миллиардами. Но не беспокойтесь, в этом я вам помогу.
Компания «Стефенсон Инкорпорейтед» прислала за Сандрой огромный «Боинг». Видимо, Совет директоров после катастрофы и гибели своего шефа Алана Стефенсона не хотел повторения трагической истории с его дочерью, единственной наследницей.
Сандра никогда бы не поверила, что будет лететь в таком самолете практически одна. Салон был обставлен функционально и удобно. К ее услугам была ванная, кабинет, спальня, даже массажная. Распоряжался всем Исайа Паркер. Адвокат отдавал четкие распоряжения, отгораживая Сандру от всего остального мира. До Бостона было не более полутора часов лету.
В аэропорту повторилась та же суматоха, журналисты, казалось, были готовы на все, чтобы запечатлеть кадры с Ванессой Стефенсон. Когда они оказались в очередном лимузине, Паркер положил перед Сандрой несколько газет. На первых полосах была единственная новость – гибель клана Стефенсонов и появление из небытия наследницы. Здесь же имелись и фотографии. Сандра с трепетом и каким-то сладострастным ужасом разглядывала себя саму, точнее, собственный силуэт, заснятый одним из журналистов. Лица практически не было видно. «Юная художница получает в наследство миллиарды», – гласил броский заголовок.
– Вы в центре лавины новостей, только о вас и говорят, – ухмыльнулся Паркер и включил телевизор, установленный в салоне лимузина. На первом же попавшемся канале диктор сообщала удивительные подробности из жизни Ванессы Стефенсон.
– Я снимала вместе с Ванессой комнату в течение полугода, – говорила соседка Сандры из Нью-Йорка. – Она говорила, что у нее богатые предки, но я никогда и подумать не могла, что она из тех самых Стефенсонов…
– Милая, талантливая девушка, – сообщал бородатый учитель живописи, в группе которого занималась Сандра. – У нее определенно есть чувство прекрасного. Надеюсь, она не забудет об этом…
Мелькали лица знакомых и едва знакомых людей, интервью давали все, даже продавцы из супермаркета, где Сандра регулярно покупала продукты, причем они говорили с таким апломбом и уверенностью, словно знали всю ее подноготную.
– Видите, никто не сомневается в том, что вы на самом деле Ванесса Стефенсон. Даже если вы перед камерами заявите, что это не так, все сочтут, что у бедной девушки из-за сильного стресса и неожиданно обрушившегося богатства «поехала крыша». Ну вот, кажется, мы прибыли. Пока вы не обзавелись новой внешностью, старайтесь не снимать очков и как можно меньше общайтесь с окружающими. Врачи прописали вам полный покой и отсутствие стрессов.
Особняк, в котором жили Стефенсоны, поражал не столько размерами, сколько элегантностью и величием. Одно из самых старинных зданий в Бостоне принадлежало теперь ей. Лимузин снова миновал витую ограду, около которой денно и нощно дежурили газетчики и телевизионщики, надеющиеся ухватить кусок сенсации. Небольшой парк, похожий на тот, что услаждал взгляды французских королей в Версале. Монументальный фасад, украшенный колоннами. Сандра надела темные очки.
– Молчите и ведите себя естественно. Некоторое смущение и неадекватность спишут на ваше состояние и предыдущий богемный образ жизни.
Их встречала прислуга и представители «Стефенсон Инкорпорейтед». Слова соболезнования, полные любопытства взгляды… Сандра слабо улыбалась и практически ничего не говорила. Паркер немедленно потребовал провести мисс Стефенсон в ее спальню и подать легкий ужин.
– Ну вот, теперь вы находитесь в своем доме. Построен в 1853 году. Здесь вы и появились на свет. Впрочем, все подробности я сообщу вам позднее. Я распространил версию, согласно которой вы все еще не оправились от шока и у вас иногда случаются провалы в памяти. Так что, если кого-нибудь не узнаете, ничего странного не произойдет. Самолет с телами ваших родителей и братьев прибыл. Похороны не следует откладывать. Сейчас отдохните, а часа через два к вам придут из модельного салона. Нужно подобрать наряд для траурной церемонии.
