поставил коня так, что она оказалась между двумя всадниками. — А откуда мне знать, что вы не замышляете плохого?

— Уверяю вас, джентльмены, мне и в голову не приходило делать что-то недостойное. Я просто гуляю, — объяснила девушка.

От запаха лошадиного пота ее затошнило.

— Прошу вас, мне надо идти!

— Сначала вы приходите сюда, — заявил Чарли, — на чужую землю, а теперь вам, видите ли, надо идти. Как-то не по-соседски это, девушка.

— Да, почему бы нам не присесть и не поболтать тут втроем, а? — ухмыляясь, подмигнул Чарли приятелю. — Ты могла бы развлечь нас, блондиночка.

Несмотря на свою невинность, Салли догадалась, на что намекает ковбой. Когда Бен стал слезать с лошади, девушка толкнула ее и, освободившись, бросилась бежать.

Но ковбои догнали ее в считанные секунды и стали играть с ней в кошки-мышки, то позволяя ей отбежать от них, то останавливая ее. Наконец она взмолилась отпустить ее.

— Что здесь происходит?! — раздался внезапный окрик.

Салли с надеждой посмотрела на мужчину, подъехавшего к ним. Он был того же возраста, что и ковбои.

— Да мы с Чарли просто забавлялись с ней, Клей, — заявил Бен. — Но мы ничего ей не сделали.

— Вы должны были окружить скот, а не приставать к девушкам. Думаю, вам лучше заняться своим делом, — заявил он.

— Разумеется, Клей, — пожал плечами Чарли, пустив лошадь галопом.

Бен тут же последовал за ним, поднимая клубы пыли.

— Благодарю вас, — кивнула Салли. Отойдя в тень, она села, чтобы перевести дыхание. Ее спаситель спешился и, отстегнув от седла фляжку, подошел к ней — С вами все в порядке, мисс? — Отвинтив крышечку, он протянул ей флягу.

Девушка благодарно улыбнулась. Сделав большой глоток, она вернула флягу незнакомцу.

— Еще раз спасибо, — вымолвила она. — Мне очень хотелось пить.

Ковбой опустился на землю рядом с ней.

— Не обращайте внимания на Бена и Чарли. Поверьте, они не сделали бы вам ничего плохого. Просто они немного., диковаты .

Салли подняла на него глаза.

— Но они очень напугали меня.

Незнакомец снял с головы шляпу. Его волосы были такими светлыми, что в солнечных лучах некоторые пряди казались почти белыми.

— Я — Клей Боннер, — представился он. — Мои отец владеет этой землей.

— Так вот почему они вас послушали. А я — Салли Кинкейд. Мой брат — инженер на дороге.

Клей улыбнулся Его улыбка показала удивительно белые зубы на бронзовом от загара лице.

— Боюсь, в Лейзи-Би не всем по нраву эта дорога, — заметил он. — Но почему вы забрели так далеко?

— Я пошла прогуляться. Но я и не предполагала, что могу забрести в частные владения.

— Не советую вам ходить далеко одной, мисс Кинкейд. Такие прогулки могут быть опасными.

— Я и сама это поняла.

— Нет, я не имею в виду змей, волков, пум и медведей, которых вы, возможно, встретите. Вы и не представляете, на что можете нарваться.

— Не говоря уж о диких ковбоях, — смеясь добавила Салли.

— Их-то можно приручить.

— Пожалуй, я приму к сведению ваши советы, мистер Боннер, ведь я еще не знакома здесь ни с чем. Я только сегодня приехала.

— Откуда? — поинтересовался Клей.

— Из Массачусетса. — Салли встала. — Думаю, мне надо идти — мой брат, наверное, уже собрал поисковую группу.

— Я отвезу вас. — Боннер вскочил на коня и протянул Салли руку. — Садитесь позади меня.

— Но я никогда не ездила верхом, — с тревогой проговорила девушка.

— Вам не о чем беспокоиться. — Он помог Салли сесть. — Просто обхватите меня за талию и держитесь. Ворон ничего вам не сделает.

— Ворон? Какое странное имя для коня, — заметила Салли.

— Я назвал его так, потому что он черный.

— И как же вы объясните ему, чего хотите? — спросила она.

— Шенкелями и поводьями, — объяснил Клей. — Ворон очень умный, так что мне не приходится даже кричать на него.

— А правда, что вы, ковбои, даже разговариваете с лошадьми?

— Конечно. Ездить молча довольно скучно. Так что конь — мой единственный друг и собеседник. А разве горожане не говорят со своими кошками и собаками?

— М-м-м… Думаю, что говорят, хотя у меня никогда не было домашних животных, — призналась Салли.

— Не было?! Салли Кинкейд, да у вас, оказывается, была очень серая жизнь! — с сожалением воскликнул Клей.

— Вот это я и пыталась объяснить брату. — Салли Улыбнулась, радуясь, что Клей не видит ее. Она впервые в жизни была так близка к мужчине. И ей нравилось держать его за талию, прижиматься к нему. Это было великолепное чувство, и, как ни странно, она внезапно ощутила себя женщиной.

Дальше они ехали молча. Когда они приблизились к дороге, Салли, опасаясь Дэйва, попросила Клея остановить коня в небольшой рощице.

— Я помогу вам спуститься. — Боннер спрыгнул на землю и протянул девушке руки.

— Спасибо вам, мистер Боннер.

— Мистером Боннером обычно зовут моего отца, так что называйте меня просто Клеем.

— Благодарю вас. Клей, — кивнула Салли, направляясь к лагерю — Эй, синеглазка! Девушка обернулась.

— Если хочешь еще раз прокатиться, то я готов. Можем встретиться здесь же завтра утром, — предложил молодой человек.

— Если брат настоит на своем, то завтра меня может здесь и не быть.

— Но я все равно приеду На всякий случай. — Клей вскочил на коня и смотрел на девушку.

Салли помахала ему, и Клей поскакал обратно на своем огромном черном коне.

Синтия настояла на том, чтобы вечером они втроем попытались разрешить возникшую проблему, поэтому Дэйв согласился пообедать у нее в вагоне.

Цыпленок в сметанном соусе оказался приятной неожиданностью для Дэйва, привыкшего к простым блюдам, вроде баранины с бобами. Брат и сестра держались натянуто до тех пор, пока Дэйв не заявил, что Салли может остаться в Тент-Тауне до тех пор, пока он не решит, что делать дальше.

Салли мгновенно развеселилась. Быстро поев, женщины отправились к Лидии составлять расписание уроков, оставив Дэйва мыть посуду.

Когда все тарелки и кастрюли были вымыты и убраны на место, Кинкейд пошел в свой вагончик, чтобы вновь Проверить карты, на которых была прочерчена граница Лейзи-Би.

Водоем находился на земле, принадлежащей железной дороге, но раньше эта земля была собственностью государства, поэтому Боннер мог поить там скот. Впрочем, Дэйв понимал Боннера: в пустыне каждая капля воды была на вес золота. И если бы Боннер вел себя иначе, они, несомненно, пришли бы к компромиссному решению.

Утром бригада, уехавшая на строительство дороги, неожиданно быстро вернулась в Тент-Таун. Шон Рафферти выступил вперед — Колея, которую мы проложили вчера, испорчена, босс, — сообщил он.

— О чем ты? — не понял его Дэйв.

— Рельсы сорваны и погнуты, а шпалы разбиты. Нехорошее у меня предчувствие, босс.

Вы читаете Искусительница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×