кровать, едят шоколадный мусс и снова занимаются любовью. Сьюзен была абсолютно уверена, что кондитер, готовивший мусс, не догадывался, каким образом они его используют и с чего будут его слизывать. Они с Джейком уснули, обессиленные и удовлетворенные, уже под утро.

И вот наступил понедельник, их безумный уикенд закончился. Джейк в последний раз так ее обнимает, в последний раз она ощущает его тепло и аромат его кожи. При этой мысли Сьюзен испытала щемящее чувство потери и подумала: интересно, чувствует ли Джейк то же самое? Или он сможет благополучно забыть об их близости и вернуться к обычным деловым отношениям? Сьюзен в этом сомневалась: судя по тому, как Джейк к ней прикасался, как занимался с ней любовью, ему тоже было жаль, что сказка кончается. Он не сказал этого словами, но это чувство сквозило в его взгляде, в его прикосновениях. Спросить напрямик Сьюзен боялась. Если Джейк скажет «нет», она почувствует себя глупо, а если он скажет «да, я чувствую то же самое»…

О том, что из этого следует, Сьюзен боялась думать, так что лучше оставить все как есть, в состоянии недосказанности, решила она. Условия не изменились, и, как только Эдвард Вустер примет решение, либо она станет начальницей Джейка, либо он ее боссом. При таких обстоятельствах служебный роман исключается. С самого начала было ясно, что их отношения обречены: на что можно надеяться, если два человека стремятся к одной и той же награде, которая достанется одному?

Джейк зашевелился, его рука, лежавшая на ее груди, пришла в движение, лаская мгновенно набухший сосок. Сьюзен выгнула спину и замурлыкала от удовольствия.

— С добрым утром, — прошептал Джейк ей в ухо, приятно согревая его дыханием.

— Взаимно. Хотя уже почти полдень.

А в час дня мы должны освободить номер.

Джейк зарылся лицом в ее волосы, стараясь не думать о том, что это в последний раз. Он был намерен выжать из Оставшихся минут максимум. Джейк коснулся губами ее шеи и прошептал:

— Я тебе уже говорил, как ты прекрасна на вкус?

— Хм, нет, за последние несколько часов не сказал ни разу.

Он поцеловал нежную кожу за ухом, Сьюзен задышала чаще.

— А как от тебя приятно пахнет? И какая у тебя нежная кожа?

Его рука скользнула ниже, и Сьюзен с блаженным вздохом переместилась так, чтобы ему было удобнее ее ласкать. Времени оставалось мало, но Джейк занимался со Сьюзен любовью так, словно у него в запасе был весь день, он смаковал каждое движение, наслаждался каждым вздохом Сьюзен. Когда она достигла пика наслаждения, он крепко прижал ее к себе, уткнулся носом в теплый изгиб между ее плечом и шеей и перестал сдерживаться. В последний раз.

Полчаса спустя Джейк выключил воду, вытерся и повязал вокруг бедер махровое полотенце. Он был разочарован тем, что Сьюзен не присоединилась к нему под душем, но понимал, что расстраиваться нелепо: Сьюзен приняла душ раньше, да и время их подошло к концу.

Он вышел из ванной. Сьюзен стояла полностью одетая, в джинсах, в куртке и в теплых ботинках, ее волосы были уложены в строгий пучок, но от этого она не стала выглядеть менее сексуально. Ее чемодан стоял у двери, на нем лежала коробка с цветами, подаренными Джейком накануне, рядом была прислонена папка с набросками.

— Я готова, — сказала Сьюзен деловым тоном.

Джейк сглотнул и только после этого смог выдавить из себя:

— Дай мне несколько минут, и я тоже буду готов.

— Джейк, я уже заказала такси до железнодорожной станции, я не могу ждать.

Джейк взъерошил пятерней влажные волосы, не зная, как выразить переполняющие его противоречивые чувства. Он равно боялся сказать и слишком много, и слишком мало.

— Я бы с удовольствием подвез тебя до дома, можно даже сказать, я на это надеялся.

— Спасибо, но в этом нет необходимости.

С таким же успехом Сьюзен могла бы сказать: «Мне не нужна ни твоя помощь, ни ты сам». От досады Джейк готов был рвать на себе волосы, но он постарался взять себя в руки.

— Думаю, так будет лучше для нас обоих.

Здравый смысл подсказывал ему, что Сьюзен права, короткое «до свидания» в отеле — лучше, чем долго томительное прощание, только почему он чувствует себя таким несчастным?

— Хороший был уикенд, — сказала Сьюзен.

— Да, неплохой.

Губы Сьюзен — те самые губы, чьи мягкость и нежность навсегда запечатлелись в его памяти, — тронула тень улыбки.

— Увидимся в офисе, до завтра.

— До завтра.

Сьюзен чуть помедлила, и Джейк замер в ожидании, скажет ли она что-нибудь еще, но что она могла сказать, кроме…

— Прощай, Джейк.

Да, больше сказать нечего. Сьюзен взяла вещи, шагнула к Джейку и быстро коснулась губами его щеки. На него повеяло ароматом весеннего ливня. Потом она открыла дверь и ушла, оставив Джейка наедине с ароматом ее духов и воспоминаниями. И с ощущением ноющей пустоты в области сердца.

Глава 14

Сьюзен деловой походкой вошла в офис. Ее волосы были уложены в самую что ни на есть строгую прическу, темно-синий костюм сигнализировал всем, что его хозяйка не терпит сантиментов. Сьюзен находилась в полной боевой готовности и готова была встретиться лицом к лицу с кем угодно, в том числе и с Джейком Моррисом. Если ее сердце и билось немного учащенно, то лишь потому, что утром она не позавтракала и выпила кофе на голодный желудок, а если дыхание было не совсем ровным, то только из-за того, что лифт ушел у нее перед носом и она решила не ждать и поднялась на свой этаж пешком.

Сьюзен дошла до своего рабочего места, положила портфель и пошла на офисную кухню, чтобы выпить еще одну чашку кофе с купленным по дороге сандвичем. Она вошла в ярко освещенную кухню и замерла как громом пораженная. Прислонившись к столу, с большой керамической кружкой в руке стоял Джейк. Он пил кофе и листал свежую газету. Он поднял голову, увидел Сьюзен и тоже замер. Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга в полном молчании. В памяти Сьюзен пронеслись, сменяя друг друга, десятки образов: Джейк смеется, Джейк целует ее, Джейк занимается с ней любовью… Она решительно прогнала воспоминания, заставила себя сдвинуться с места и даже изобразила улыбку, хотя и подозревала, что последняя получилась неестественной.

— Доброе утро.

Сьюзен быстро подошла к полке и взяла чистую чашку.

— Доброе утро. — Джейк кивнул в сторону кофеварки. — Кофе совсем горячий, я только что сварил, так что наливай.

— Хорошо.

Чтобы не видеть, как черный деловой костюм обрисовывает широкие плечи и узкие бедра Джейка, не вспоминать, как он выглядит без костюма, Сьюзен повернулась к нему спиной и стала наливать себе кофе.

— Интересно, Вустер уже позвонил Йену? — сказал Джейк.

— Не знаю, но если не позвонил, то наверняка сделает это сегодня.

Сьюзен заметила боковым зрением, что Джейк подошел к холодильнику, потом повернулся к ней и поставил на кухонную стойку пакетик сливок.

— Это еще зачем? — спросила Сьюзен.

— Это тебе к кофе.

Их взгляды встретились, и Сьюзен показалось, что внутри у нее все одновременно и заледенело, и расплавилось. Она подняла голову.

Вы читаете Женщина-загадка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату