— Нет!
— Джекоб — разумный человек и способен понять… '
— На сей раз он не поймет! Я не могу объяснить, но прошу тебя, не говори ему!
Наоми в недоумении покачала головой, — Но я обязана! Он твой опекун. Анджела набрала полные легкие воздуха. Ей придется сказать Наоми.
— Наоми, жилет, который я взяла, принадлежит Брэдфорду Мейтленду, сыну Джекоба.
— Так значит, это он устроил весь этот сыр-бор?
— Да! И Джекоб будет в ярости, когда узнает об этом. И более того — потребует объяснений, а их-то я и не могу ему дать.
— Но зачем Брэдфорду все это понадобилось? Ты член его семьи! Ты только о нем и говорила с тех пор, как я узнала тебя! У меня сложилось впечатление, что ты влюблена в него.
— Не имеет значения, какие чувства я к нему испытываю!.. Брэдфорд не узнал меня в тот день, когда мы встретились в Спрингфилде. И даже если бы узнал, он не имеет понятия, что его отец — мой опекун. Он не был дома все эти годы.
— Почему ты не сказала ему, кто ты?
— Он думал… ой, Наоми, не спрашивай меня об этом! Я думала, что запомню этот день на всю жизнь, а сейчас думаю, лучше бы его вообще не было!
Лучше бы она никогда не влюблялась в Брэдфорда Мейтленда… Господи, ну почему она не сказала, кто она? Тогда не попала бы в эту переделку!
— Я хочу поговорить с этим адвокатом, — сказала Наоми, нарушив ход мыслей Анджелы.
— Нет!
— Но он работает на Брэдфорда, а может, еще и на Джекоба, и ему нужно сказать, что ты воспитанница Джекоба.
— Тогда он сочтет своим долгом рассказать все Джекобу, а я скорее умру, чем расскажу о том, что сделала, — сокрушенно сказала Анджела.
— Анджела, ты, похоже, забыла, что Джекоб ожидает тебя на Рождество.
— Ты можешь сказать ему, то я не здорова, не могу приехать и осталась с тобой… Пожалуйста, Наоми, сделай это для меня! Я уверена, что выпутаюсь из этой истории еще до конца каникул, и в пансионе об этом не придется говорить… Как и Джекобу… У Брэдфорда нет никаких оснований делать то, что он делает, и я смогу его в этом убедить, когда он приедет.
Наоми вздохнула:
— Анджела, а плохо понимаю, что происходит, но так и быть — я покрою тебя. Вообще это идет вразрез с моими убеждениями, но я это сделаю.
Глава 15
Брэдфорд нанял экипаж и вместе с Дэвидом Уэлком отправился в тюрьму. Брэдфорд задержался в Нью-Йорке дольше, чем ожидал, и девушка уже третий день томилась в заключении. Она оказалась воспитанницей привилегированного женского пансиона. Брэдфорд ни за что бы не поверил в это, но, по словам Дэвида, она сама созналась в краже. Да, это была та самая девушка.
— Мне не хотелось доводить до этого, — задумчиво сказал Брэдфорд, когда они прибыли к месту назначения. — Впрочем, это может принести пользу. Она наверняка будет благодарна мне за то, что я освобожу ее… Ты нашел дом в деревне?
— Да.
— Особняк?
— Да, да, — не без раздражения подтвердил Дэвид. — Но хочу сказать тебе, Брэдфорд, что не одобряю того, что ты задумал.
— Почему? Я получу согласие девушки. Я не собираюсь нарушать закон.
— Но это безнравственно!
Брэдфорд засмеялся.
— Ну вот, мы приехали, — сердито сказал Дэвид. — Знаешь, я не понимаю одного: почему родители девушки еще не здесь.
— Кто-нибудь уведомлен о том, что она арестована? — спросил Брэдфорд.
— Я полагаю, что это сделала компаньонка, которая приставлена к девушке. Брэдфорд пожал плечами:
— Может, ее родителям на все наплевать. В любом случае, если они и приедут, то здесь ее не обнаружат. И тебе не надо ждать меня, Дэвид. Теперь я могу действовать самостоятельно. — После паузы он добавил:
— Надеюсь, в доме, который ты нашел, есть все необходимое?
— Да, — ответил Дэвид. — Даже экипаж и пара великолепных гнедых в конюшне. Но тебе самому придется ухаживать за ними, поскольку ты запретил нанимать слуг.
— Ты сотворил чудо, Дэвид, причем за такое короткое время. Спасибо тебе!
— Не надо меня благодарить. Для этого не нужен адвокат. Это сделала бы любая опытная сводня.
— Мисс Смит!
Анджела лежала на узкой кровати, уставившись в потолок и в сотый раз пересчитывая на нем трещины. Никогда за всю свою жизнь она не была в такой ярости. И эта ярость терзала ее уже три дня.
— Анджела Смит!
Она встрепенулась и села на кровати. Ей не следовало забывать, что она назвалась здесь именем Смит. Она отважно наврала о себе, чтобы не бросить тень на пансион.
Анджела быстро поднялась, когда открылась дверь. В камеру вошел надзиратель.
— Ну, что вы стоите? — нетерпеливо сказал он. — Пошли.
— Куда! — настороженно спросила она.
— Вы свободны. Человек, которого вы обокрали, решил не возбуждать против вас иск. Он только хочет несколько минут побеседовать с вами. Он ждет вас на выходе.
— Так он здесь? — ледяным тоном произнесла Анджела.
Она подняла небольшой чемодан с несколькими сменами белья. Остальной ее багаж Наоми увезла с собой. Анджела вышла из камеры и решительным шагом направилась к выходу, не ожидая ничьего разрешения. Ее остановили, но лишь для того, чтобы отдать пальто и жакет. Она на ходу надела их и вышла из здания.
За дверями ее встретило ясное солнечное утро. Искрился и сверкал недавно выпавший снег. Анджела на мгновение остановилась, чтобы сориентироваться. Приставив ладонь к глазам, чтобы защитить их от ослепляющих солнечных лучей, она увидела в нескольких ярдах от себя Брэдфорда и рядом с ним — экипаж.
Анджела двинулась к Брэдфорду — медленно, не отрывая взгляда от его лица. А он улыбался — да, именно улыбался! Это оказалось для Анджелы последней каплей. Она остановилась буквально в нескольких дюймах от него, рука ее взметнулась — и раздался звонкий звук пощечины.
Брэдфорд выглядел искренне озадаченным:
— За что?
— И вы еще осмеливаетесь спрашивать! — в бешенстве воскликнула Анджела. — Если бы у Меня был пистолет, я бы застрелила вас на месте!
— Не так громко, черт побери, а то полицейский может снова арестовать вас.
— Ну да, бросьте меня снова за решетку! — продолжала бушевать Анджела. — Можете заявить, что я напала на вас!
Брэдфорд прищурил глаза:
— Садитесь в экипаж.
— Я никогда в него не сяду!
Брэдфорд схватил Анджелу за руку и не очень деликатно затолкал ее вовнутрь, бросив туда же и чемодан. Быстро втиснулся в экипаж сам, и кучер погнал лошадей.
Анджела взобралась на противоположное сиденье и злобно уставилась на Брэдфорда.
— Немедленно остановите экипаж и дайте мне выйти! Я не желаю ехать с вами!
— Заткнитесь, мисс Смит, и перестаньте делать вид, будто я причинил вам зло. Это вы меня обокрали,