— Но не я вела с ней дела. — Она указала ему на дверь — Разговор закончен. Ты можешь уйти.

— Уйти?

— Да, ты не ослышался. Ты предложил мне жить в этом номере, и я с благодарностью принимаю твое предложение. А теперь уходи.

— Я еще не закончил наш разговор.

— А я закончила. — Подойдя к двери, Шейла распахнула ее настежь. — Можешь зайти завтра, когда успокоишься и все как следует обдумаешь. Пока мне больше нечего тебе сказать. И тебе тоже нечего мне сказать.

Едва сдерживая слезы, она наблюдала за тем, как Драко колеблется.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я уйду, но вернусь за ответами. Вразумительными ответами.

Затем он вышел из номера, и она захлопнула за ним дверь. Он целую минуту простоял в нерешительности посреди коридора, удивляясь, почему чувствует себя виноватым.

Ему больше всего хотелось повернуть назад, постучаться в дверь и попросить, чтобы Шейла его впустила. В конце концов, этот номер принадлежит его семье. Его жене. Его ребенку. Его жизнь трещит по швам. Но до тех пор, пока он не встретится с Севом и не услышит всей истории, какой смысл идти к Шейле?

Грубо выругавшись, он пошел дальше, уверенный, что поступает правильно. Им обоим нужно время, чтобы остыть. Он должен собрать воедино все имеющиеся факты, прежде чем снова пойти к Шейле.

Но, вернувшись сюда в конце дня, он обнаружил, что история повторилась. Шейла исчезла.

И его сын тоже.

Летиция Чарлстон поприветствовала свою внучку с довольной улыбкой:

— Наконец-то ты вернулась туда, где твое место. А теперь порадуй меня, скажи, что бросила этого наглеца Данте.

Поставив корзину со Стефано на пол, Шейла села на стул напротив бабушки. Малыш недавно поел и теперь крепко спал. Это прекрасно, учитывая, что их с Летицией разговор займет много времени.

— На самом деле я приехала сюда, чтобы кое-что с тобой обсудить, бабушка, — спокойно ответила Шейла. — Я попросила Бесс принести нам чай и что-нибудь поесть, поскольку разговор будет долгий.

— Довольно нагло с твоей стороны прийти в мой дом и командовать моей прислугой, не находишь? — возмутилась Летиция.

Шейла ослепительно улыбнулась ей:

— Нет, не нахожу, но на всякий случай впредь буду еще наглее.

Пожилая женщина сложила руки на груди и смерила внучку испепеляющим взглядом. Раньше это подействовало бы на Шейлу, но после вчерашнего взгляда Драко ее вряд ли можно было напугать подобными вещами.

Бесс появилась с подносом и, поставив его на стол, вышла из гостиной.

— Может, чаю? — предложила Шейла бабушке.

Рот Летиции приоткрылся от удивления и возмущения. Через несколько секунд он снова плотно закрылся, и глаза превратились в две узкие щелочки.

— Я пью чай с лимоном, — наконец произнесла она. — И теперь с одним куском сахара вместо двух.

— Я тебя понимаю. — Шейла налила им обеим чаю. — Ты боишься располнеть.

На несколько секунд в комнате воцарилась мертвая тишина, затем ее нарушил звук, который Шейла никогда раньше не слышала. Смех Летиции.

Успокоившись, бабушка взяла с подноса салфетку и промокнула ею глаза:

— О, Шейла, как хорошо, что ты приехала. Я так по тебе соскучилась.

— Я тоже по тебе скучала.

Удивительно, но это действительно было так. Шейла немного замялась, прежде чем задать следующий вопрос. Все же от ответа Летиции зависело их с Драко счастье, поэтому она не стала ходить вокруг да около.

— Почему ты это сделала?

Летиция — надо отдать ей должное — не стала делать вид, будто не понимает, о чем идет речь.

— Дорогая, ты прекрасно знаешь почему.

Откинувшись на спинку стула, Шейла сделала глоток чая.

— Должна признаться, не знаю. Я понимаю, что ты сердишься на Данте из-за того, что они были косвенно причастны к банкротству Чарлстонов. Я могу даже понять то, что ты считала их виновными в смерти моих родителей. Но ведь с тех пор прошло уже больше десяти лет. Зачем обманывать их сейчас? Спустя столько времени ты уже должна была отбросить в сторону эмоции и посмотреть в лицо фактам.

Летиция начала теребить кольцо на цепочке, отчего бриллиант заиграл на свету.

— Это долгая история.

— Я никуда не ухожу.

Понимая, что внучка не намерена отступать, Летиция все ей рассказала. Заканчивая, она с любовью посмотрела на Шейлу.

— Мне осталось сказать тебе всего одну вещь, хотя она не имеет никакого отношения к нашему предыдущему разговору. Речь идет о твоем отце.

— О папе? — удивилась Шейла.

— Не думаю, что я когда-либо говорила тебе такое о Стефане, но он был самым добрым из всех, кого я когда-либо знала. Мягким. Великодушным. Легким в общении. — Она вздохнула. — Слишком мягким, чтобы управлять компанией. Я безумно его любила, но он не унаследовал моей стальной хватки. Ты, напротив… — Наклонив голову набок, она пристально посмотрела на внучку. — Я всегда считала, что ты такая же, как он. Но это не так. Ты добрая, как и он, но за этой добротой прячется мой стальной стержень. Я права, не так ли?

— Да, — прошептала в ответ Шейла. — Но окажи мне услугу, не говори об этом Драко. Не думаю, что ему это понравится.

Летиция улыбнулась. Это была искренняя теплая улыбка, открывшая Шейле другую, неожиданную сторону натуры бабушки.

— Ладно, пусть это будет нашим с тобой маленьким секретом. — Она поставила пустую чашку на поднос. — Ты ведь вернешься к нему, правда? Ты и маленький Стефан уедете из Атланты в Сан- Франциско.

— Стефано.

Летиция закатила глаза:

— Для меня он всегда будет Стефаном.

Шейла не стала настаивать.

— Да, мы возвращаемся в Сан-Франциско. Но то, где мы будем жить, зависит от ряда факторов.

Пожилая женщина понимающе кивнула.

— Как ты думаешь, что Данте со мной сделают?

— Не знаю, — честно ответила ей внучка. — Мы это узнаем, когда приедем к ним.

— Мы? — встревожилась Летиция. — Я не поеду в Сан-Франциско.

Шейла пронзила ее холодным взглядом.

— Нет, ты поедешь со мной, — произнесла она тоном, не терпящим возражений, — и все объяснишь Данте. Это будет нелегко, но ты справишься.

— Но я не хочу. — Летиция встала из-за стола. Тогда Шейла тоже поднялась и, подойдя к бабушке, крепко ее обняла.

— Ты поедешь туда и останешься там. Мне нужна рядом со мной моя семья.

— Но я не могу. Мой дом…

— Он рядом со мной и Стефано. — Отстранившись, Шейла улыбнулась ей. — Только подумай, как ты досадишь Драко.

Задумавшись на мгновение, Летиция снова рассмеялась:

— Уже из-за одного этого стоит всерьез задуматься над твоим предложением.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату