492
технологический гений времени (лат.).
493
«Я сделал все, что смог; кто сможет, пусть сделает лучше» (лат.). Кстати, именно эта фраза выбита на надгробии Станислава Лема на Сальваторском кладбище в Кракове.
494
Rozwazania sylwiczne XCI, 2000
© Перевод. Язневич В.И., 2007
495
Rozwazania sylwiczne XCII, 2000
© Перевод. Язневич В.И., 2007
496
приключенческий (англ.).
497
Rozwazania sylwiczne XCIV (Przed frankfurckimi targami ksi azki), 2000
© Перевод. Язневич В.И., 2007
498
о вкусах не спорят (лат.).
499
достаточно (лат.).
500
сказал и тем спас свою душу (лат.).
501
Rozwazania sylwiczne C, 2001
© Перевод. Язневич В.И., 2007
502
Rozwazania sylwiczne CI, 2001
© Перевод. Язневич В.И., 2007
503
Исчислено, взвешено, разделено – надпись на стене пиршественного чертога царя Валтасара, пророчествовавшая его гибель.
504
Rozwazania sylwiczne CIII, 2001
© Перевод. Язневич В.И., 2007
505
Rozwazania sylwiczne CIX, 2002
© Перевод. Язневич В.И., 2007
506
Rozwazania sylwiczne CX, 2002
© Перевод. Язневич В.И., 2007
507
строгое проведение какого-либо принципа в действии, поведении, мысли (от лат. rigor – строгость, твердость).
508
В польском языке в словах ударение всегда ставится на предпоследний слог.
509
Rozwazania sylwiczne CXIX, 2003
© Перевод. Язневич В.И., 2007
510
1 Имеется в виду статья «Хаотическая смерть: „Насморк“ Станислава Лема» («Smierc chaotyczna: Katar Stanislawa Lema») в книге «Микрологи со смертью. Танатические мотивы в современной польской литературе» – Czaplinski P., Mikrologi ze smierci a. Motywy tanatyczne we wspоlczesnej literaturze polskiej. – Poznan, 2001. [танатический – от thanatos (греч.) – смерть].
511
Имеется в виду послесловие «Хаос, порядок и литература» (Jarzebski J., «Chaos, lad i literatura») в книге «Lem S., Katar». – Krakоw, Wydawnictwo Literackie, 1999 (том 1 из 33-томного собрания сочинений С. Лема).
512
Rozwazania sylwiczne CXX, 2003
© Перевод. Язневич В.И., 2007
513
Rozwazania sylwiczne CXXI, 2003
© Перевод. Язневич В.И., 2007
514
Rozwazania sylwiczne CXXIII, 2003
© Перевод. Язневич В.И., 2007
515
Rozwazania sylwiczne CXXIV, 2003
© Перевод. Язневич В.И., 2007
516
«Stanislaw Lem – pisarz, mysliciel, czlowiek». – Krakow: Wydawnictwo Literackie, 2003, 357 s. Выше упомянуты статьи: с. 120 – 141: Чаплиньский П., «Станислав Лем – спираль пессимизма» (Czaplinski P., «Stanislaw Lem – spirala pesymizmu»), с. 90 – 104: Яжембский Е., «Естественное, искусственное и дыра в космосе» (Jarzebski J., «Naturalne, sztuczne i dziura w kosmosie»).
517
Звездная женщина (лат.). Статья на с. 256 – 275: Гласенапп М., «Femina astralis – женственность в научно-фантастических романах Станислава Лема» (Glasenapp M., «Femina astralis – kobiecosc w powiesciach fantastycznonaukowych Stanislawa Lema»). Кроме «Непобедимого», в статье рассматриваются «Возвращение со звезд», «Солярис» и «Маска», а также упоминаются «Магелланово облако», «Глас Господа», «Рассказы о пилоте Пирксе» и «Фиаско».
518
Об этом же из книги «Так говорил... ЛЕМ» (М.: АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006 («Philosophy» (2 изд.) и «с/с Лем»), с. 653): «Меня когда-то пригласили на научную конференцию... Яжембский говорил разумно, несколько человек также выступали толково, но потом вышла какая-то дама и начала болтать вздор, будто одна из планет в моем романе является женщиной. Это было так ужасно, что я больше не пошел».
519
наружные женские половые органы (лат.).
520
Rozwazania sylwiczne CXXVIII, 2003
© Перевод. Язневич В.И., 2007
521
Rozwazania sylwiczne CXXX, 2004
© Перевод. Язневич В.И., 2007
522
1 «Новейший философский словарь» / Составитель и главный научный редактор А.А. Грицанов [он же автор статьи «ЛЕМ»]. – Минск: Изд. В.М. Скакун, 1999. – Именно этот словарь был подарен Станиславу Лему в 2001 г. на его восьмидесятилетие Язневичем В.И. Впоследствии эта же статья была помещена в энциклопедиях этого же составителя и научного редактора: 1). «Всемирная энциклопедия: