Алмазна сыплется гора / С высот четыремя скалами.
Державин, с. 174
Не зрим ли всякий день гробов, / Седин дряхлеющей вселенной?
Державин, с. 176
Двустишие послужило эпиграфом к повести А. Пушкина «Гробовщик».
Великолепный Князь Тавриды!
Державин, с. 181
О Григории Потемкине, светлейшем князе Таврическом.
Державин, с. 182
Гром победы, раздавайся! / Веселися, храбрый Росс!
Державин, с. 509
Хор для кадрили на музыку О. А. Козловского (написана для полонеза «Славься, Екатерина»). До 1833 г. играл роль национального гимна.
Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?
Державин, с. 389
С Курильских островов до Буга, / От Белых до Каспийских вод.
Державин, с. 392
Потомство грозный судия.
Державин, с. 199
Шагнул – и царство покорил.
Державин, с. 202
Эта и следующая цитата – об А. В. Суворове.
Тьма от чела, с посвиста пыль, / <…>
Ступит на горы – горы трещат; / Ляжет на воды – воды кипят;
Граду коснется, – град упадает; / Башни рукою за облак кидает.
Державин, с. 203
Славься сим,
Державин, с. 207
Также в стихотворении «Вельможа» (1794): «
Умолк рев Норда сиповатый, / Закрылся грозный, страшный взгляд.
Державин, с. 291
«Норд» – Павел I, убитый заговорщиками.
Живи и жить давай другим, / Но только не на счет другого.
Державин, с. 219
Первая строка – пословица, известная у разных европейских народов по крайней мере с середины ХVII в.: «Vivons et laissons vivre les autres» (франц.); «Live and let live» (англ.).
В должности статс-секретаря Державин «правдою своею часто наскучивал» Екатерине II (т. е. слишком строго, по ее мнению, соблюдал интересы казны); «и как она говорила пословицу:
Глагол времен! металла звон! / Твой страшный глас меня смущает.
Державин, с. 124
Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы.
Державин, с. 124
Приемлем с жизнью смерть свою, / На то, чтоб умереть, родимся.
Державин, с. 125