неудобной. Мускулистый хвост Ранды хлестнул вокруг, зацепив беженцев, которые стояли рядом. Один из них довольно болезненно упал.
Йакен большим пальцем проверил, что бластер установлен на парализующий режим, направил его на хатта и выстрелил. Ранда упал. Раздались всхлипы, свист и приглушенные аплодисменты.
Йакен устало привалился спиной к гладкой стенке краулера, опустился на корточки и закрыл глаза. Что- то немедленно вонзилось ему под ребра. Локоть, судя по всему. Знакомый такой локоть.
— Хорошо сидим, — мрачно подмигнула ему Йайна.
— Рад тебя видеть. На борту, — ответил он, как только смог вдохнуть.
— Кстати, о бортах. Что-то ты там говорил насчет непротивления злу насилием? — она кивнула на распростертую тушу Ранды.
— Он другим больно делал, — тупо сказал Йакен, застегивая кобуру. — И Силу я не использовал.
— А вонги больно, что, никому не делают? Разве их не надо остановить любым способом, который у нас только найдется?
Йакен молча пристегнулся ремнем к какой-то скобе.
— Все закрепитесь как-нибудь, — крикнул он. — Дорога малость неровная.
Глава 13
Перегруженный краулер вразвалочку полз к Порталу. Воздух в его металлическом брюхе нагрелся и пропитался ароматами не слишком чистых тел и острым запахом свежего пота. Йакен едва сдерживался, чтобы не зажать нос. Хорошо еше, что он сидел ближе всех к люку — значит, он первым покинет этот гроб на колесиках.
— Просто блеск, — пробормотала Йайна. — Где там мой намордник? В дальнем конце трюма кто-то затянул песню. Рины, группами и поодиночке, подхватили мелодию, подсвистывая отверстиями в клювах. Йакен, даже не зная слов, понял, что это дорожная песня. Вечные странники поневоле шли навстречу новым превратностям судьбы.
Его комлинк разразился переливчатой трелью.
— Простите, — Йакен нечаянно толкнул своего соседа-рина локтем, когда потянул комлинк из кармана. — Извините, — пытаясь устроиться так, чтобы меньше болтаться во время разговора, он толкнул еще кого-то. — Йакен Соло, — произнес он наконец в комлинк.
— Аварийная дружина на связи. Это вы вызвали помощь?
— Так точно, — за это утро Йакен успел привыкнуть к военным формулам.
— Расскажите, что именно у вас произошло. Что именно вызвало перфорацию купола? Мне доложили о чем-то вроде миниатюрных минокков.
— Разве вам не доставили образец?
— А у вас что, его нет?
— Нет… — Йакен решил не вдаваться в подробности. Он вкратце описал ситуацию. Когда он дошел до мотыльков, вылупившихся из коконов, прилепленных под карнизами домов, его собеседник надолго замолчал. Он встряхнул комлинк. — Эй, аварийная, вы здесь? Тут поют, слышно плохо, и…
— Принято, — сказал новый голос. — Мы связались с Порталом по поводу дезинфекции.
Беженцы, сидевшие вплотную к Йакену, начали прислушиваться.
— Поверьте, — сказал Йакен. — Никто не занесет в Портал коконов.
— Преднамеренно — может, и нет, — ответил голос. — Но одного яйца, застрявшего в шерсти одного рина вполне достаточно, чтобы запустить цикл размножения, а наш купол значительно выше, чем ваш. Горсти этих мотыльков на недоступной высоте вполне достаточно для того, чтобы вызвать катастрофу.
Йакен бессильно сжал комлинк в руке и завалился на Йайну, поскольку именно в этот момент краулер решил подпрыгнуть на особенно высоком ухабе. По крайней мере, в этой части объемистого трюма почти все пассажиры были рины — кроме них с сестрой и Ранды, который все еще не пришел в себя. Если бы Йакен не мог этого разглядеть, он мог бы достаточно уверенно судить об этом по запаху. И если даже ему действовала на нервы духота трюма, то ринов она должна была просто сводить с ума. Некоторые уже каким-то образом умудрялись кружиться на месте, подняв руки к низкому потолку — танцевали. Точно сбрендили.
Йакен снова заговорил, теперь уже как можно тише, поднеся комлинк к самым губам.
