она с трудом выдавила: «Нет».

— Это непередаваемое ощущение.

— Неужели Мэл пустил тебя в родильную палату? — удивилась Тея. — А как же городские сплетни?

— Мэл, конечно, дурак, но он любит свою дочь. Кроме того, никто не знал. Она рожала не здесь.

— Почему?

— У нее были какие-то проблемы в первые месяцы беременности, поэтому ей пришлось рожать в Биллингсе. Она попросила нянечку позвонить мне, — он улыбнулся при этом воспоминании. — Было два часа утра и ужасно холодно. Туда ехать около трех часов. И я помчался на мотоцикле, стуча зубами от холода и думая, что рехнулся.

Дэймон как заведенный ходил по кухне, пока его взгляд не остановился на стуле. Он уселся на него своими любимым способом, вытянув в стороны длинные ноги, обтянутые джинсовой тканью.

— Когда оказалось, что это будет мальчик, я почему-то был особенно… тронут. В воспитании пацана обязательно должен участвовать мужчина, а я знал, что настоящий отец уж точно не предложит свои услуги. Конечно, у него есть Мэл, который его любит, но он ведь дедушка, а я… — Дэймон провел рукой по лицу.

Тея была уверена, что больше он ничего не добавит, поэтому сказала:

— Ты удивляешь меня, Дэймон. Что скажут люди, если узнают, что ты заботишься о чужом ребенке?

В тот же миг Дэймон вскочил с места и склонился над ней, схватив ее руку одной рукой и подбородок — другой. Его злобный взгляд заставил ее почувствовать себя маленькой птичкой в лапах кошки.

— Люди никогда не узнают. Рассказать им может только Рони. Но не ты!

— Разумеется, — возмутилась Тея. — Я же дала слово.

— Надеюсь, что тебе можно верить. — Он отпустил ее и направился к двери. Проходя мимо стола, указал на коробку: — Съешь сама, Преббл. Я что-то не голоден.

Тея поспешила за ним в холл, но он даже не остановился около двери. Она постояла на пороге, вслушиваясь в рев исчезающей за холмом машины, потом вернулась в кухню, чтобы убрать в холодильник нетронутую еду.

Только сейчас Тея заметила, что, пока она спала, Дэймон поставил перед тарелками бокалы. А открыв холодильник, обнаружила бутылку белого вина и бутылку содовой.

Слезы, которые она целый час сдерживала, брызнули из глаз, затуманивая взгляд. Дэймон принес все необходимое для приготовления коктейля. Наверное, это Джерри сказал ему, что она любит.

Его заботливость вызвала у Теи приступ одновременно радости и боли. Он пытался угодить ей, а она выгнала его расспросами о том, что ее совершенно не касается.

Тея достала бутылку вина, решив, что сегодня не будет утруждаться, разбавляя его содовой, а то вино потеряет градусы, которые ей сейчас так необходимы. Но когда пальцы сомкнулись на ледяном горлышке бутылки, она передумала.

Она не хотела пить вино Дэймона без Дэймона.

На следующий день по просьбе своих ноющих мышц Тея взяла выходной. Кроме того, у нее оставалась всего неделя, чтобы как следует подготовиться к заседанию городского совета. Она должна появиться там в хорошей форме и с верой в то, что справедливость по отношению к Дэймону восторжествует, иначе ей вряд ли удастся одержать победу.

Две ежедневные газеты этого штата согласились освещать собрание. Конечно, это не шоу на «Си- Эн-Эн», но присутствие журналистов заставит их выслушать ее аргументы.

За чашкой холодного кофе она перечитывала список членов городского совета, которым ее снабдил секретарь. Ей было знакомо только одно имя — Мэла. Надо побольше узнать о других и запомнить тех, кого можно переубедить.

Смывая с себя последствия выпаривания обоев, Тея вспоминала все то, что ей рассказал Джерри. Ей хотелось спуститься к озеру и еще кое о чем расспросить его, возможно, даже со списком в руках, но Джерри вряд ли согласится обсуждать своего босса прямо на работе.

Взглянув в зеркало, Тея заметила, что коричневая краска уже почти смылась с волос. Парикмахерская — это как раз подходящее место для ознакомления с местными сплетнями. Но как раз сплетни ей меньше всего нужны. Кроме того, она не могла себе позволить такой траты, каждый пенни придется откладывать на ремонт. Так что как минимум целое лето ей придется не обращать внимания на прическу. И если волосы снова обретут тот морковно-рыжий цвет, который Челси считает ужасно вульгарным, придется смириться.

Она оделась, собрала волосы в два хвостика, надеясь, что теперь кудри будут меньше выбиваться из прически, и отправилась на лесной склад. Когда Тея подъехала, женщина, которая, скорее всего, и была Маршей, занималась сразу тремя покупателями, каким-то чудом умудряясь ничего не перепутать. У нее были кудрявые темно-каштановые волосы, на лоб свисала крашенная в почти багровый цвет прядь, руки с длинными пальцами находились все время в движении, а голос был низкий, но необычайно женственный.

Тея подождала, пока отойдут мужчины, и только тогда приблизилась.

— Вы Марша?

— Да, — женщина ответила не приветливо, но и не грубо. — Чем могу быть полезна?

— Я бы хотела поговорить с вами о Дэймоне Фри.

Марша окинула Тею уже более внимательным взглядом.

— Вы Тея Бёрч? Племянница Доры?

— Да. Мы могли бы поговорить в спокойной обстановке?

Марша окинула взглядом помещение и переспросила:

— В спокойной?

— У вас есть кабинет?

— Да, но не думаю, что там спокойнее, чем на центральном вокзале. Не помню, чтобы за последние несколько лет там хоть раз закрывалась дверь. — Марша рассмеялась. — Неплохая реклама для строительного бизнеса.

— Могу я угостить вас ланчем? — Тея взглянула на часы над прилавком, было почти два. — Или обедом? Если у вас нет каких-нибудь планов.

— У человека с пятью детьми всегда есть планы. Пошли лучше прямо сейчас. — Она сказала что-то мальчику лет пятнадцати, стоявшему за прилавком, и вышла к Tee, не взяв даже сумочку. — Пошли быстрее, пока я еще кому-нибудь не понадобилась. — Уже в машине она достала из кармана пачку сигарет. — Не возражаете, если я покурю у вас в машине?

Тея возражала, но не сказала этого.

Марша зажгла сигарету и затянулась.

— Дэймон говорил, что вы решительно настроены открыть пансион, несмотря на то, что вам отказали в лицензии.

— Верно.

— Лично я всегда готова к честной борьбе. — Марша говорила настороженно. — Но мне ужасно не хотелось бы, чтобы во все это оказался втянут Дэймон. Он и так не один год потратил на войну с этим городом. Вам самой не кажется, что вы можете только навредить ему?

Тея раздраженно скривила губы.

— По-моему, Дэймон сам вредит себе гораздо больше, чем я. Он ведь такой… болван!

Марша улыбнулась.

— Вы хотели сказать упрямый осел?

— К сожалению, — фыркнула Тея.

— Может быть, — уклончиво ответила Марша. — Мотель на шоссе, пожалуй, подойдет нам лучше всего, если вы хотите поговорить в спокойной обстановке.

Тея завела машину, и они поехали в сторону мотеля.

— В вашем бизнесе приходится иметь дело преимущественно с мужчинами. Наверное, трудно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату