– Я тоже не хочу уезжать, – сказала она чуть не плача. – Мне так будет всех недоставать, особенно вас двоих, но я вернусь весной навестить вас, ладно? И тогда мы опять вместе поиграем. Я обещаю.

Кейт совершенно забыла про Сэма. Лишь успокоив наконец девочек, она заметила, что он по-прежнему стоит у двери, переминаясь с ноги на ногу. И что-то в его поведении привлекло ее внимание. Он смотрел в пространство, поверх ее головы. Плечи его опустились, словно он ужасно устал, а на лице застыло выражение печали и недоумения.

Но это длилось несколько мгновений. Затем лицо его вновь стало непроницаемым.

И снова в дверь ворвался поток холодного воздуха – на пороге появился Леонард. Его взгляд на мгновение остановился на Кейт и девочках. Затем он повернулся к Сэму.

– Еще выстрелы, – произнес он, кивая в сторону холма. – Два заряда. А может, эхо.

– Если это не эхо, то стреляют совсем рядом с домом Грэнни. – Сэм направился к двери в свою квартиру. Минуту спустя вернулся с ружьем и снова натянул на голову капюшон парки. Затем открыл наружную дверь. – Я скоро вернусь, – сказал он малышкам. – Оставайтесь тут и грейтесь. – Он посмотрел на Кейт, и ей показалось, что на лице его снова появилось то грустное выражение, которое она заметила несколько минут назад.

– Помощь нужна? – спросил Леонард, опираясь на одну из полок.

– Не думаю. Я пойду пешком – в час должен уложиться, – бросил Сэм через плечо, уже стоя в дверях.

Какое-то время Кейт сидела, прижимая девочек к груди.

– Выстрелы так близко от жилья? Такое часто случается? – обратилась она к Леонарду.

Он не ответил. Она пристально посмотрела на него, и глаза их встретились. Нет причин бояться только потому, что он не хочет говорить с ней. Она вздернула подбородок.

– Это представляет опасность для детей, – добавила Кейт. Леонард первым отвел взгляд. Прошаркав в дальний угол магазина, он взял пинту молока из ящика в холодильнике и принялся пить. Кейт начала собирать детские игрушки. Она вспомнила, что Энни обещала забрать девочек, когда вернется из школы. И действительно, несколько минут спустя дверь отворилась, и вошла Энни.

– Привет, Кейт. Привет, малышки, – сказала она, подходя к Тине и Бесс Энн. – Как день прошел?

– Прекрасно. А у тебя?

– Отлично – уже уик-энд. Только что подъехали двое парней на джипе “Чероки”. Интересно, что они тут делают?

Кейт свернула одеяло и положила его под прилавок.

– Ну… – Она убрала выбившийся локон под косынку. – У нас наверняка есть то, что им нужно. Ведь мы так давно не видели покупателей – они первые.

– Может, просто хотят дорогу спросить, – предположила Энни, устраиваясь на табурете у прилавка. – Они точно нездешние.

Тина и Бесс Энн подбежали к Кейт, и обе схватились за ее ногу. В следующее мгновение в магазин вошли двое мужчин. Леонард по-прежнему стоял в дальнем углу, привалившись к стене. Он не произнес ни слова, но глаза его пристально следили за мужчинами, принявшимися осматривать магазин.

Кейт тоже не отводила от них взгляда. Она улыбнулась незнакомцам, когда они вошли, но те лишь переглянулись с ухмылками на чисто выбритых лицах. Такое поведение настолько удивило ее, что слова “добрый день”, которые она собиралась произнести, замерли у нее на устах.

Кейт сразу поняла, что незнакомцы – городские жители. Их одежда казалась настолько новой, что она не удивилась бы, если бы на рукавах еще болтались ярлыки. Оба выглядели как реклама Л. Л. Бипа. Их болотные сапоги были безупречно чистыми, брюки – еще со стрелками. У обоих были модные стрижки. Один из мужчин был в очках в роговой оправе, у второго на руке красовались часы от Гуччи.

Но почему они так откровенно грубы?

Кейт посмотрела на Энни и пожала плечами. Она с таким интересом рассматривала незнакомцев, что почти забыла про девочку. И теперь вдруг почувствовала себя так, словно только что впервые вошла в здание марины. Она уже привыкла видеть в Энни цельную натуру и забыла о том, какое впечатление может произвести девочка, родившаяся и выросшая в горах Теннесси, на людей, которые любят сравнивать себя с другими – причем в свою пользу.

Кейт знала, что она очень изменилась в последние дни, возможно, потому, что наконец поняла, что для нее представляет истинную ценность, что для нее действительно важно.

Кейт оглядела свой “наряд” и едва сдержалась от смеха. В порванных джинсах, поношенной фланелевой рубашке, в красной косынке она выглядела чучелом. Кейт особенно остро почувствовала это, когда заметила, что мужчина с часами от Гуччи внимательно всех рассматривает и при этом презрительно кривится. Эти люди судили о них по внешнему виду, и, что еще хуже, они совершенно не стеснялись выражать свое неудовольствие. Кейт готова была испепелить их взглядом. Ну что за идиоты!

– Эй, вы! – Мужчина в роговых очках обращался к ней. – Как вас, мисс или мэм.

Кейт посмотрела на него так, словно видела впервые. Он не производил впечатления умного человека. И его никак нельзя было назвать симпатичным. Просто приехал из более крупного города и поэтому смотрел на всех свысока, считал себя умнее других.

Так же и она раньше считала.

– Да, сэр? – откликнулась. Кейт. И тут же взглянула на Энни и Леонарда. – Какая замечательная погода сейчас стоит, верно? – Она пыталась сымитировать южный акцент, он был ужасен, но ей хотелось посмотреть, как будут разговаривать с ней городские мужчины. Кроме того, она знала, что Энни и Леонард ее не выдадут.

– Проклятие, – сказал Мистер Гуччи. – Это вы называете замечательной погодой? Холодновато для меня. Вы тут, случайно, антифриз не продаете?

Вы читаете Хрупкая красота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату