Когда он вернулся в большую пещеру, остальные сидели в кружок и молча, растерянно смотрели друг на друга. Бурр-бурр-чан присел рядом с Серношерсткой.

— Ну как? — шепотом спросил он ее. — Идей пока никаких?

Серношерстка покачала головой.

— Бесполезно атаковать его внизу, в долине, — сказала Лола Серохвост. — Он там может в любую минуту исчезнуть в озере.

— А может быть, на горе? — предложил Мухоножка. — Там ему будет тяжело в его броне. Но Лунг отрицательно покачал головой.

— Подлететь будет трудно, — сказал он. — Мы можем разбиться о скалы.

Серношерстка вздохнула.

— Тогда нужно выманить его отсюда! — воскликнул Бурр-бурр-чан. — В другую долину, где нет воды.

— Это не просто, — пробормотал Бен. Они говорили еще очень долго.

Как справиться с Крапивником? Драконье пламя против его брони бессильно, это они отлично знали. Серношерстка предложила заманить его на гору, а потом столкнуть оттуда, но Лунг только головой покачал. Крапивник был слишком крупен и тяжел. Даже вдвоем с Майей им его не сдвинуть. Лола бесстрашно предложила залететь ему на своем самолетике в глотку и разрушить его изнутри. Но остальные не захотели об этом слышать, а Мухоножка рассказал ей о бронированной шкатулке, в которой хранится сердце Крапивника. Они вносили предложение за предложением и тут же отвергали их, пока снова не воцарилось растерянное молчание.

Бен развязал мешочек, висевший у него на шее, и вытащил золотую чешую Крапивника.

— Что это у тебя? — с любопытством спросил Бурр-бурр-чан, заглядывая ему через плечо.

— Пластина из панциря Крапивника, — Бен провел пальцем по холодному металлу. — Ее нашел профессор, тот самый профессор Визенгрунд. У него есть еще одна такая, — Бен покачал головой. — Я пытался ее поцарапать складным ножом, колотил по ней камнями. В огонь я ее тоже бросал. Ничего ей не делается. Ни царапинки, — он со вздохом положил пластинку на ладонь. — И Крапивник покрыт такими штуками с ног до головы. Как тут к нему подберешься? Он нас на смех подымет.

Лола Серохвост вылезла из своего самолета и взобралась на колено к Бену:

— А драконье пламя вы уже пробовали?

Бен кивнул:

— Лунг и Майя дохнули на нее пламенем, пока вас не было. Ничего не происходит. Вообще ничего. Она даже не нагревается.

— Неудивительно, — Мухоножка потер кончик носа. — Крапивник был создан специально для того, чтобы убивать драконов. Еще бы его броня поддавалась драконьему пламени! Можете мне поверить, — он покачал головой. — Я триста лет полировал этот панцирь. Его ничем не возьмешь, вообще ничем.

— Но должен же быть какой-то способ. — Лунг нервно ходил взад-вперед между окаменелыми драконами. Бен все еще крутил пластинку в руках.

— Убери ты эту гадость, — буркнула Серношерстка и плюнула на нее. — Она приносит несчастье, голову даю на отсечение!

— Да перестань ты, Серношерстка! — Бен вытер пластину рукавом, но слюна кобольда не поддавалась. Она прилипла к металлу, как тонкая пленка.

— Постойте! — Лунг резко шагнул к Бену и уставился на пластину.

— Совсем помутнела, — сказал Мухоножка. — Крапивнику бы это не понравилось. Видели бы вы, как он любуется на свое отражение в воде, когда панцирь отполирован! Особенно когда собирается на охоту. Сколько мне приходилось его начищать в таких случаях! Я себе пальцы в кровь стирал.

— Слюна кобольда и пламя дракона! — пробормотал Лунг, поднимая голову. — Помнишь, что вышло с воронами, Серношерстка?

Серношерстка озадаченно кивнула:

— Слюна кобольда и пламя дракона расколдовали их, правда?

