одну принцессу.

— Конечно, встретил. Меня.

Джек рассмеялся. Самоуверенное заявление Эшли привело его в благодушное состояние.

Смех мужчины согрел душу Кэйлы. Она посмотрела в сторону гостиной: милая парочка была великолепна.

Джек выглядел потрясающе. Серый свитер был одного цвета с его дымчатыми глазами и очень шел ему. Темные волосы отросли за эти недели, и ей так захотелось провести по ним ладонью, потрогать их, почувствовать их упругость…

И ему, похоже, нравилось, как Эшли колдует над ним. Джек веселился как ребенок в обществе ее трехлетней дочери.

Джек с забавной серьезностью рассказывал Эшли историю о том, как опасно играть со спичками. Кэйла вспомнила, что книга с этим рассказом была в детском саду Эшли. Наверное, Джек приложил руку к тому, что в Центре его матери установлены новомодные детекторы задымленности, а также полный комплект противопожарной системы. Смешной и трогательный энтузиаст! И очень разумный.

Кстати, именно забота о безопасности клиентов и привлекла Кэйлу, когда она выбирала детский сад для Эшли. Посторонние люди вообще не допускались на территорию Центра. Каждый родитель имел свой собственный код. У Брюса не было такого кода.

Но сегодня она не желает даже вспоминать о Брюсе. Кэйла тихонечко наблюдала, как рождается чудо — как сильный, упрямый мужчина подчиняется чарам маленького ребенка. Очень похоже на укрощение строптивого хищника маленьким эльфом.

— Сколько раз тебе говорить, что это неприемлемо! — раздраженно вещал Брюс, заехавший за Эшли в этот выходной. На сей раз он критиковал речь дочери, то, как она употребляла глагольные формы. — Она сказала как-то я иду вместо я пришла. Это ужасно! У меня есть знакомые с маленькими детьми, они методично и настойчиво требуют от своих малышей правильной речи.

Брюс методично и настойчиво приводил Кэйлу в истеричное состояние! Его ничего не устраивало, он во всем находил недостатки.

— А этот медведь! Это же позор, а Эшли постоянно таскает его за собой, — не унимался Брюс. — Вы что, на помойке его нашли? Это старье давно пора отправить на свалку. Я, по-моему, выделяю тебе достаточную сумму на ребенка, а ты не можешь купить дочери нормальную игрушку!

— У нее есть много других игрушек, но Хагса она любит больше всех. И не смей ничего делать с ее медведем, — предупредила Кэйла. — Ты разобьешь ребенку сердце.

— Ты всегда все преувеличиваешь. А, вот и ты, Эшли. Поехали, уже пора.

— Не забудь, что завтра она должна быть здесь к четырем дня.

— Я знаю, — бросил на ходу Брюс, подводя Эшли к своей новой шикарной машине.

Визиты Брюса всегда оставляли неприятный осадок в душе Кэйлы. Она старалась чем-нибудь себя занять, чтобы не скучать без дочери. На этот раз сделала генеральную уборку. Скоро четыре, и она с нетерпением ждала приезда Эшли.

Брюс опаздывал. Такое иногда случалось. Возможно, пробки на дороге. В пять Кэйла позвонила Брюсу. Никакого ответа, телефон в его машине тоже молчал. Послала сообщение на пейджер. Тишина.

Кэйлу охватила паника. А вдруг Брюс не привезет Эшли, вдруг он похитил ее? Она позвонила Диане, но с ней поздоровался лишь автоответчик. Господи, а если они попали в аварию?

Вне себя от волнения, Кэйла прождала почти до семи. Каждая минута казалась вечностью. Она уже подняла трубку, чтобы вызвать полицию, но тут услышала, как во дворе прошуршали колеса машины.

Распахнув дверь, Кэйла выскочила на улицу. Слава Богу, с Эшли все в порядке. Приходя в себя, Кэйла наблюдала, как ее дочь выбирается из машины.

