– Толку мало, – буркнул я. – Ни отца, ни Фреды здесь нет, а защита нам нужна немедленно. Ясно ведь, что треклятый змей следит за нами прямо сейчас и замышляет очередное нападение.

– Ну, если так...

Эйбер сделал непристойный жест и обратил его к потолку.

Я ничего не мог с собой поделать. Да, мне было не до смеха, и все же я рассмеялся. Но положение дел от этого не менялось.

Я спросил:

– Ну а ты сам? Ты можешь чем-нибудь защитить нас?

Эйбер растерялся.

– Я в таких делах не силен.

– А ты попробуй, – предложил я. – Попытка – не пытка.

Он вздохнул.

– Ладно.

– А много времени на это уйдет?

– Пожалуй, час на подготовку всего необходимого. Потом надо будет подобрать заклинания и окутать ими дом. Если встретятся какие-то загвоздки, может, и больше времени понадобится.

– А я тебе ничем помочь не смогу?

Почему-то мне не терпелось еще посмотреть на настоящее волшебство... быть может, потому, что мне удалось самому добиться в этом деле кое-каких успехов. Если бы я смог научиться правильно обращаться с этим Узором, если бы сумел управлять его силой так, как змей в башне управлял Логрусом, может быть, у меня появился бы шанс достойно сразиться с этой тварью.

– Нет. Работа довольно тонкая, она потребует от меня полного сосредоточения.

– Стало быть, я буду тебе только мешать, – проговорил я с ноткой разочарования. – Ладно. Останусь тут.

– Наверное, это самое разумное, – произнес Эйбер с явным облегчением – как будто я и впрямь мог ненароком помешать ему в работе. – И для тебя так будет лучше. Речь идет о ювелирной манипуляции Логрусом – установке магических ловушек на тот случай, если нам придется иметь дело с магами- взломщиками. Тогда, если кому-то вздумается наведаться к нам без приглашения, сработает сигнализация.

– Дай мне знать, когда закончишь. Если будут трудности или понадобится моя помощь, не стесняйся, зови. – Я предпринял не слишком ловкую попытку пошутить. – С Логрусом я управляться не мастак, зато у меня спина крепкая. Если понадобится куда-нибудь перетащить тяжеленный ящик – это по моей части.

– Боюсь, ящики не понадобятся.

Вид у Эйбера стал рассеянный и отстраненный. Видимо, он уже складывал в уме заклинания. В общем, когда он быстро кивнул и поднялся, я не стал его удерживать. Уж лучше было обезопасить нас и весь дом заклинаниями, прежде чем змей снова постарается покончить со мной или с кем-то еще из нас. Я не сомневался: если мы не поторопимся, злодей непременно вернется.

Эйбер направился к двери, но на пороге помедлил и обернулся.

– Не забывай: если ляжешь спать, пусть твой слуга будет рядом с тобой, – сказал он. – На всякий случай.

– Договорились.

Как только за братом закрылась дверь, я подошел к письменному столу и, плюхнувшись на стул, стал старательно вспоминать обо всем, что произошло в башне, выстроенной из черепов. Что еще мне следовало предпринять? И что я мог предпринять?

Я не сказал этого Эйберу, но перерисованный мной Узор выполнял мои повеления... как будто понимал, чего я от него хочу.

Как такое могло быть?

Узор казался почти живым. А когда я прикасался к нему, у меня создавалось ощущение целостности и силы. Таким крепким я себя не чувствовал многие годы. И тут я понял, что и сейчас чувствую себя именно так. Я сжал кулаки, потом разжал пальцы и уставился на собственные руки, вспоминая о том ощущении могущества и власти, которое охватило меня в башне. Даже легкое онемение в большом пальце левой руки, не покидавшее меня несколько месяцев после ранения, теперь исчезло.

Мало этого: пол и стены вроде бы перестали двигаться. Все вокруг выглядело нормально... вернее говоря, настолько нормально, насколько это было возможно в мире, где ничто не повиновалось законам природы, к которым я привык.

Я встал и снова принялся расхаживать по комнате. Мне было не по себе. И спать уж точно не хотелось.

Открыв дверь, которая вела в соседнюю комнату, я поискал взглядом Горация и обнаружил, что мальчик, не раздеваясь, свернулся калачиком на узкой кровати в углу. Бедняга, он уже уснул. Я тихо прикрыл дверь и подошел к той двери, что вела в коридор.

– Не следовало бы вам в данный момент находиться в постели, лорд Оберон? – осведомился Порт, уставившись на меня. – Время не детское, а вид у вас, мягко говоря, не самый лучший.

– А я думал, что ты дверь, а не врач.

– Мне позволительно по мере необходимости излагать свою точку зрения. Вам следовало бы отдохнуть.

Вы читаете Хаос и Амбер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату