— «Космик» здесь не показывался?
— Что за «Космик»?
— «Космик ньюс», конечно. Или еще кто-нибудь? «Лайф-тайм-спейс»? «Галакси»?
— Я не понимаю, о чем вы говорите. До сегодняшнего утра здесь никого не было.
Незнакомец дернул себя за усы и облегченно вздохнул:
— Это все, что я хотел узнать. Впадайте в транс, Элли. Включайте ящик, Мак.
— Минутку! — потребовал Род. — Кто вы и что вам нужно?
— Я Эванс из 'Эмпайр '… «Эмпайр энтерпрайз».
— Премия Пулитцера, — сказал второй мужчина и продолжал работать.
— С помощью Мака, — быстро добавил первый. — Леди — сама Элли Элленс.
Род удивленно смотрел на них. Эванс сказал:
— Ты не знаешь Элли? Сынок, где ты был… впрочем… Она наиболее высокооплачиваемый писатель в системе. Она так изобразит вас, что любая читательница, начиная с «Внеземного обозрения» и кончая лондонской «Таймс», будет оплакивать вашу судьбу и захочет помочь вам. Она великий художник.
Мисс Элленс, казалось, не слушала этих восторженных слов. Она осматривалась по сторонам с невозмутимым лицом, иногда останавливая взгляд на чем-нибудь. Потом повернулась к Роду и спросила:
— Где здесь вы устраивали свои первобытные танцы?
— Что? У нас каждую неделю бывали бальные танцы.
— Бальные танцы? Ну, ничего, мы это изменим. — Она отправилась осматривать поселок дальше.
— Дело в том, братец, — продолжал Эванс, — что нам не нужно твое интервью. Мы достаточно говорили с теми, кто вернулся. Но ты здесь, и это хорошо. Мы поладим. Я не люблю мелких сделок. Сам назови цену — но ты передашь нам все коммерческие права на постановку, теледемонстрацию, сценарий — на все. — Эванс осмотрелся. — Ты будешь нам также помогать советами, когда прибудут актеры.
— Актеры?
— Конечно. Если контрольная служба поторопится, они скоро будут здесь. Все сцены будем снимать с актерами. Ты каждую минуту должен быть у меня под рукой — особенно, когда будем подбирать актера на твою роль.
— Минутку! — вмешался Род. — Кто-то из нас двоих сошел с ума. Прежде всего мне не нужны ваши деньги.
— Что? Ты уже с кем-то договорился? Охрана пропустила кого-то раньше нас?
— Какая охрана? Я никого не видел.
Эванс вздохнул с облегчением.
— Значит, договоримся. А охрана не должна была подпускать никого к вашей стране. Но не говори, что тебе не нужны деньги: это аморально.
— Но они мне действительно не нужны. Мы здесь не пользуемся деньгами.
— Конечно, конечно… но у тебя будет семья, не так ли? А семья всегда требует денег. Ты, главное, не беспокойся. Мы тебе прилично заплатим, и ты сможешь открыть в банке счет. Только сначала подпиши договор.
— Почему я должен это делать?
— Связать, — сказал Мак.
— Гм… да, Мак. Видишь ли, братец, мы должны быть уверены, что ты не договоришься больше ни с кем. Сейчас ты связан только своей совестью. Совсем другое дело — обязательство и тысяча плутонов задатка.
— Но я ни с кем не хочу заключать договор.
— Ты готов, Мак?
— Все в порядке.
Эванс повернулся к Роду:
— Ты не возражаешь против ответа на на несколько вопросов? Ну и, может, две-три фотографии.
— Да нет, пожалуй.
Они озадачили Рода, а кроме того, он считал их надоедливыми, но это все-таки было общество, а он был так одинок.
— Отлично! — и Эванс принялся расспрашивать о том, о сем, и с большой ловкостью. Род обнаружил, что рассказывает о том, о чем и не собирался. Эванс, в частности, спросил его о хищниках.
— Они, должно быть, здесь ужасно свирепые? Много хлопот они вам доставляли?
— О, нет, — искренне ответил Род. — С животными у нас никогда не было больших забот. Вот с людьми их было гораздо больше.
— Как вы считаете, это будет премиальная планета?
— Конечно. Остальные поступили глупо, уехав отсюда. Эта планета подобна Земле, только гораздо богаче и безопасней, здесь изобилие плодородных почв. Через несколько лет… но послушайте!
— Что?
— Как получилось, что нас оставили здесь? Ведь мы ожидали, что пробудем здесь только десять дней.
— Разве вам не рассказали?
— Ну… может, другим рассказывали. Но я ничего не слышал.
— Это была Сверхновая, конечно. Дельта… как там…
— Дельта Гаммы 1-13, — подсказал Мак.
— Вот именно. Деформация пространства-времени, но я не специалист в этом.
— Дифференциалы, — сказал Мак.
— Именно. Вас искали все это время. Как я понял, взрывная волна нарушила все координаты в этом районе. Таким образом, братец, когда вернешься на Землю…
— Я не вернусь.
— Ну, хотя бы в гости. Не подписывай отказ от прав. Совет считает это несчастным случаем, а за них кто-то должен платить. Так что позволь сказать тебе на ухо: не упусти своего. Дружеский совет, не так ли?
— Спасибо. Но я не хочу… ладно, все равно спасибо.
— Ну, а теперь, как насчет нескольких проб?
— Ну, давайте.
— Копье, — сказал Мак.
— Да, у вас ведь были копья? Возьми одно из них в руки.
Род взял копье, а великая Элли при этом опять вскрикнула:
— Прелестно! Я чувствую это. Как тонка граница между человеком и зверем! Сотня цивилизованных мальчиков и девочек отброшены назад, к безграмотности, в каменный век, налет цивилизации легко сбрасывается… Назад к суевериям. Превосходно!
— Послушайте! — гневно сказал Род. — Но это все неверно! У нас были законы, конституция, мы заботились о чистоте. Мы…
Он остановился: мисс Элленс не слушала.
— Дикарские обряды, — как во сне, говорила она. — Поселок, где медициной служит невежество, а суеверие выступает оружием в борьбе с природой. Первобытное изобилие обрядов… — Она остановилась и деловым тоном сказала Маку: — Танцы снимем трижды. Впишите их в список 'А'. В список 'В' — наряды для танцев. Готово?
— Готово, — сказал Мак.
— Комментировать их я тоже буду трижды. Это будет лучшее место, — и она вновь погрузилась в транс.
— Минуту! — Род протестовал. — Если я понял, что она имеет в виду, здесь не будет никакой картины: ни с актерами, ни без них.