— Привет, мам. Посмотри, что мне купил папа.

— Сейчас, малыш. Я сначала поговорю с твоим отцом. Иди к себе, я скоро приду.

Минуту спустя Кэйла в бешенстве набросилась на Брюса:

— У тебя часов нет? Ты опоздал на три часа! Что случилось? Неужели у тебя не хватило ума позвонить мне и предупредить, что задержишься?

— Уймись, — перебил ее Брюс. — Мы были в магазине и забыли о времени. В Оук-Бруке открылся огромный игрушечный супермаркет, и Таня увлеклась, помогая Эшли выбрать все, что та захочет.

— И ты даже не подумал позвонить мне? Ты хоть представляешь, как я волновалась? Я думала, что-то случилось.

— Кое-что действительно случилось, — ответил Брюс. — Мы поговорили с Таней и решили добиваться через суд передачи нам права опеки над Эшли.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Ч-что ты говоришь? — заикаясь, прошептала Кэйла.

— Ты все слышала, — спокойно заявил Брюс. — Мы начинаем дело о передаче нам права полной опеки над Эшли. А что с тобой? Я думал, ты обрадуешься, Кэй.

— Ты рехнулся? — возмутилась она. — Почему это должно меня обрадовать?

— Да ладно, ты же постоянно в делах, у вас бесконечные проблемы с Дианой. А если Эшли будет у нас, ты сможешь свободно заниматься своими делами. Твой жалкий бизнес не оставляет тебе времени на общение с дочерью. Эшли все время в детском садике, а ты — на своей работе.

— Она там не все время, — запротестовала Кэйла.

— Послушай-ка, Кэй. Три года ты заботилась об Эшли, а теперь моя очередь. Моя и Тани.

— Размечтался, я никому не отдам своего ребенка, — отрезала Кэйла.

— Не тебе решать. Как ты думаешь, чью семью суд сочтет более естественной для Эшли? Одинокую работающую мать, которая оставляет ребенка у чужих людей, или любящую семью с мамой, сидящей дома и посвятившей себя воспитанию девочки?

— Я вынуждена работать, — ответила Кэйла. — А если ты такой любящий отец, то почему забыл о малышке на то время, пока она еще лежала в колыбельке в подгузниках? Или ты ждал, когда Эшли научится пользоваться туалетом и Тане будет удобнее заботиться о ней?

— Таня любит Эшли.

— Прекрасно. Но это не значит, что я отдам ребенка женщине только потому, что она не может иметь своих детей.

Не в силах больше разговаривать, Кэйла резко хлопнула дверью перед носом Брюса. Слезы застилали ей глаза.

— Как умно! — кричал Брюс снаружи. — Жди звонка от моего адвоката.

Кэйла усилием воли заставила себя успокоиться, когда услышала неуверенный голосок Эшли:

— Почему вы с папой ругался… рагались? Из-за Хагса?

— Нет, солнышко. — Кэйла опустилась на колени и обняла девочку. — Почему ты так решила?

— Таня сказала мне, что Хагс — это по… это… позорище. Что это значит, мама?

— Это значит, что у Тани проблемы со вкусом, — пробормотала Кэйла.

— Они с папой хотели, чтобы я выбросила Хагса. — Эшли крепко прижимала к себе медвежонка. — Но я не захотела. Я должна выбросить его, мам?

— Нет, сладкая моя. Хагс останется у тебя хоть на всю жизнь. А на твоего папу я сердилась за то, что он не предупредил меня о вашем опоздании. Я очень волновалась.

Эшли понимающе кивнула.

— Тебе нравится ходить в детский сад? — Кэйла откинула волосы с детского лба. Господи, совсем недавно девочка первый раз в жизни улыбнулась ей, а уже становится такой большой.

— Мне нравится играть там, но я скучаю по тебе.

— Я тоже по тебе скучаю, любовь моя, — прошептала Кэйла, обнимая дочку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату