на лодке к материку.

Когда машина остановилась у отеля «Виктория», солнце почти село. Сердце Джули забилось.

— Я прекрасно провела время, Клэй. Думаю, мы больше не увидимся.

— Во сколько ваш рейс?

— В одиннадцать пятнадцать.

— Ясно.

Он коротко кивнул, не обращая внимания на ее протянутую руку, и вместо этого обнял ее за плечи. Пробормотав «Берегите ногу», Клэй сел в машину и уехал. Джули быстро направилась в отель, высоко вскинув голову и распрямив плечи.

В этом отеле не каждый номер мог похвастаться телефоном. Постояльцам приходилось довольствоваться одним на весь этаж. К несчастью, у дежурного была привычка надолго уходить, и телефон мог звонить часами, пока кто-то не брал трубку. Он звонил и сейчас. Джули смотрела на лежащий в ладони прозрачный известняк, тускло блестевший в вечернем свете. Она вспомнила слова Клэя: «Местные жители называют его розой пустыни». Ее лепестки превратились в камень, и это же произошло с сердцем Джули. Она коснулась розы губами и положила в чемодан. Телефон продолжал звонить. Может, стоит взять трубку? Нет, лучше не надо. Скорее всего, это звонят двум молодым французам. Джули легла в постель с книгой, когда в дверь постучали и голос с сильным акцентом произнес:

— Мисс Ламберт к телефону!

Кто же мог звонить ей поздно вечером? В ее последний вечер в Триполи. Джули поспешила к телефону. В трубке раздался женский голос:

— Здравствуйте, мисс Ламберт. Вы меня не знаете, я миссис Роуленд. Не могли бы вы поужинать с нами, если я пришлю за вами машину? Мне бы хотелось узнать, не хотите ли вы еще остаться в Триполи?

Глава 6

Машина выехала на дорогу, ведущую к аэропорту, и свернула на обсаженный пальмами бульвар. Повсюду виднелись белые дома в окружении цветущих садов. В жемчужном вечернем свете они казались сияющими. Джули затаила дыхание, когда машина заехала в переулок и остановилась перед дверью. Почти сразу же оттуда вышла маленькая женщина.

— Мисс Ламберт? Я миссис Роуленд. Стив много о вас рассказывал.

Джули тепло пожала протянутую руку. Миссис Роуленд оказалась женщиной лет тридцати пяти, темноволосой, с улыбающимися глазами.

— Стив уехал на машине, а я не вожу, так что пришлось заказать такси. Пойдемте в дом и поужинаем. Дети уже в постели, так что нам никто не помешает.

Во всех комнатах царило смешение американского колониального и современного английского стилей. Хозяйка провела Джули на веранду с окнами, распахнутыми в сад. Они поужинали при мягком свете настенных ламп. На стол подавала костлявая женщина лет пятидесяти. Она сновала из кухни в комнату, плотно сжав губы.

— Наверное, вам не терпится узнать, в чем же, собственно, дело, — с улыбкой произнесла миссис Роуленд. — Не стану медлить. Мы ищем человека, который мог бы время от времени сидеть с детьми. Клэй упомянул вас, и Стив попросил меня поговорить с вами. Он с радостью ухватился за эту мысль.

— Я не уверена, что смогу…

— Нам не нужен человек с опытом. Просто кто-нибудь, кто бы мог последить за детьми, пока они играют в саду, или сводить их на пляж.

— Кажется, это нетрудно. — Джули улыбнулась, и Линн Роуленд с надеждой поглядела на нее:

— Конечно, мы не сможем платить, как в нефтяной компании, но у вас будет своя комната, если вы согласитесь жить с нами.

— Вы хотите, чтобы я здесь жила?

— Так будет лучше. — Хозяйка поднялась и подмигнула. — Не стану врать, с детишками порой бывает непросто. Если у нас появится помощник, я смогу больше времени проводить со Стивом, когда он дома.

Ее взгляд потеплел, и Джули поняла, что перед ней женщина, влюбленная в своего мужа.

— Думаете, я смогу помочь? — спросила она.

— Милая, вы то, что нужно детям. Я в этом уверена. Белла — настоящее сокровище на кухне, но она наводит на детей страх, да и сама, мне кажется, их боится. Вы не представляете, какой вы для нас клад. Англичанка в этой стране. Жаль, что я не знала о вас раньше. Стив должен вернуться в лагерь завтра.

— Значит, его опять не будет весь месяц?

— Конечно, вы еще не слышали. Компания изменила режим. Теперь они работают две недели, а отдыхают одну. Ну, что скажете?

— Не знаю только, что делать с билетом на самолет. Я должна была вылететь завтра.

— Клэй сказал, что все уладит, если вы решите остаться. Кажется, сегодня вечером он встречается с американкой, но я могу позвонить ему в отель, если хотите.

Джули крепко сжала сумочку. Может, лучше сразу же уехать? Очевидно, Клэй близкий друг семьи Роуленд. Если она останется, то будет иногда встречаться с ним, даже может стать свидетельницей любовной истории, которая будет разворачиваться у нее на глазах. Нет, она не может!

Джули уже принялась подыскивать слова, чтобы отказаться от предложения, но заметила, что миссис Роуленд смотрит на нее с мольбой. Это был взгляд женщины, которая только что нашла способ, как поделить себя между мужем и детьми, и у Джули не хватило духу ее разочаровать. Конечно, в Триполи есть и другие англичанки, но матери будет спокойнее, если за ее детьми будет присматривать человек, которого она хотя бы немного знает, а Джули довольно долго работала вместе со Стивом.

— Решено. — Джули с улыбкой протянула руку. — Когда мне приехать?

— Завтра, если хотите. Я познакомлю вас с Джанет и Марком.

Следующие несколько дней показались Джули сказкой. Впервые в жизни она почувствовала себя членом семьи. Дети полюбили ее с той самой минуты, когда поняли, что она готова часами качать их на качелях. Они были светловолосы, как отец, но в случае с Джанет сходство на этом заканчивалось. Она была миниатюрной копией своей матери, в отличие от задумчивого Марка.

Глядя на них, Джули вспомнила свое детство. Смутный образ матери и отца, маленький уютный мир, а затем внезапно школа-интернат. До восемнадцати лет школа была ее домом, а потом им стала лондонская квартира.

Джули знала, что отец любил ее, но в те редкие дни, когда навещал, не в силах был долго смотреть на нее и слушать детскую болтовню. Потом она подумала о семье Роуленд, об их доме, полном любви. Стив обожал жену. Было видно, как он страдает, уезжая в лагерь. Линн проводила его до машины и долго махала вслед. Это было неделю назад. Линн путешествовала по всему миру, снимая рекламные фильмы для национальной корпорации, пока пять лет назад в Марокко не познакомилась со Стивом. Теперь она была домохозяйкой и матерью, не испытывая ни малейших сожалений, и с нетерпением ожидала приезда мужа домой.

— Джули, как насчет того, чтобы пару часов посидеть с детьми? — спросила Линн. — Я бы хотела пройтись по магазинам.

— Я чувствую себя лишней, — рассмеялась Джули. — Последние полчаса Марк с Джанет о чем-то шепчутся. Они что-то задумали.

— Не волнуйся, это ненадолго. Пока!

Линн махнула рукой и ушла.

Джули подошла к детям. Оба сидели на корточках, тыкая пальцами на какой-то предмет на земле.

При виде Джули Джанет с виноватым видом вскочила на ноги:

— Джули! Смотри, что мы нашли!

Вы читаете Роза пустыни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату