— Я первый раз сталкиваюсь с такой занятой женщиной, — заметил Джек.
— Мне нравится, когда все дела четко распланированы.
— А мне нравится, как ты целуешься.
— Опять за свое?
— А почему бы и нет?
— Ты невозможен.
Что-то же такое есть в этом мужчине, раз она все время думает о нем! Ее привлекают не только его мужественная красота и умопомрачительные поцелуи. Что-то еще, что-то еще… Джек мог заставить ее смеяться до слез, а с другой стороны, рассердить, расстроить…
— Послушай, может, ты хочешь есть? Я закажу пиццу, — вдруг поинтересовался Джек.
— Я не голодна.
— А выглядишь изголодавшейся, — заявил он, вкрадчиво улыбаясь. — Какое-то желание светится в твоем взгляде, а губы ты облизываешь, словно… словно хочешь попробовать что-то… или кого-то.
— Скорее укусить, — парировала женщина.
— Всегда пожалуйста, — Джек приглашающе распахнул свои объятия. — Ну же. Я уже испытал на своих губах эти лакомые зубки и буду счастлив продолжить эксперимент.
Кэйла покраснела, вспомнив их сумасшедшие поцелуи у холодильника.
— Я уже говорила, что подобных экспериментов больше не будет. — Кэйла направилась к двери.
— Говорила, даже пыталась убедить меня в правильности своего мудрого решения, — буркнул Джек ей вслед.
На следующий вечер Джек позвонил Кэйле и сообщил, что врач позволил ему выйти на работу.
— Позанимаюсь пока бумаготворчеством, — довольно говорил он, — или попытаюсь ответить на тест по уничтожению опматов.
— Чего?
— Опасных материалов, — пояснил Джек. — Когда вы придете?
— Не поняла.
— Ты и Эшли. Приглашаю вас обеих на обед. Я сам буду готовить свое фирменное жаркое. Приходите, — уговаривал он. — Ничего с тобой не случится в обществе трехлетней компаньонки.
— Я не уверена, — ответила Кэйла. — И с чего это ты вдруг приглашаешь нас?
— Хочу отпраздновать свое частичное выздоровление. Кэйла, это всего лишь обед.
— Ну хорошо.
Почему-то ей не захотелось расстраивать Джека отказом, он говорил так дружелюбно…
— Передай Эшли, что у меня есть шоколад для Хагса.
— Ага, лучше, если бы он был невидимым.
— Почему?
— Узнаешь позже.
— Ну ладно. В общем, жду вас завтра в пять.
— Договорились.
Эшли не пришлось долго уговаривать, что весьма удивило Кэйлу.
— Джека заколдовали, но я это сразу поняла, — сообщила девочка как бы между прочим.
— Почему ты так считаешь?
— Джек заболел, значит, ему кто-то навредничал. Как в «Красавице и Чудовище». Я хочу вот это платье. Я помогу Джеку. А сейчас есть для Хагса шоколадка?
Кэйла улыбалась, слушая лепет дочери.
— Хагс помог разгадать тайну Джека, — добавила Эшли. — Я больше не буду называть его чудовищем. Никто не посмеет тронуть Джека. — Эшли напустила на себя воинственный вид.
Ее дочь всегда помогала слабым и жалела обиженных, брала под свое крылышко самых застенчивых ребятишек. Кэйла очень гордилась дочкой и всегда недоумевала, как от такого гадкого брака появился на свет столь прелестный ребенок.
— Что любят есть трехлетние дети? — взволнованно спрашивал Джек по телефону Сэма.
— Нервных парней, — съязвил Сэм. — Может, успокоишься наконец?
— Они приедут уже через пятнадцать минут.
— Твоя мать заправляет целым детсадом, почему бы тебе не расспросить ее?
— Ее телефон не отвечает.
— Этот трехлетний ребенок, наверное, то рыжеволосое создание, которое заходило к тебе вместе с привлекательной мамочкой?
— Да.
— А она? Ты втюрился в Кэйлу?
— Что за допрос? — Джек почувствовал прилив раздражения. — Я задаю тебе простой вопрос, а ты уже решил женить меня на этой женщине.
— Да ладно, не кипятись, просто мне жаль смотреть на несчастного олуха вроде тебя, который отбивается от толпы грудастых бабенок, желающих расписаться на его гипсе, но у которого нет настоящей женщины.
— Ох, как я тронут вашей заботой, — саркастически заметил Джек.
— Ну да ладно, — рассмеялся Сэм. — Просто не предлагай ребенку шпинат или лук, трехлетние их ненавидят.
Джек простонал. Было уже поздно что-то менять. В его жарком лука было много. Может, девчонку сначала задобрить мороженым?..
Едва Джек успел повесить трубку, как раздался звонок.
Привратник долго и нудно объяснял по селектору, что к нему пришла мисс Кэйла Уайт с дочерью. Джек уже готов был броситься вниз и свернуть ему шею, но тот наконец умолк.
— Кэйла уже три недели постоянно бывает у меня, Эрни, с чего ты вздумал вдруг представлять ее? Пропусти их. — Последние слова Джек почти прорычал.
Он опрометью бросился к двери, еле справляясь с костылями. На нем был серый свитер и джинсы с надрезанной штаниной для гипса.
К его удивлению, Эшли первой приветствовала его, подскочив поближе и пожав здоровую ногу.
— Джек, скажи маме, тебя ведь заколдовали? Мы с Хагсом об этом давно догадались. Я принцесса. Я помогу тебе. Ты не обнимешь нас?
— Мне легче обниматься, когда я сижу.
— А я и не заметила, — не удержалась от комментария Кэйла.
— Я бы с удовольствием показал тебе, — ответил Джек, оглядывая ее с ног до головы. На Кэйле были черные слаксы и черный топ с бирюзовым блузоном. Она чертовски соблазнительно выглядела. Но выглядела бы еще лучше без одежды.
Напомнив себе, что рядом находится ребенок, Джек с трудом оторвал взгляд от Кэйлы. Он с удовольствием исполнял роль радушного хозяина. Эшли, слава Богу, не заметила лука в жарком. И вообще, ребенок стал относиться к нему совершенно по-иному.
Джеку даже показалось, что Эшли опекает его. Но к своему собственному удивлению, он воспринял это совершенно спокойно. После обеда Кэйла настояла на том, чтобы убрать со стола и помыть посуду.
— Почему бы тебе с Эшли не поиграть в гостиной?
— Давай играть. Я буду мамой, а ты маленьким ребенком, — настойчиво предложила Эшли. — Давай, разговаривай, как маленький.
Джек бросил растерянный взгляд в сторону кухни.
— Но я не умею.
— Научишься. Это делают так… уа-а-а-а-а. Это когда плачуг. Агу-гу-гу. Так дети говорят. Теперь ты.
— Может, поиграем во что-нибудь другое? Хочешь, я расскажу тебе, где работают пожарные?
— А там живут принцессы?
— Я ни разу не видел. — Джек посмотрел в сторону Кэйлы, моющей тарелки. — Но все же я встретил