«Summa technologiae». Poslowie do dyskusji, 1965 © Перевод. Язневич В.И., 2007

18 декабря 1964 года в редакции журнала «Studia Filozoficzne» состоялась дискуссия по книге Станислава Лема «Сумма технологии», в которой кроме автора участвовали: Юзеф Гурвиц, Вацлав Мейбаум, Хелена Эйлштейн, Анджей Беднарчик и Владислав Краевский. Этот текст, а также «Введение к дискуссии» Станислава Лема и высказывания перечисленных участников, были опубликованы в номерах 2 и 3 журнала за 1965 год.

181

«Творчество» (пол.).

182

явно (лат.).

183

молчание Вселенной (лат.).

184

независимо от опыта (лат.).

185

пристрастный (англ.).

186

пристрастие (англ.).

187

оправдываться; приводить доводы в свою защиту (англ.).

188

в строгом смысле (лат.).

189

В зародыше, в самом главном (лат.).

190

неявно (лат.).

191

последнее по счету, но не по важности (англ.).

192

«Энциклопедия объединенной науки» (англ.).

193

на первый взгляд (лат.).

194

вечный двигатель (лат.).

195

до бесконечности (лат.).

196

после события (лат.).

197

Можно было бы согласиться, что «объясняющие» теории в смысле «предоставления модели переживаемого в акте какого-то наглядного инсайта, возможны в явлениях шкалы от надмолекулярной до окологалактической, а „ниже“ (микрофизика) и „выше“ (космология) уже нет. И было бы это неравномерно распространяющееся „видение“ семантического излишка, постепенно прекращающееся выше и ниже „предела наглядности“. Что для одного было бы уже связью „непереносимой“ в акте „наглядном“, для другого могло бы еще быть (возможно, последствиями) таким переживанием. Но это уже раздел психологии, а не физики. – Примеч. автора.

198

измеритель счастья; от felicitas – счастье (лат.).

199

полностью (лат.).

200

в строгом смысле (лат.).

201

«Серебряные яйцеглавы» (англ.).

202

и наоборот (лат.).

203

«Эволюция, или наше слабое место» (англ.).

204

«Эволюция это миф?» (англ.).

205

Персонаж романа Вольтера «Кандид, или оптимизм».

206

не следует (лат.).

207

множественность причин одного и того же психического явления (в психоанализе) (англ.).

208

всезнайка (нем.).

209

прежде всего не навреди (лат.).

210

должен согласиться на сравнение: «Санта Клаус существует» – «Переодетый мужчина выглядит, как Санта Клаус». – Примеч. автора.

211

Философствовать необходимо, однако очень опасно (лат.).

212

проблемы переключения (англ.).

213

В середине 70-х годов в польской печати живо обсуждались опубликованные в еженедельнике «Literatura» дневники «ясновидца» Чеслава Климушко, якобы обладающего даром сверхчувственного восприятия, который позволяет ему находить похищенные предметы и указывать местонахождение тела умершего, пользуясь только его фотопортретом, снятым в любой период жизни разыскиваемого. В своих воспоминаниях Ч. Климушко сообщал, что его необыкновенные способности не раз помогали органам гражданской милиции при раскрытии преступлений.

214

с кем поступили так, как он хотел, тому не причинили зла (лат.).

215

автор смешивает два различных закона распределения: нормальный закон Гаусса и пуассоновское распределение редких событий.

216

дух времени (лат.).

217

в строгом смысле (лат.).

218

сведение к абсурду (лат.).

219

Ури Геллер. Эксперименты с ним описаны в книге «Возможности разума» двух стенфордских физиков Г. Путгофа и Р. Тарга («Mind Reach», 1978).

220

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×