– И был от него сын по имени Роланд.
– И было у нее три сестры, проживающих в штате Алабама.
Она выпрямилась, спустила ноги на пол и стала задумчиво постукивать каблуками.
– Алабама... – протянула она. – Она все переправила в Алабаму.
Я стал обдумывать эту версию. Прошло уже много лет, как Дженна распрощалась со своими сестрами. С годами люди меняются. Могла ли она положиться на своих сестер? Могла ли доверять почте? Ей выпал шанс стать кому-то нужной, восстановить какую ни на есть, а справедливость. Хоть в малой степени отплатить за то, как обращались с ней люди всю ее жизнь. И неужели бы она рискнула потерей этого шанса, препоручив главное орудие своей мести нашей разгильдяйской почте или попытавшись переправить его с оказией?
– Нет, не думаю, – сказал я.
– А почему бы и нет? – вскипела Энджи. От собственных версий так просто не отступаются.
Я объяснил, почему это невозможно.
– Может, ты и прав, – сказала она, несколько поостыв. – Но давай оставим мои соображения как рабочую версию.
– Не возражаю. – Идея была неплоха, и в любом другом случае мы бы стали ее разрабатывать. Но это был не тот случай.
И вот так всегда. Мы сидим у меня в кабинете, перекидываемся идеями и ждем божественного откровения. Но не всегда Господь к нам благосклонен, и тогда мы начинаем мусолить каждую версию и, как правило – за редким исключением, – возвращаемся к тому, что было ясно с самого начала.
– Нам известно, что несколько лет назад у нее возникли проблемы с кредиторами, – сказал я.
– Ну, и... – сказала Энджи.
– Ты же видишь – я напрягаю мозги. Я никому не обещал выдавать перлы мудрости.
Она нахмурилась:
– С полицией она дела не имела, так ведь?
– Ничего, кроме штрафов за парковку в неположенном месте.
Энджи выкинула сигарету в окно.
Я вдруг вспомнил, что у меня дома в холодильнике стоят несколько баночек пива. Стоят скучают, томятся в одиночестве.
– Но если ей выписывали штрафные квитанции... – начала Энджи.
Мы переглянулись и хором сказали:
– То где же ее машина?
Глава 22
Мы позвонили Джорджу Хигби в Бюро регистрации автотранспортных средств. Звонили раз пятнадцать, но в трубке раздавались лишь короткие гудки. Когда же наконец удалось дозвониться, автоответчик сообщил, что все номера заняты. Наш вызов принят, и ответ мы получим в порядке очереди. Ждите, не бросайте, пожалуйста, трубку. Поскольку особо срочных дел до конца месяца не предвиделось, я пристроил телефон на плече и стал ждать.
Тишина длилась минут пятнадцать; наконец на том конце раздался звонок – один, второй, третий, четвертый, пятый, шестой.
– Вы звоните в бюро регистрации автотранспортных средств, – сказал голос в трубке.
– Будьте добры, попросите Джорджа Хигби.
Не слушая, голос нес свое:
– Мы работаем с девяти ноль-ноль до семнадцати ноль-ноль с понедельника по пятницу. Для получения более подробной информации перейдите на тональный набор и наберите '1'.
И прямо мне в ухо раздался писк: как раз в тот момент, когда до меня дошло, что сегодня – воскресенье. Если я нажму «единицу», то нарвусь на другой такой же автоответчик, он отошлет меня к третьему; в конце концов я дойду до белого каления и выкину телефон в окно, зато компьютеры Бюро вволю позабавятся.
Я просто без ума от современных технологий.
– Сегодня воскресенье, – сказал я и положил трубку.
Энджи посмотрела на меня:
– Молодец, мальчик. Если ты еще скажешь нам, какое сегодня число, то мы переведем тебя в школу для нормальных детей.
– У нас тут есть домашний телефон Джорджа?
– Должен быть. Поискать?
– Уж будь так добра.
Она подкатила стул к компьютеру и ввела свой пароль. Подождала, пока он загрузится, а затем так быстро забегала пальчиками по клавиатуре, что комьютеру пришлось попотеть, поспевая за ней. Так ему и надо. По выходным он небось треплется с компьютерами Бюро.
– Нашла.