Сандра, несмотря на усталость, никак не могла заснуть. Дерзкая афера, вселенский обман, наглая ложь – называйте это как хотите, но ей удалось! Внезапно ее пронзила мысль, что теперь всю жизнь придется лгать, изворачиваться и выдавать себя за Ванессу. Она не сможет раскрыть правду, потому что это повлечет за собой суровую расплату. Впрочем, виновата не она. Сначала ее приняли за Ванессу, потом Паркер предложил этот обман. Она – жертва сложившихся обстоятельств.
Стараясь не думать о том, что ее ожидает, Сандра совершила экскурсию по второму этажу. Апартаменты миссис Стефенсон, матери Ванессы. Точнее, теперь ее матери. Боже, сколько же у нее туфель! У миссис Стефенсон была отдельная комната, уставленная полками только с обувью. Не меньше пяти или шести дюжин пар. Огромный раздвигающийся зеркальный шкаф – а за ним платья. Самые дорогие, от лучших модельеров, их здесь десятки, если не сотни. Нижнее белье, шубы, перчатки, сумочки, шляпки… Невероятно, просто невероятно!
Услышав чьи-то шаги, Сандра обернулась. Миловидная дама в темном костюме. Кажется, управляющая. Она не заметила или сделала вид, что не заметила беспорядок в гардеробе покойной хозяйки, смятение ее дочери.
– Мисс Стефенсон, – произнесла она, – прошу прощения, что беспокою вас, пришли из модельного салона.
– Да, да, конечно, извините меня, я не хотела… – начала оправдываться Сандра.
В лице дамы ничего не изменилось, кажется, она была готова так же хладнокровно отреагировать на любую ситуацию.
– Проводите их туда… Ну, к Ванессе… Ко мне в спальню, – сказала Сандра, запинаясь.
Дама вышла. Сандра на секунду замерла, а потом рассмеялась. Она вольна делать все, что угодно. Если эта особа ей не понравится, она просто уволит ее.
Обсудив с милыми дамами наилучший фасон траурного платья, которое она выбрала из каталога, Сандра почувствовала, что напряжение дает о себе знать. Появился Исайа Паркер.
– Вы хорошо играете свою роль, – произнес он. – Не забывайте только, что скоро эта роль станет вашей жизнью. Похороны послезавтра в полдень. Отпевание в кафедральном соборе. Вы же католичка, не забыли? А теперь отдыхайте!
С этими словами он покинул Сандру. Та, не понимая, что делает, вскочила на огромную кровать и стала на ней прыгать. Плевать, что сейчас может зайти чопорная управляющая, плевать на всех! Сандра повалилась на ковер и закрыла в блаженстве глаза. Свершилось! Она богата и свободна! Свободна и богата!
Процедура похорон на самом деле выродилась в медиаспектакль, где охота за юной наследницей миллиардов Стефенсонов была важнее отпевания усопших. Сандра была очаровательна в изящном черном платье, в небольшой шляпке и громадных очках. Адвокат Паркер находился рядом с ней, тут же вертелся и дядя Ральф Уитмор. Родители Сандры были католиками, сама Сандра никогда не задавалась вопросами веры. Ей только известно, что папа римский, как и ее отец, поляк. Этим ее знания в области теологии ограничивались.
Сандру сразу пленила атмосфера в кафедральном римско-католическом соборе Бостона. Она находилась в первом ряду, наблюдая за процедурой отпевания четырех погибших. Ее отца, матери и братьев. Да, эти чужие люди стали ее родными. Звучала приглушенная органная музыка, раздавался монотонный голос священника. Сандра представила себе, как она, в великолепном белом платье со шлейфом, который несут маленькие девочки, блистая драгоценностями, идет к алтарю. Там ее ждет сказочный принц, молодой красавец, который сделает ее навсегда счастливой…
С любопытством Сандра осматривала немногочисленных собравшихся. Скорбные лица, черные в основном одежды, и везде запах денег. Он ощущался так же отчетливо, как аромат, исходивший от зажженных свечей.
Исайа Паркер вежливо, но настойчиво отрезал Сандру от Ральфа Уитмора. После отпевания гробы были погружены в катафалки, и церемония переместилась на кладбище. Захоронение состоялось в фамильном склепе Стефенсонов. Сандра и представить себе не могла, что подобное здание в псевдогреческом стиле из мрамора, бронзы и гранита является местом последнего пристанища. Склеп скорее походил на небольшой дворец.
Наконец день, заполненный словами скорби и соболезнованиями, закончился. Сандра чувствовала себя