– Они противоречат друг другу. Природный человек живет для себя; любящий живет для других.
– Может, и так. В этом немало мистики. Но продолжай – кто такой Тайр?
– Длина и ширина вместе, без высоты, образуют плоскость. Жизнь и любовь без чувства создают неглубокие, поверхностные натуры. Чувство это потребность людей тянуться к своему творцу.
– Ты имеешь в виду молитву и обряды.
– Я имею в виду близость с Тайром. Это чувство не найдешь ни в первом, ни во втором мире, значит, это третий мир. Точно так же как высота это линия между объектом и субъектом, чувство это линия между Тайром и человеком.
– Но кто он, сам Тайр?
– Тайр это потусторонний мир.
– Я все-таки не понимаю, – сказал Маскалл. – Ты веришь в трех разных богов, или это просто три взгляда на одного Бога?
– Есть три бога, потому что они взаимно антагонистичны. И все же они каким-то образом объединены.
Маскалл немного подумал.
– Как ты пришел к этим заключениям?
– Никакие иные в Триле невозможны, Маскалл.
– Почему в Триле – что тут особенного?
– Я вскоре покажу тебе.
Еще больше мили они шли в молчании, и Маскалл обдумывал сказанное. Когда они подошли к первым деревьям, росшим по берегам небольшой прозрачной речушки, Корпан остановился.
– Эта повязка на лбу тебе давно уже не нужна, – заметил он.
Маскалл снял ее и обнаружил, что лоб у него гладкий, без наростов, чего еще никогда не было со времени прибытия на Торманс.
– Как это получилось – и откуда ты это узнал?
– Это были органы Фейсни. Они исчезли точно так же, как тело фейна.
Маскалл продолжал тереть лоб.
– Без них я в большей степени чувствую себя человеком. Но почему это никак не подействовало на все остальное мое тело?
– Потому что его живая сущность содержит элемент Тайра.
– Зачем мы тут остановились?
Корпан отломил кончик одного из воздушных корней дерева и предложил Маскаллу.
– Съешь это.
– В пищу или для чего-то другого?
– Пища для тела и души.
Маскалл впился зубами в белый жесткий корень, потек белый сок. Он был безвкусным, но съев его, Маскалл ощутил изменение восприятия. Пейзаж, не изменив освещения или очертаний, стал заметно более суровым и впечатляющим. Взглянув на Корпана, Маскалл испытал благоговейный страх, но недоумение по- прежнему сохранялось в его глазах.
– Ты проводишь здесь все время, Корпан?
– Иногда я выхожу наверх, но нечасто.
– Что привязывает тебя к этому мрачному миру?
– Поиск Тайра.
– Значит, это еще поиск?
– Пойдем дальше.
Когда они возобновили свой путь по слабо освещенной, постепенно поднимающейся равнине, их беседа приобрела еще более серьезный характер, чем раньше.
– Хотя я родился не здесь, – продолжал Корпан, – я прожил тут двадцать пять лет, и все это время, я надеюсь, приближался к Тайру. Но тут есть одна особенность – первые шаги приносят больше плодов и более многообещающи, чем последующие. Чем дольше человек ищет Тайра, тем более тот, похоже, уклоняется от встречи. Сначала его чувствуешь и знаешь, иногда в виде фигуры, иногда в виде голоса, иногда в виде переполняющего чувства. Позднее все в душе сухо, темно и грубо. Тогда думаешь, что до Тайра миллион миль.
– Как ты это объясняешь?
– Может быть, чем все темнее, тем он ближе, Маскалл.
– Но это тебя тревожит?
– Дни мои проходят в муке.
– Тем не менее ты по-прежнему упорствуешь? Этот дневной мрак не может быть наивысшим