492

технологический гений времени (лат.).

493

«Я сделал все, что смог; кто сможет, пусть сделает лучше» (лат.). Кстати, именно эта фраза выбита на надгробии Станислава Лема на Сальваторском кладбище в Кракове.

494

Rozwazania sylwiczne XCI, 2000

© Перевод. Язневич В.И., 2007

495

Rozwazania sylwiczne XCII, 2000

© Перевод. Язневич В.И., 2007

496

приключенческий (англ.).

497

Rozwazania sylwiczne XCIV (Przed frankfurckimi targami ksi azki), 2000

© Перевод. Язневич В.И., 2007

498

о вкусах не спорят (лат.).

499

достаточно (лат.).

500

сказал и тем спас свою душу (лат.).

501

Rozwazania sylwiczne C, 2001

© Перевод. Язневич В.И., 2007

502

Rozwazania sylwiczne CI, 2001

© Перевод. Язневич В.И., 2007

503

Исчислено, взвешено, разделено – надпись на стене пиршественного чертога царя Валтасара, пророчествовавшая его гибель.

504

Rozwazania sylwiczne CIII, 2001

© Перевод. Язневич В.И., 2007

505

Rozwazania sylwiczne CIX, 2002

© Перевод. Язневич В.И., 2007

506

Rozwazania sylwiczne CX, 2002

© Перевод. Язневич В.И., 2007

507

строгое проведение какого-либо принципа в действии, поведении, мысли (от лат. rigor – строгость, твердость).

508

В польском языке в словах ударение всегда ставится на предпоследний слог.

509

Rozwazania sylwiczne CXIX, 2003

© Перевод. Язневич В.И., 2007

510

1 Имеется в виду статья «Хаотическая смерть: „Насморк“ Станислава Лема» («Smierc chaotyczna: Katar Stanislawa Lema») в книге «Микрологи со смертью. Танатические мотивы в современной польской литературе» – Czaplinski P., Mikrologi ze smierci a. Motywy tanatyczne we wspоlczesnej literaturze polskiej. – Poznan, 2001. [танатический – от thanatos (греч.) – смерть].

511

Имеется в виду послесловие «Хаос, порядок и литература» (Jarzebski J., «Chaos, lad i literatura») в книге «Lem S., Katar». – Krakоw, Wydawnictwo Literackie, 1999 (том 1 из 33-томного собрания сочинений С. Лема).

512

Rozwazania sylwiczne CXX, 2003

© Перевод. Язневич В.И., 2007

513

Rozwazania sylwiczne CXXI, 2003

© Перевод. Язневич В.И., 2007

514

Rozwazania sylwiczne CXXIII, 2003

© Перевод. Язневич В.И., 2007

515

Rozwazania sylwiczne CXXIV, 2003

© Перевод. Язневич В.И., 2007

516

«Stanislaw Lem – pisarz, mysliciel, czlowiek». – Krakow: Wydawnictwo Literackie, 2003, 357 s. Выше упомянуты статьи: с. 120 – 141: Чаплиньский П., «Станислав Лем – спираль пессимизма» (Czaplinski P., «Stanislaw Lem – spirala pesymizmu»), с. 90 – 104: Яжембский Е., «Естественное, искусственное и дыра в космосе» (Jarzebski J., «Naturalne, sztuczne i dziura w kosmosie»).

517

Звездная женщина (лат.). Статья на с. 256 – 275: Гласенапп М., «Femina astralis – женственность в научно-фантастических романах Станислава Лема» (Glasenapp M., «Femina astralis – kobiecosc w powiesciach fantastycznonaukowych Stanislawa Lema»). Кроме «Непобедимого», в статье рассматриваются «Возвращение со звезд», «Солярис» и «Маска», а также упоминаются «Магелланово облако», «Глас Господа», «Рассказы о пилоте Пирксе» и «Фиаско».

518

Об этом же из книги «Так говорил... ЛЕМ» (М.: АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006 («Philosophy» (2 изд.) и «с/с Лем»), с. 653): «Меня когда-то пригласили на научную конференцию... Яжембский говорил разумно, несколько человек также выступали толково, но потом вышла какая-то дама и начала болтать вздор, будто одна из планет в моем романе является женщиной. Это было так ужасно, что я больше не пошел».

519

наружные женские половые органы (лат.).

520

Rozwazania sylwiczne CXXVIII, 2003

© Перевод. Язневич В.И., 2007

521

Rozwazania sylwiczne CXXX, 2004

© Перевод. Язневич В.И., 2007

522

1 «Новейший философский словарь» / Составитель и главный научный редактор А.А. Грицанов [он же автор статьи «ЛЕМ»]. – Минск: Изд. В.М. Скакун, 1999. – Именно этот словарь был подарен Станиславу Лему в 2001 г. на его восьмидесятилетие Язневичем В.И. Впоследствии эта же статья была помещена в энциклопедиях этого же составителя и научного редактора: 1). «Всемирная энциклопедия:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×