Старец посмотрел в сторону. Артур увидел на его лице тень грусти.
– Имя мое не имеет значения, - сказал он.
У старика явно было что-то на уме - продолжать разговор он нисколько не торопился. Артуру стало немного не по себе.
– А... э-э... как вы меня напугали, - сказал он.
Старец снова посмотрел в сторону и чуть-чуть приподнял бровь:
– Простите?
– Я сказал, вы меня напугали.
– Не бойтесь. Я не причиню вам вреда.
– Но вы по нам стреляли! Ракетами! - воскликнул Артур.
Старик хмыкнул.
– Автоматика, - сказал он и чуть слышно вздохнул. - Тысячелетия тьмы миг за мигом проносятся в процессорах древних компьютеров, выстроившихся в недрах планеты, и века тяжким грузом ложатся на их банки памяти. Возможно, иногда они забавляются стрельбой, чтобы разнообразить свое существование.
Старец посмотрел на Артура со значением и сказал:
– Я - большой поклонник науки.
– А... э-э... правда? - переспросил Артур, которого старомодная и учтивая речь старика несколько выбивала из колеи.
– О, да, - сказал старец и снова умолк.
– Э-э... - начал было Артур, - Но...
У Артура появилось странное ощущение, словно бы он лежал в постели с чужой женой, и внезапно в комнату вошел ее муж, переодел брюки, бросил несколько незначительных фраз о погоде и снова ушел.
– Похоже, вам несколько не по себе, - заметил старец с вежливой озабоченностью в голосе.
– Э-э, нет, но... вообще говоря, да. В сущности, понимаете, мы не ожидали здесь никого найти. Я представлял себе примерно так, что вы все как бы мертвы...
– Мертвы? - повторил старец. - Хвала небу, нет. Мы просто спали.
– Спали? - неуверенно переспросил Артур.
– Именно. На протяжении всей, скажем так, экономической рецессии, -ответил старец, явно не беспокоясь тем, понял ли Артур хоть слово из того, о чем он говорит, или нет.
– Экономической рецессии?
– Видите ли, пять миллионов лет назад экономика Галактики претерпела, если хотите, кризис, и, видя, что планеты на заказ становятся предметом, как бы это сказать, недоступной роскоши... - Старец остановился и поглядел на Артура. - Мы строили планеты, - сказал он торжественно, - это вам известно?
– Ну да, - ответил Артур. - Я примерно представлял себе...
– Увлекательное занятие! - продолжил старик, и на лице его появилось мечтательное выражение. - Более всего я любил создавать побережья. Фьорды доставляли мне безграничное наслаждение... В общем, так или иначе, - он с некоторым трудом подхватил нить, - наступил спад, и мы решили, что сбережем, скажем так, массу нервов и сил, если просто проспим его. И мы запрограммировали компьютеры разбудить нас, когда все кончится.
Старик подавил едва заметный зевок и продолжал:
– Мы связали компьютеры с индексом цен на галактической бирже, и они должны были разбудить нас, когда кто-нибудь восстановит экономику до такой степени, что люди смогут позволить себе наши довольно дорогостоящие услуги.
Артур, постоянный читатель 'Гардиан', был глубоко шокирован этим рассказом:
– Довольно некрасивое поведение, вы не находите? - сказал он.
– Разве? - мягко спросил старец. - Не знаю. Я несколько отстал от жизни.
Он указал на кратер:
– Это ваш робот? - спросил он.
– Нет, - донесся из кратера металлический голос, - я свой собственный.
– Если это можно назвать роботом, - пробормотал Артур. - Это, скорее, электронно-вычерствительная машина.
– Приведите его сюда, - велел старец, и Артура слегка удивили властные нотки, внезапно появившиеся в его голосе. Он позвал Марвина, и тот вскарабкался по склону, отчаянно хромая на обе ноги, которые были в полном порядке.
– Впрочем, по размышлении, - продолжил старец, - оставьте его здесь. Вы же отправитесь со мной. Нас ждут великие дела, - и старец повернулся к своей машине, которая безо всякого видимого сигнала тихо поплыла в темноте навстречу им.
Артур обернулся на Марвина, который со столь же хорошо заметным трудом развернулся и заковылял вниз по склону кратера, бормоча себе под нос горестные никчемности.
– Идемте, - позвал старец, - идемте, не то будет поздно.
– Поздно? - переспросил Артур. - Почему?
– Как твое имя, человек?
– Дент. Артур Дент, - ответил Артур.
– Поздно, Дентартурдент, потому что поздно, - строго сказал старец. Это, если хотите, угроза. - Его усталые стариковские глаза снова затуманились. - Самому мне они никогда особенно не удавались, но я слышал, что они могут быть весьма эффективны.
Артур вытаращил глаза.
– Экий экстраординарный тип, - пробормотал он себе под нос.
– Прошу прощения?
– Ничего-ничего, пожалуйста. - Артур начал раздражаться. - Итак, куда мы идем?
– В мою авиетку, - сказал старец, жестом пригласив Артура внутрь машины, беззвучно остановившейся рядом с ними. - Мы отправимся глубоко в недра планеты, где в эти мгновения наш народ просыпается от пятимиллионолетнего сна. Магратея пробуждается!
Артур невольно поежился, усаживаясь рядом со старцем. Необычайность всего происходящего и беззвучный полет машины, взмывшей в ночное небо, совершенно выбили его из колеи. Он посмотрел на старца, слабо освещенного тусклыми огоньками на приборной доске.
– Простите, - спросил он его, - а все-таки как вас зовут?
– Меня зовут... - промолвил старик, и знакомая уже печаль снова появилась в его взоре. Он помолчал. - Меня зовут... - сказал он, наконец, Старпердуппель.
Артур поперхнулся:
– Прошу прощения? - выдавил он.
– Старпердуппель, - тихо повторил старик.
– Старпердуппель?
Старик мрачно глянул на него:
– Я говорил, это не имеет значения, - сказал он.
Авиетка рассекала ночную тьму.
23.
Широко известно - и чрезвычайно важно - что все не всегда обстоит так, как кажется. Например, на планете Земля люди всегда считали себя разумнее, чем дельфины, потому что они так многого достигли - колесо, Нью-Йорк, войны и т.п. - в то время как дельфины все это время лишь кувыркались в воде и наслаждались жизнью. Напротив, дельфины всегда были уверены, что они гораздо разумнее людей - по тем же самым соображениям.