп.

– Сынуля, я тебя понял! – засуетился на троне Зевс. – Гефест, где Гефест?

В тронный зал Олимпа поспешно вбежал божественный кузнец.

– Да, отец, я тебя слушаю!

– Гефест, немедля переправь моего любимого сынулю вместе с хронистом и колесницей на Аргос. Надеюсь, телепортационная пушка в порядке?

– Когда недавно переправляли в Иолк моего золотого барана, была в порядке, – подтвердил Гефест, вытирая натруженные руки о кожаный передник.

– Вот этим делом сейчас и займисъ!

Гефест поклонился и размашистым шагом двинулся к выходу.

Зевс почесал макушку.

– А теперь нужно отыскать Асклепия. Пускай встретит на Аргосе Геракла, а то совсем распоясался: от безделья овец для циклопов клонирует, безобразник.

– А разве клонирование у нас не запрещено? – подал голос лежавший у небольшого фонтана с амброзией Эрот.

Но Зевс ему не ответил, он быстро набирал на сотиусе-мобилисе номер Асклепия.

* * *

Ударивший с Олимпа в землю световой луч мгновенно поглотил немного растерявшихся греков, и в следующую секунду они уже были на Аргосе.

– О, мой дорогой родственник! – всплеснул руками Асклепий, обнимая оторопело таращившегося по сторонам Геракла.

Бог врачевания был довольно моложав, светловолос, с бакенбардами и в белоснежной, необычного покроя, одежде.

Софоклюс же с интересом уставился на величественный городской комплекс в центре острова.

– Это и есть та самая психушка, в которой, по слухам, лежала чуть ли не большая часть населения Греции? – любознательно поинтересовался историк.

– Ну почему же сразу «психушка»? – обиделся Асклепий. – Скорее уж дом отдыха от праведных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату