– Ну скажи, что он при тебе, – попросил Тедди. – Облегчи мою душу.

– Он при мне.

– Хочешь работу? Можешь занять место Лу.

Джек так и подскочил.

– Я согласен! – воскликнул он.

– Сколько ты платишь за то, чтобы ходить, сунув руку под плащ? – спросил Карл.

– Сколько захочешь.

– К твоему сведению, – вмешался Джек, – пусть бы он попробовал говорить со мной, как он сейчас говорил с Тессой – да еще при всех! После первой же фразы я бы выхватил пушку и уложил его на месте.

Тедди посмотрел на Карла.

– Джек никогда не стоял лицом к лицу с вооруженным человеком, – сказал Карл.

– Откуда ты знаешь? – спросил Джек.

Карл ответил не сразу:

– Ты хочешь, чтобы мы с тобой как-нибудь встретились вот так?

– А ты как будто не хочешь, – ответил Джек.

* * *

Они отвели Джека к машине Лули и посадили на заднее сиденье, рядом с ее платьями.

– А мои вещи? – возмутился Джек. – У меня рубашки, а в спальне в гардеробе висит новенький костюм. – Карл не ответил. – Может, снимешь браслеты? – продолжал Джек. – Карл ответил: еще не время. – А когда? – спросил Джек.

Карл вдруг зашагал прочь. Лули, которая сидела за рулем, наблюдала, как Карл подошел к 'ла салю' со стороны водителя и постучал в окошко. Казалось, Тесса оцепенел от неожиданности, потому что не сразу опустил стекло. Карл что-то сказал; это отняло секунду. Потом он вернулся и сел рядом с Лули.

– Что ты ему сказал?

– Сказал, что ему стоит поискать другой род занятий.

– Я тоже однажды дал человеку такой совет, – подал голос Джек с заднего сиденья. – Ему было семьдесят восемь лет, и он таскал в кобуре старинный кольт, с которым ходил еще на индейцев.

– Охранник банка, которого ты застрелил? – уточнил Карл.

Джек прикусил язык.

– Больше я ни слова не скажу! – Но тут же не выдержал: – Мы едем или нет?

Лули включила зажигание, они повернули за угол.

– Возвращаемся тем же путем, каким я приехала сюда.

– Как хочешь, – согласился Карл. – Нам с Джеком все равно. – Он развернулся назад всем корпусом, чтобы лучше видеть Джека. – Помнится, Тедди говорил, ты взял банк на том берегу реки. Значит, на твоей совести больше, чем я думал.

Джек метнулся вперед и вцепился в спинку переднего сиденья.

– Ты признался Хейди, что у тебя нет ордера на арест! – заорал он. – Ты просто спасаешь меня от Тедди, вот и все, чтобы он меня не пристрелил! Разве не так?

– Нет. Я сказал ей: ты все равно сядешь, не за одно, так за другое. Она согласилась: тюрьма лучше, чем получить пулю в голову и гнить на дне реки. Я знаю, этот вопрос вкуса, я не стал с ней спорить. К тому же мне все равно, сообщила она тебе об этом или нет.

Джек уставился на маршала во все глаза. Его лицо было рядом – футах в двух.

– Ты думал, я тебя отпущу?

– Так она мне сказала.

– И как прикажешь поступить? Завязать мне глаза и считать до ста, а потом – кто не спрятался, я не виноват?

– Приятель, – голос Джека напряженно зазвенел, как будто он давал обет, – если я снова загремлю за решетку, то все равно я скоро сбегу из тюряги и найду тебя!

– Скорее всего, ты получишь большой срок. Хейди тебе этого не передала?

– Она знает, как я отношусь к отсидке. Она предложила мне выбирать: или попытать счастья с Тедди, или сесть за решетку.

– Я не виноват, если она не объяснилась прямо.

– Помню, я еще спросил у нее: 'А ему можно доверять?' – и позволил тебе меня провести! – Джек заерзал на сиденье. – Конечно, я сам во всем виноват, но ты заплатишь! Только ты не знаешь, когда это будет.

– Господи боже, – вздохнул Карл, – когда ты наконец повзрослеешь?

– Обещаю, – прошипел Джек, – я прикончу тебя, как только ты мне попадешься! И знаешь, почему? Когда я тебя прикончу, мне больше не придется слышать чушь собачью про то, что, если тебе придется вытащить пушку, ты будешь стрелять на поражение. Всякий раз, когда ты пристреливаешь очередного

Вы читаете Небеса подождут
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату