* * *

Луан вошел в книжный магазин на улице Лорда Китченера. Он пришел сюда чуть позже назначенного времени. Луан сделал вид, что роется в книгах, а сам поглядывал по сторонам. Народу в магазине было довольно много.

Кто это там?.. Высокая худая девушка, одетая в длинное голубое платье. Глаза большие. Все приметы совпадали. Неужели «надежным человеком» может быть эта девушка? В руках она держала книгу. Если у нее роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», тогда просто потрясающе. На какую-то долю секунды Луан вдруг засомневался: а вдруг это не человек от А-07?

Между прилавками с книгами появилась еще одна девушка. Да ней тоже было длинное голубое платье, в руках — книга. И она была очень красивая. Но ее красота была другая, слишком демонстративная. Она улыбнулась и принялась разглядывать Луана. Не может быть… Тиеу Фунг, певица, которая пела на частной квартире Лай Ван Шанга. Это она разносила вино во время встречи в ставке Биньсюен. Девушка вплотную подошла к Луану.

— Приветствую, господин агроном, — протянула она ему руку. — Я Тиеу Фунг… Вы разве не помните меня?!

Луан стал пристально рассматривать книгу в ее руках. Это был роман «Прошу вас, лошадь укрощена» Ле Ван Чыонга. Луан облегченно вздохнул.

— Я хотела бы с вами поговорить, господин агроном…

Своим взглядом она буквально испепеляла Луана.

— Спасибо… — замешкавшись, произнес он.

— Луан! — вдруг донесся до него веселый девичий голос. Перед ним появилась другая девушка в голубом платье. Она держала в руках нашумевший роман американской писательницы.

— А, это ты! — ответил Луан. Они готовы были броситься друг другу на шею. — Знакомься, пожалуйста. Это Тиеу Фунг. Она работает у генерал-майора Ле Ван Виена.

Тиеу Фунг протянула девушке руку, глаза ее потускнели.

— Вы инженер? — спросила Тиеу Фунг, обращаясь к девушке.

Луан побагровел, словно от удара. Но та, ухватившись за его рукав, быстро произнесла:

— Что вы, пока еще рано меня так называть… Но, если хотите, можете называть инженером… — важно закончила она с ханойским акцентом, понизив голос, затем повернулась к Луану: — Я так голодна. А ты заставляешь меня ждать…

— До свидания, Тиеу Фунг. До встречи… Прощаясь с Тиеу Фунг, Луан услышал тяжелый грустный вздох певицы.

— Меня зовут Зунг… — быстро произнесла девушка прямо в ухо Луану. — Я Мимоза!

— А я Нгуен Тхань Луан. Агроном, — так же мгновенно ответил он.

В машине Луан представил Зунг сидящих в ней мужчин:

— Это Тхать. Он помогает мне. А это Лук — мой водитель. А это… Зунг…

— А кем тебе приходится Зунг? — расхохотавшись, кокетливо спросила Зунг. — Ни сестра, ни подруга сестры.

Лук и Тхать засмеялись. Они то и дело искоса посматривали на прижавшихся друг к другу Луана и Зунг.

— Теперь куда? — спросил Луан.

— Поехали в ресторан, — весело сказала девушка. — Я люблю ресторанчик на улице Братьев Луи, куда ты меня раньше водил, помнишь? Слушай! А ты давно знаком с Тиеу Фунг? — неожиданно задала Зунг вопрос.

— Я видел ее раньше, но разговаривал с ней только что впервые.

— Правда?! — Зунг пристально посмотрела на Луана.

— Спроси Тхатя. И Лук тоже знает!

— У господина агронома нет других подруг, кроме вас. Клянусь головой! — повернулся к ним Тхать.

Похоже, Лук был поражен еще больше, чем Тхать. До сегодняшнего дня он даже не подозревал, что господин агроном встречается с такой красивой девушкой.

Луан буквально пришел в восторг от этой суеты. Время от времени он поглядывал на девушку.

— А где же ты был все дня на Новый год? Я так тебя ждала! — Зунг продолжала говорить намеками и умело знакомила Луана со своей легендой.

В ресторанчике они сели за один столик, Лук и Тхать — за другой, неподалеку. Лук был просто счастлив за Луана. Не отрывая глаз, он смотрел на него и улыбающуюся Зунг.

— Это тебе от А-07, — сказала Зунг, передавая Луану пачку сигарет. — Я устроилась работать в канцелярию Чан Винь Дата секретарем. Я из Ханоя, дочь начальника управления финансов. Версия о том, как мы познакомились, — за тобой. Например, во время просмотра фильма «Вальс в тени» или «Пока есть мужчины». Вот главное из моей легенды.

Больше к этой теме она не возвращалась. Она продолжала разговор о каких-то пустяках, говорила быстро-быстро, буквально проглатывая фразы.

* * *

— А как ты узнала меня?

Зунг ответила не сразу. Когда она опять улыбнулась, он отметил про себя, насколько естественна ее красота. Она совсем немного пользовалась пудрой, помадой и была просто великолепна, словно персонаж европейских мастеров-портретистов прошлых веков.

С детства Луан робел перед сверстницами. До сих пор у него не было подруги. Родственники нередко подшучивали над ним: «Тебе надо было бы родиться девочкой». Он понимал бессмысленность своей застенчивости в общении с представительницами прекрасного пола, но каждый раз, когда оказывался рядом с какой-нибудь девушкой, не смел даже взглянуть на нее, а тем более заговорить.

Когда он окунулся в революционную деятельность, сама обстановка не позволяла водить дружбу с девушками. Так он думал. Ну а сегодняшняя встреча — это совсем другое дело. Луан смотрел на «доверенного и близкого человека», и в душе его поднималось чувство, какого он никогда ранее не испытывал. Работа приобретала поэтичность. Картины жизни оказались куда ярче и рельефнее, чем любая картина, написанная художником. Зунг смеялась. И от смеха лицо ее розовело. Луан старался вспомнить такие отрывки из романов старых писателей, где описывалась женская красота. Но ничего подходящего на ум не приходило.

В ресторанчике «Летящий корабль», что на улице Фрер Луи, Луан оказался впервые. Кухня ресторанчика славилась. Похоже, добрая слава соответствовала действительности: посетителей собралось полным-полно. Но Луан толком и не распробовал поданное ему блюдо, поскольку был целиком поглощен беседой с Зунг.

«Просто потрясающе! — вертелось у него в голове. — Действительно потрясающе».

— Я тебя сразу узнала! — сказала Зунг, кокетливо глядя на него.

Только сейчас, кажется, она начала приходить в себя от роли, которую разыграла. Роль она исполнила прекрасно, хотя некоторое смущение и выдавало ее чуть-чуть.

— И все же, как ты меня узнала? Ты из Сайгона?

— Нет, я в этот город приехала всего несколько месяцев назад.

— Приехала?

— Да.

История ее заочного знакомства с Луаном такова. После окончания Зунг специальной школы дядя поселил ее в небольшом скромном домике, покрытом пальмовыми листьями, в уезде Тхайнгуен. Рядом была деревня Чунгза, ставшая известной с тех пор, как здесь заседала совместная вьетнамо-французская комиссия по перемирию.

Пришла осень. Вдали виднелась почти фиолетовая гора Зонг. Поля, на которых начала пробиваться молодая зелень, опустели.

Человек, принявший Зунг, был родом из Намбо. Короткая стрижка, невысокий, крепкого телосложения.

Дядя наставлял Зунг: ты встретишься с А-07, больше об этом человеке ты ничего не должна знать.

Вы читаете Игра втёмную
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату