Махмуда заказывала?

Лори кивнула. Она увидела намек на улыбку, зеленые глаза до дна просвечивались солнцем.

— Скажи Гайне, чтобы дала тебе комнату на весь этот срок! — крикнул он. — Я попозже к ней заеду. А сейчас мне надо быстрей возвращаться домой, чтобы порадовать Дейва. — Он поднял руку на прощание, и машина рванулась с места.

Лори смотрела, как она исчезает вдали, и повернулась к отелю, заранее закусив нижнюю губу. Ей почему-то казалось, что Гайну Льюис не обрадует известие о том, что ее пребывание здесь затягивается.

Хозяйка гостиницы явно была не в лучшем расположении духа. Она стояла перед административной стойкой со сложенными на груди руками, хмуро глядя на фигурку, маячившую на деревянных ступеньках. Когда она увидела Лору, складка на лбу разгладилась.

— Махмуд тебя давно уже ждет, дорогая, — сообщила она. — Кажется, он пошел в гараж. Я выставила твой багаж к боковому входу.

Значит, она даже вещи за нее уложила? Лори открыла было рот, чтобы заговорить, но стук молотка заглушил ее слова. Она обернулась и увидела Билла Александера, прибивавшего отколовшийся косяк к оконной раме. Миссис Льюис опустила шелковые ресницы.

— Не обращай на него внимания, детка, — раздраженно произнесла она. — У него какая-то мания — он считает, что я сама не могу справиться с ремонтом.

Обрамленное бакенбардами лицо обернулось к ним с застенчивой улыбкой.

— Тут острый край, кто-нибудь может пораниться. Очень удачно, что я заметил его сегодня утром. — Некоторое время он усердно колотил молотком, потом бросил голубоглазый взгляд на женщин: — У вас здесь что, драка была вчера вечером?

— Какая чушь! — отмахнулась миссис Льюис. — Ты сам прекрасно знаешь — гостиница разваливается на глазах.

— Может, тебе стоит потратить часть выручки на что-нибудь другое, кроме себя? — попробовал он пошутить, затем, не обращая внимания на ее поджатые губы, вновь принялся ревностно прибивать кусок дерева. — На будущее велю постояльцам оставлять свои панга на улице.

Миссис Льюис раздраженно вздохнула.

— Мальчики иногда слишком увлекаются, когда начинают убираться, — ядовито выдавила она.

— Сдается мне, этим мальчикам не помешало бы немного дисциплины. — Он сунул гвоздь в рот и сжал губы.

Миссис Льюис пожала плечиками и отвернулась от него:

— Знаете, обычно Райан занимается такими вещами. Прошу прощения, мисс Велдон. Если вы ждете, чтобы попрощаться со мной… — Она томно протянула ей руку. — Приятно было с вами познакомиться. Вряд ли мы еще увидимся.

— Э… дело в том… миссис Льюис… — Лори решила больше не тянуть. — Собственно говоря, я пришла не прощаться. Я хотела спросить у вас, не можете ли вы меня разместить еще на десять дней?

Гладко причесанная головка взметнулась вверх, и Лори, оказавшись под прицелом огромных гиацинтовых глаз, виновато залепетала:

— Мистер Холт просил меня остаться еще на некоторое время…

Наступила тишина. Лори заметила, с каким интересом мистер Билл Александер наблюдает за миссис Льюис. Подмигнув девушке, он спросил:

— Как прошло ваше сафари, мисс Велдон? Как вам понравилась дикая черная Африка?

Лори не знала почему, но именно в этот момент ей вспомнился поцелуй Райана. Ей казалось, что насмешливые голубые глаза видят ее насквозь. Горячая краска залила ее щеки.

— Еще на десять дней? — жестко переспросила миссис Льюис.

— Да, пожалуйста.

Владелец магазина снаряжения задумчиво смотрел на нее. Медные брови насмешливо топорщились.

Миссис Льюис кинула на него неласковый взгляд, потом ответила до странности визгливым голосом:

— Так. Я вижу, что рано с вами распрощалась, дорогая. Надеюсь, вы меня известите, если решите навсегда поселиться в моем рондавеле? — Смех ее был похож на звяканье ледяных кубиков. Она повернулась к стойке и раскрыла книгу регистрации гостей.

Лори вышла под звуки колотящего молотка. Может быть, ей показалось, но она могла бы поклясться, что молоток стал колотить еще громче. Чуть позже, когда стук замер вдалеке и она увидела, как Билл Александер идет к шоссе, до нее донесся другой, очень знакомый звук — стук высоких каблучков. Он постепенно усиливался, и Лори поняла, что миссис Льюис направляется в ее рондавель. Она с любопытством подошла к двери, не успев повесить на вешалку первое платье, вынутое из чемодана.

— Ах, мисс Велдон… — Лицо с безупречными чертами изобразило воодушевление. Появилась улыбка. — Во время нашего недавнего разговора кое-что совершенно вылетело у меня из головы. Дело в том, что, к сожалению, вы не сможете больше занимать этот рондавель.

Лори почувствовала, как платье выскальзывает у нее из рук и с еле слышным шорохом падает на пол.

— Конечно, глупо, что я сразу не вспомнила, — говорила тем временем хозяйка гостиницы, неспешно прогуливаясь перед дверью, — но в этом сезоне мы решили провести полный ремонт и реконструкцию всех хижин. Это единственное свободное время, потом его не будет.

Лори оглянулась. По сравнению с главным зданием отеля рондавели выглядели вполне прилично. Девушка нагнулась за платьем и спросила:

— А в главном здании меня нельзя поселить?

Что за улыбка скользнула по лицу ее собеседницы — не улыбка же сожаления? Лори показалось, что это скорее улыбка удовлетворения.

— Боюсь, мы будем ремонтировать сразу все помещения, дорогая, — пожала плечами хозяйка. — У нас ведь единственный отель в городе, так что, естественно, я должна быть готова к охотничьему сезону.

— Да, конечно. — Лори слабо улыбнулась и, повернувшись, прошла в комнату. Миссис Льюис вошла за ней и стала поправлять складки покрывала на кровати.

— Я бы не стала на вашем месте расстраиваться, дорогая, — болтала она. — Мбинга, в конце концов, такая захолустная дыра, здесь нет ничего интересного. На побережье вам будет гораздо веселее. С такой симпатичной прической, как у вас, уверена, вы окажетесь в центре внимания, у вас отбоя не будет от поклонников. А сейчас… — она с силой захлопнула ее чемодан, — хотите, я вызову Махмуда с машиной?

— Ну, я думаю, мне нужно…

— О нет, не беспокойтесь, мне это совсем не трудно! Просто пошлю одного из своих ребят вниз по дороге. Это займет всего несколько минут.

Вскоре Лори услышала шорох колес по гравию. Она все еще сидела, словно в оцепенении, на кровати. Больше ей негде было жить в Мбинге, так что придется проститься с мыслью о том, чтобы провести остаток отпуска с Дейвом. Но ведь сначала ей нужно сообщить Райану, что она возвращается на побережье. Грубо и неприлично уехать не предупредив его.

Ее чемодан исчез с порога, и миссис Льюис сама проводила ее к машине.

— Я все устроила, дорогая, — ворковала она. — Знаю, вам было бы неприятно возиться со всеми этими формальностями. — И весело добавила: — Какая вы счастливая, будете жить в самом Дар-эс-Саламе! Как мне хочется быть на вашем месте! — Дверца машины громко захлопнулась. Миссис Льюис с энтузиазмом махала ей вслед. — Прощайте, дорогая! Прощайте!

Лори видела, как пальмы проносятся мимо с пугающей скоростью. Она поняла, какие инструкции получил водитель, и тяжело вздохнула. Какая теперь разница? Она покидает Мбингу, и что-то подсказывало ей, что это к лучшему.

Она может послать Райану письмо с объяснениями, когда доберется до побережья. Может быть, он его получит, когда она сама будет уже в Англии, но рано или поздно он его все равно прочитает.

Вы читаете Дом ветров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×