— Рины почти маниакально чистоплотны по своей природе. Ни яичек этих белоглазок, ни еще какой- нибудь гадости на них быть не может, поверьте мне, — он поймал себя на том, что всю дорогу пытается убедить аварийщиков поверить ему. А с другой стороны, что ему еще оставалось?
— Я допускаю, что вы сами в этом искренне убеждены, — ответил аварийщик, — но, знаете, длинношерстные расы зачастую прибегают к любым хитростям, лишь бы избежать дезинфекционных мероприятий. В куполе Портала есть зона спецобработки со всеми необходимыми приспособлениями и средствами защиты. Одна проблема, у нас нет запасов уни-фуми — ВКПБ обычно присылает его вместе с очередным ко раблем беженцев и в соответствующих количествах. Жесткое облучение уничтожит посторонние микроорганизмы, но может повредить коже. А более мягкое не пробьется через их мех. Так что скажите им, что мы можем предложить им на выбор два варианта: раздеть и вымочить в дезрастворе, но я не смогу гарантировать, что это не повредит их здоровью. Либо побрить и облучить.
Рин, сидевший рядом с Йакеном, тихо фыркнул. Он повернулся к своим соседям, и они оживленно зашептались.
— А ничего другого придумать нельзя? — совсем уж беспомощно пролепетал Йакен, чувствуя себя не слишком уютно в окружении не скольких сотен ринов, у которых собирались отобрать в буквальном смысле последнее, что у них еще оставалось.
— Мы можем сразу отделить ворсов и вавриан, — продолжал голос, — безволосые расы не нуждаются в столь тщательной обработке, достаточно будет легкого облучения.
Краулер снова подпрыгнул, и Йакена бросило на люк. Там он и устроился, приняв позу эмбриона во избежание лишних синяков на новых ухабах.
— Подождите, а почему вы меня спрашиваете? Где капитан Соло?
— Кажется, он потерял комлинк. Вы следующий по старшинству. Йакен отключил комлинк. Оставалось только надеяться, что, пока они доедут, администрация Портала придумает что-нибудь получше. Под ногами ритмично погромыхивал двигатель. Некоторые из ринов притопывали в такт, другие подпевали. Йакен обхватил руками колени и жалобно посмотрел на Йайну.
— Звучит омерзительно, — мрачно кивнула она.
Сеанс родственной поддержки на этом закончился, потому как комлинк снова, заверещал.
— Слушаю, — устало отозвался Йакен.
— У нас тут заявление от некой Меззы. Они не хотят, чтобы их купали в дезрастворе, и я их где-то понимаю.
— Я тоже, — ответил Йакен. — И еще — не надо их дискриминировать. Пусть для всех будет одна процедура обработки — для ринов, ворсов, вавриан, людей. И для хатта тоже, — добавил он, взглянув на Ранду, который свернулся в спираль, не приходя в сознание. Спал, наверное. Все ему нипочем.
Рины допели дорожную песню и затянули другую. Спустя пару куплетов Йакен получил еще одно известие через комлинк.
— Мы наконец нашли второго Соло. Он сказал: «Гулять так гулять, пусть всех пичкают одним и тем же…» — голос в комлинке замялся; Йакену даже показалось, что он расслышал смешок. — В общем, он поддерживает ваше предложение.
Молодчина, папа, подумал Йакен.
— Мне, в сущности, наплевать, если они меня обреют… — сказал он Йайне.
— А мне — тем более. Среди женщин-пилотов полно бритоголовых. Очень неплохо смотрится.
Тряска и грохот наконец прекратились. Со стороны люка что-то лязгнуло. Йакен попытался отодвинуться, но не тут-то было — толпа позади него напирала как раз в направлении выхода. Он не стал отстегиваться от переборки, но у него было смутное подозрение, что, когда откроется люк, это его не спасет и он вылетит, как пробка из бутылки. Кувырком. А люк был на хорошей высоте над землей.
Так все и произошло, если не считать того, что аварийщики, к счастью, уже подвели стационарный трап, так что лететь ему пришлось недалеко. Вслед за ним устремились остальные, огибая лежащего ничком хатта. Аварийщики зычно командовали, отгоняя уже выгрузившихся ринов от краулеров, чтобы не мешали