— Тебе не кажется, что нам лучше поскорее уехать отсюда, чтобы никто не заметил, как «по- деловому» мы ведем себя в командировке?

— Ты, как всегда, права.

— Кстати, о делах. Что там у Маннингема? — спросил Пол, когда они выехали на шоссе.

— Он что-то обнаружил, но пока ничего не может сказать определенно. Обещал позвонить позже.

— Надеюсь, он не станет затягивать. Поведение Уэстмора мне совсем не нравится: тянет резину, затеял покупку нового курортного комплекса… Я звонил на фирму, справлялся о состоянии других дел Роджера. О покупке имения в Мэриборо никто ничего не знает. Возможно, новость еще слишком свежая. Посмотрим, что из этого всего выйдет. Давай не будем сейчас забивать себе этим голову.

Она улыбнулась.

— Хорошо.

Целый день с Полом. Наедине. Замечательная возможность расслабиться и отдохнуть.

Специально для него Фэй распустила волосы. Сейчас, когда кабриолет ехал на приличной скорости, темные локоны развевались на ветру, лаская Фэй мягкими прикосновениями. Пьянящее ощущение свободы переполняло ее душу.

Пол искоса взглянул на свою спутницу: глаза сияют, по выражению лица видно, что каждый миг доставляет Фэй радость и наслаждение. Трепещущие на ветру волосы придавали ее облику какую-то особую романтичность. Не устояв перед соблазном прикоснуться к шелковым прядям, Пол, одной рукой продолжая управлять машиной, другой провел по голове Фэй.

Фэй закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья, восторженно принимая пьянящие ласки — руки Пола и ветра, — играющие в ее волосах.

— Райское наслаждение, — пробормотала Фэй.

— Подожди, мы еще не приехали. Сейчас ты поймешь, что такое настоящий рай.

Минут через сорок они выехали на проложенную параллельно побережью дорогу, вдоль которой располагалось множество роскошных особняков. Каждый дом представлял собой потрясающую картину: аккуратный ухоженный дворик, садик и бассейн, лужайка… Все говорило о том, что в этих домах живут не одинокие люди, а семьи.

— Ты никогда не представлял себя на месте тех людей, которые живут в таком доме, окруженные потрясающей красоты природой? — спросила Фэй.

Пол многозначительно усмехнулся.

— Все детство я провел в небольшой квартирке с двумя спальнями. О таком замке не приходилось и мечтать.

Он вздохнул, и Фэй поняла, что затронула больную тему. Фэй тут же попыталась исправить ситуацию и перевела разговор в другое русло.

— Знаешь, когда я была ребенком, по окончании сезона в скаутском лагере мои родители отвозили меня на несколько недель в пригород. — Она слегка поморщилась, но продолжила: — Меня оставляли на попечение тетки, а сами отправлялись на целый день на какую-нибудь экскурсию. «Ты остаешься дома, Фэй. Ты еще слишком мала, чтобы разбираться в архитектуре», — произнесла она, старательно имитируя голос матери.

— Очень мило.

— Очень «мудро». Удачно сплавив меня тетке, они прекрасно проводили время в романтических поездках или загорали на пляже. По возвращении все разговоры матери сводились к подробным описаниям их впечатлений. Иногда такие прогулки занимали у них один день, но, как правило, несколько — это зависело только от их прихоти.

— Наверное, тебе не нравилось оставаться дома.

Фэй крепко обхватила себя за плечи, как будто это могло помочь ей подавить поток неприятных эмоций. Воспоминания ожили и казались сейчас реальностью. Фэй как будто слышала голоса родителей, видела со стороны себя — маленькую, никому не нужную, несчастную девочку.

— Мне не нравилось постоянно быть лишней — в тех случаях, когда родители изредка брали меня куда-нибудь с собой. О моем существовании они как будто забывали.

— Как тебе удавалось справляться с одиночеством?

— О, я много мечтала. О сказочных замках и о королевствах, я представляла, что все меня любят и готовы выполнить любое мое желание. Особенно родители. В моих фантазиях они пылинки с меня сдували, ведь я была их единственным ребенком, — с горечью произнесла Фэй. Помолчав немного, она усмехнулась. — Мечты, мечты…

Сердце Пола сжалось. Как бы он хотел помочь ей забыть давние обиды! Но вычеркнуть из памяти Фэй детство было невозможно. Внутри у Пола все кипело: мысль о том, что родители вели себя по отношению к ней так, что Фэй чувствовала себя покинутой и ненужной, приводила его в ярость.

— А сейчас? В каких ты отношениях с родителями? Ты рассказала Уэстмору про сердечный приступ отца. Ты сильно переживала?

— Не сказала бы. Тем более что я узнала об этом лишь спустя какое-то время. Я позвонила домой, и тогда мне сообщили о том, что с ним случилось. А в первый момент о моем существовании, как обычно, забыли. Давай сменим тему. Наверное, я утомила тебя своими рассказами.

— Вовсе нет. Ты никогда не утомляешь меня.

Любая мелочь, кажущаяся на первый взгляд неважной подробность из прошлого Фэй представляли для Пола интерес. Ведь под влиянием всех этих обстоятельств формировался ее характер.

— В моих грёзах я много раз представляла себе, что живу в подобном особняке. — Фэй мечтательно улыбнулась.

Всю дорогу, пока они ехали сюда, Пол пытался обуздать эмоции, которые эта женщина с легкостью пробуждала в нем. Теперь его силы были на исходе. Особенно беспомощным он чувствовал себя, когда Фэй улыбалась. Неужели ее красота создана природой для него одного? Пусть это и не так, расставаться со сладостной иллюзией Полу не хотелось.

Она боится утомить его своими рассказами. Наверное, просто не понимает, до какой степени он ею увлечен. Что ж, сказал себе Пол, я не буду открывать карты. По крайней мере, у меня есть возможность и дальше скрывать свои истинные чувства к Фэй. Самое главное сейчас — не потерять окончательно голову…

— Может, поделишься со мной еще какими-нибудь фантазиями, а, Фэй? К примеру, каким ты видишь свое будущее?

— Наверное, тебе хочется узнать, мечтаю ли я в один прекрасный день стать чьей-то женой, обзавестись домом, детьми, автомобилем, собакой? Тебе интересно, рисует ли мое воображение картинки, подобные, например, такой: я, беременная, сную по уютной кухне, пеку пирог, жду мужа с работы… — Фэй усмехнулась. — Могу ответить: о таком я редко задумываюсь.

В голосе сидящей рядом женщины Пол отчетливо уловил какую-то тоску, почувствовал, что за небрежным тоном скрываются глубокие переживания. Возможно, Фэй боялась признаться даже себе в том, что жаждет получить от жизни все то, о чем только что говорила.

Пол вдруг представил Фэй в роли жены, матери, хозяйки. Наверное, она прекрасно справилась бы со всеми этими обязанностями. Ведь Фэй, как казалось Полу, способна добиться всего, чего только ни захотела бы. Он вдруг подумал, что беременность необычайно украсила бы Фэй и что он многое отдал бы, лишь бы иметь возможность хоть глазком взглянуть на нее, с симпатичным округлым животиком.

— Почему ты молчишь? Неужели тебе не хочется прокомментировать мои представления о семейном очаге? — спросила Фэй.

Нет, Полу вовсе не хотелось делиться с Фэй теми странными мыслями, которые крутились у него в голове. Он улыбнулся.

— Ты думаешь, я разбираюсь в этом больше тебя? Я сам не верю в существование счастливых семей.

Она фыркнула.

— Да ведь я вовсе не имела в виду, что не верю в это. Просто я не думаю, что когда-нибудь обзаведусь семьей. Я — мечтатель. Я ведь призналась тебе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×