случалось. Поговаривают, будто вице-диктатор — личность оригинальная.
— Весьма оригинальная, — это Рубеус мог подтвердить с чистой совестью.
— Я — Лют Вар, старший менеджер завода, — да-ори протянул руку. Ладонь сухая, пожатие крепкое, на лице улыбка и ни следа беспокойства. А судя по докладам вежливый и улыбчивый Лют истреблял от трех до пяти человек в неделю, причем именно рабочих из одиннадцатого цеха, в результате этой маниакальной привычки старшего менеджера в последнюю неделю цех стоял, люди наотрез отказывались работать там.
— Хотелось бы узнать ваше имя, инспектор, — напомнил Лют.
— Рубеус.
— Что ж, кратко и внушительно. Честно говоря, слышать о вас не приходилось, но это ведь не о чем еще не говорит. И что именно здесь вы желали бы… проинспектировать? — Вот теперь Лют откровенно издевался. Самоуверенный, с документацией-то у него наверняка полный порядок, а если и есть недочеты, то незначительные. Но на бумаги Рубеусу плевать, он еще не настолько разобрался в теории, чтобы разбираться в бумагах.
— Вы не против, если я просто похожу?
— Здесь? — удивился Лют. — Зачем?
— Просто так… интересно, знаете ли. Никогда не бывал. А вы можете быть свободны. Полагаю, у главного менеджера полно дел, не хотелось бы, чтобы мой визит нарушил привычный ритм работы.
Лют все понял правильно и, вежливо улыбнувшись, пожелал:
— Смотрите, не заблудитесь… и будьте осторожнее, все-таки производство… всякое случиться может.
— Постараюсь.
Что ж, кто предупрежден, тот вооружен. А вооружился Рубеус неплохо.
Часа через два он почти привык и к шуму, и к запахам, и к постоянной суете вокруг. Люди делали вид, что не замечают Рубеуса, но при этом старательно обходили его стороной. Разговоры… разговоров было много, только слушай. Рубеус слушал и делал выводы.
Например, в одиннадцатом цехе нестерпимо воняло, не растворитель, не краска, но что-то гораздо более специфическое и гадкое. К краске хотя бы привыкнуть можно, а это… и главное вонь липла к людям, пропитывала одежду и раздражающими нотами вклинивалась в общую какофонию запахов, царящую на заводе. Желание избавиться от источника раздражения было вполне естественным, но вот методы… хотя, конечно, Люта можно понять. Еще пару минут и Рубеус сам кого-нибудь убьет.
Осталось поговорить с Лютом и можно домой. Кабинет главного менеджера был маленьким и чрезвычайно захламленным. Признаться, Рубеус ожидал чего-то большего. От силы шесть квадратных метров, стены без окон, то ли грязно-белые, то ли выцветшие серые, на полу ковер, больше похожий на тряпку. Лампочка на длинном шнуре покачивается, разгоняя по углам тени. И мебель того и гляди развалится.
— Что, удивлен? — Лют с ходу перешел на ты. — Пить будешь? Правда, коньяков не держим.
Нагнувшись, Лют вытащил из-под стола бутыль внушительных размеров.
— Спирт. Технический. Хорошо накрывает. Будешь?
— Спасибо, воздержусь.
— Твое дело, — Лют наполнил стакан и выверенным жестом опрокинул содержимое в глотку. — Х- хорошая штука. Единственная хорошая штука в этом аду. Что доложишь?
— Тебя запах раздражает?
— Запах? А ну да… запах. Звук. Проблемы бесконечные. Не представляешь, как это достает, когда двадцать лет на одном месте, а все одни и те же проблемы, ты их решаешь, решаешь, а они не заканчиваются. И никогда не закончатся… на хрена я тут? И запахи эти, особенно один… я не псих, просто достало уже. Вот где у меня завод этот, — Лют резанул ребром ладони по горлу. — Порой сдохнуть хочется, так что, если ты, инспектор, нашел чего, то давай, пиши докладную, что не справляюсь…
— Успокойся.
— Это ты мне? А я спокоен. Вот сейчас еще выпью и совсем успокоюсь. Только ты смотри, напиши, что старший менеджер ни хрена не справляется и вообще на передовую его… ну хоть сейчас готов… со всем осознанием вины и…
После завода Саммуш-ун показался самым замечательным местом на земле. Ни сводящего с ума шума, ни разъедающего глаза дыма, ни вони, ни суеты… мир и покой. На составление отчета ушла половина дня, Рубеус попытался изложить все честно и беспристрастно, хотя и сам не понимал, кому сочувствовал больше: запертым в грохочущем вонючем аду да-ори или людям, вынужденным расплачиваться за чужой психоз.
— Значит, на передовую? — Карл задумчиво пролистал отчет. — И дело в запахе? Ну что ж, поздравляю.
— С чем?
— С первым опытом. Отчет, конечно, дерьмо, лишнего много, полезного мало, но основная причина понятна, честно говоря, ожидал чего-то подобного. И твои рекомендации? Кроме того, что этого маньяка- добровольца спровадить туда, куда просит. Давай, прояви фантазию, считай, что хозяйство твое…
Рекомендации? О рекомендациях Рубеус как-то не думал. Вице-диктатор не упустил случая поддеть:
— Это тебе не саблей махать.
Ну и чего он к этой сабле прицепился? Хотя действительно, с саблей оно как-то проще.
Глава 9
Вальрик
В томительном ожидании прошло семь дней, причем время то тянулось нарочито-медленно, поселившись на острие кованой стрелки больших часов, то срываясь с привязи, летело вскачь, тогда оно пахло янтарным медом, белым чуть кисловатым вином и еще немного солнцем. Светлые волосы и россыпь рыжих веснушек, капельки пота на белой коже, стыдливый румянец и совершенно бесстыдный взгляд, в котором Вальрику чудился то вызов, то насмешка, то вообще что-то непонятное.
Илия значит «крадущая время». Это Вальрик сам придумал, когда тупо валялся в кровати, разглядывая потолок, занимать чем бы то ни было еще у него не получалось, да и желания не было.
Благодаря технологиям да-ори, рука зажила, только шкура чесалась и шелушилась, но это от лекарств, пройдет… вот странно, что боли он не ощущает, а этот настырный раздражающий зуд — да. Треклятые стрелки замерли на четверти второго, а Илия обычно приходила в половину второго, еще пятнадцать минут безвременья…
Вместо Илии пришел Кхимар и, вежливо поклонившись, заявил, что его превосходительство — интересный титул — желают видеть князя в Фехтовальном зале.
Не вовремя, почему сейчас, когда должна была придти она? Или Карл специально выбрал именно это время? И почему Фехтовальный зал? Впрочем, а почему бы и нет? Вальрик не был уверен, что его не убьют, а умереть в Фехтовальном зале, в честном поединке гораздо приятнее, чем быть убитым в библиотеке или в кабинете его превосходительства.
Нет, ну до чего забавный титул.
Карл придирчиво рассматривал пару клинков. Длинная гарда и узкое слегка изогнутое лезвие, украшенное изящной гравировкой.
— Как тебе? — Карл взмахнул клинками, двумя, одновременно быстро и синхронно. — По мне чересчур легкие, это скорее женский вариант.
— Красиво.
— И женская оценка. И женский запах… развлекаешься?
— Не твое дело.
— Ну, как сказать, — Карл протянул один из клинков. — Ты можешь заниматься чем угодно, но ровно