Лунг просунул голову между Беном и кобольдом.

— Положи пластину на землю, — сказал он. — А вы все отойдите подальше. Особенно ты, Мухоножка.

Гомункулус поспешно слез с колен Бена и спрятался за хвост Майи.

— Что ты собираешься делать? — удивленно спросила Майя. Лунг не ответил. Как зачарованный смотрел он на чешую Крапивника, а потом открыл пасть и легонько дохнул на нее пламенем. Голубые язычки побежали по металлу.

Он расплавился. Чешуя Крапивника расплавилась, как сливочное масло на солнце. Она стала жидкой, превратилась в лужицу золота на сером каменном полу пещеры. Лунг поднял голову и торжествующе осмотрелся.

Все онемели. Мухоножка опустился на колени перед лужицей и осторожно обмакнул в нее палец. Лола встала рядом с ним и провела хвостом по жидкому золоту.

— Вот это да! — засмеялась она. — Отныне меня зовут Златохвост!

Бен положил руку на чешую Лунга.

— Вот оно! — выговорил он. — Ты нашел средство, Лунг. Так мы его и уничтожим.

— Правда? — насмешливо сказала Серношерстка. — А как же попадет слюна кобольда на панцирь Крапивника?

Остальные молчали. И тут поднялся Мухоножка.

— Очень просто, — сказал он, вытирая позолоченный палец о куртку. Все уставились на него.

— Серношерстка, — сказал Мухоножка, — принеси мне, пожалуйста, вещи нашего пленника.

— Еще чего изволите? — буркнула Серношерстка, но все же принесла рюкзак Галькоборода и швырнула Мухоножке под ноги.

— Покорнейше благодарю, — сказал гомункулус, открыл рюкзак и стал в нем рыться. Он извлек оттуда отбойный молоток, спички, свечи, гребень для бороды, щетку для шляпы, две тряпки и бутылку из зеленого стекла.

— Ну вот, — Мухоножка приподнял бутылку, — тут еще больше половины!

— Что это? — спросил Бен.

— Чистящее средство для панциря моего бывшего хозяина, — пояснил Мухоножка. — Изготовляется специально для Крапивника одним старым горным гномом. Несколько капель на ведро воды — и его чешуя блестит так, что он может смотреться в нее, как в зеркало, — Мухоножка открыл бутылку и вылил ее содержимое на пол. — На, — он протянул Серношерстке пустую бутылку. — Плюй. Бурр-бурр-чан может тебе помочь. Чуть больше половины — вдвоем вы быстро справитесь.

Бурр-бурр-чан взял у гомункулуса бутылку:

— Такая крошечная бутылочка — да мы ее двумя плевками наполним, правда, Серношерстка? — смеясь, они уселись на спину окаменелого дракона и взялись за дело.

— А гном ничего не заметит? — озабоченно спросил Лунг Мухоножку.

— Конечно, заметит, — Мухоножка аккуратно складывал вещи Галькоборода обратно в рюкзак. — На первой же пластине. И добавит в воду побольше слюны кобольда, чтобы чешуя заблестела. А нам того и надо, правда?

Лунг задумчиво кивнул.

— А она подействует с таким количеством воды? — спросила Майя. Бен пожал плечами:

— Надо попытаться.

— Да, — сказал Лунг. — Как только кобольды наполнят бутылку, мы отпустим гнома. Пусть скорее возвращается к своему хозяину.

— Нет-нет, отпускать мы его не будем, — Мухоножка решительно покачал головой. — А то у него сразу возникнут подозрения. Нет, мы дадим ему сбежать.

— То есть как? — ошарашенно спросила Серношерстка. Они с Бурр-бурр-чаном уже справились с заданием.

— Порция кобольдовой слюны, прошу! — дубидаи сунул бутылку в тонкие пальцы Мухоножки. Гомункулус аккуратно уложил бутылку на ее прежнее место.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату