«Summa technologiae». Poslowie do dyskusji, 1965 © Перевод. Язневич В.И., 2007
18 декабря 1964 года в редакции журнала «Studia Filozoficzne» состоялась дискуссия по книге Станислава Лема «Сумма технологии», в которой кроме автора участвовали: Юзеф Гурвиц, Вацлав Мейбаум, Хелена Эйлштейн, Анджей Беднарчик и Владислав Краевский. Этот текст, а также «Введение к дискуссии» Станислава Лема и высказывания перечисленных участников, были опубликованы в номерах 2 и 3 журнала за 1965 год.
181
«Творчество» (пол.).
182
явно (лат.).
183
молчание Вселенной (лат.).
184
независимо от опыта (лат.).
185
пристрастный (англ.).
186
пристрастие (англ.).
187
оправдываться; приводить доводы в свою защиту (англ.).
188
в строгом смысле (лат.).
189
В зародыше, в самом главном (лат.).
190
неявно (лат.).
191
последнее по счету, но не по важности (англ.).
192
«Энциклопедия объединенной науки» (англ.).
193
на первый взгляд (лат.).
194
вечный двигатель (лат.).
195
до бесконечности (лат.).
196
после события (лат.).
197
Можно было бы согласиться, что «объясняющие» теории в смысле «предоставления модели переживаемого в акте какого-то наглядного инсайта, возможны в явлениях шкалы от надмолекулярной до окологалактической, а „ниже“ (микрофизика) и „выше“ (космология) уже нет. И было бы это неравномерно распространяющееся „видение“ семантического излишка, постепенно прекращающееся выше и ниже „предела наглядности“. Что для одного было бы уже связью „непереносимой“ в акте „наглядном“, для другого могло бы еще быть (возможно, последствиями) таким переживанием. Но это уже раздел психологии, а не физики. – Примеч. автора.
198
измеритель счастья; от felicitas – счастье (лат.).
199
полностью (лат.).
200
в строгом смысле (лат.).
201
«Серебряные яйцеглавы» (англ.).
202
и наоборот (лат.).
203
«Эволюция, или наше слабое место» (англ.).
204
«Эволюция это миф?» (англ.).
205
Персонаж романа Вольтера «Кандид, или оптимизм».
206
не следует (лат.).
207
множественность причин одного и того же психического явления (в психоанализе) (англ.).
208
всезнайка (нем.).
209
прежде всего не навреди (лат.).
210
должен согласиться на сравнение: «Санта Клаус существует» – «Переодетый мужчина выглядит, как Санта Клаус». – Примеч. автора.
211
Философствовать необходимо, однако очень опасно (лат.).
212
проблемы переключения (англ.).
213
В середине 70-х годов в польской печати живо обсуждались опубликованные в еженедельнике «Literatura» дневники «ясновидца» Чеслава Климушко, якобы обладающего даром сверхчувственного восприятия, который позволяет ему находить похищенные предметы и указывать местонахождение тела умершего, пользуясь только его фотопортретом, снятым в любой период жизни разыскиваемого. В своих воспоминаниях Ч. Климушко сообщал, что его необыкновенные способности не раз помогали органам гражданской милиции при раскрытии преступлений.
214
с кем поступили так, как он хотел, тому не причинили зла (лат.).
215
автор смешивает два различных закона распределения: нормальный закон Гаусса и пуассоновское распределение редких событий.
216
дух времени (лат.).
217
в строгом смысле (лат.).
218
сведение к абсурду (лат.).
219
Ури Геллер. Эксперименты с ним описаны в книге «Возможности разума» двух стенфордских физиков Г. Путгофа и Р. Тарга («Mind Reach», 1978).
220