Спок взвалил мага на плечо. 'Куда?'

Они подбежали к подъемнику. Дверь была закрыта, и нигде не было видно никаких кнопок.

– Где-то должна быть лестница, –сказал Маккой. Он подбежал к открытой двери справа и внезапно резко остановился, пораженный. 'О, Господи.'

Существа, имеющие крылья, не нуждались в лестницах. Здесь была шахта в сотню метров глубиной, с ненадежно выглядевшей веревочной лестницей. Веревка была привязана на расстоянии двух метров от края шахты.

На полу материализовались пять фазеров.

Вооружившись, Ларосс спросил:

– В'Чаал, как вы вызываете подъемник?

Он недоуменно склонил голову:

– Подъемник.

– Нет! Не называете, а вызываете?

– У подъемника нет ушей.

– Слушайте. Если вы хотите спуститься на подъемнике, как вы заставляете его прибыть сюда?

– Подъемник неуправляем отсюда. Вы можете использовать его, только находясь внизу.

А если у вас в руках что-то тяжелое? Вы просто бросаете это в шахту?

– Конечно, нет. Вы оставляете это у подъемника, планируете вниз, и поднимаетесь обратно на подъемнике.

– Попытка не пытка, –с этими словами Вилсон прыгнул в шахту, хватаясь за лестницу. Та бешено раскачивалась. Пока остальные наблюдали за спуском Вилсона, Спок вызвал 'Энтерпрайз', и попросил спустить веревку.

– Прошу прощения за неудобства, –сказал он В'Чаалу, – но мы должны зафиксировать ваши руки, чтобы предотвратить побег.

– Я понимаю, –ответил тот. – Но я не могу летать. Только мягко планировать. Он – может.

– Интересно.

Веревка материализовалась, и он связал обоих инопланетян. Внизу внезапно раздались крики.

Мур подскочил. – Нет, подождите, – сказал Кирк. – Вилсон, вероятно, позаботился об этом. Если нет… если они захватили его – они будут ждать нас.

– Оставаясь здесь, мы практически неуязвимы, –кивнул Спок.

– Пока они не принесут то клингонское оружие, –сказал Мур.

– Тому оружию несколько веков. Если его не обслуживали должным образом, я сомневаюсь, что оно еще работает.

Двери подъемника открылись, перед ними появился заметно взъерошенный лейтенант Вилсон.

– Проблемы, сэр? –спросил Мур, заходя внутрь.

– Ничего серьезного; я их оглушил.

Нажатие на нижнюю кнопку привело их в полуподвальное помещение. В'Чаал посоветовал нажать третью снизу, для выхода на первый этаж.

Фазер, очевидно, взорвался у двери подъемника. Пол и стены были забрызганы пурпурной кровью – сила взрыва просто разорвала нескольких Chatalia на куски. В'Чаал при виде этого упал в обморок.

– Это будет сложно объяснить, –сказал Спок.

Мур приподнял безвольное тело переводчика и потряс его. 'Давайте убираться отсюда!' – он шагнул к двери и был остановлен невидимым барьером.

– Отойдите, –сказал Вилсон, настраивая фазер на максимальный режим.

– Фазеры здесь неэффективны, –сказал Спок. – Дверь, очевидно, сделана из того же материала, что и сеть, удерживающая 'Энтерпрайз'.

Действительно, фазерный огнь был бесполезен. 'Ах, черт!' – выругался Вилсон, и направил фазер на стену. Образовавшая дыра была достаточно большой, чтобы вывести слона.

Улицы были пустынны. Несколько Chatalia украдкой смотрели из окон или с верхних кабелей, но ни у кого не было сетей и копий.

– Мур, прикрывайте нас, –приказал Вилсон. – Куда, сэр?

– Туда, –Кирк указал на неясные очертания острова магов, висящем где-то 'в небе', почти в зените.

– Далековато, –сказал Вилсон.

– Около 169 километров, –уточнил Спок.

– По крайней мере, компас нам не понадобится, –сказал Мур. Он был прав только наполовину.

Идти по городу было довольно легко, ибо улицы были проложены с четкостью шахматной доски. В'Чаал пришел в сознание, но оставался безмолвным, когда они попытались объяснить, что произошло. Он шел рядом, излучая страх. Спок решил, что они должны были снова отключить его – он стал бы большей обузой на собственных ногах, чем на плече Спока.

На границе города, они вышли к реке. Никаких мостов не наблюдалось.

– Как вы переправляетесь через реку, В'Чаал? –спросил Маккой.

Он нарушил тишину. – Это запрещено.

– Но мы видели lan-Chatalia на площади. Они же как-то сделали это.

– Это не запрещено lan или ela.

– И они, наверно, просто перелетают через реку?

– Да.

– Это невозможно, – сказал Спок. – lan должны поставлять продукты, и, в соответствии с вашими собственными словами, они привозят обученных ven-Chatalia для замены. Их крыльев для этого недостаточно.

– Я не говорил, что они всегда перелетают. Иногда они используют лодки.

Поглощенные спором, они едва не были застигнуты врасплох. Копье ударило Мура в спину, повалив его на землю. Еще несколько брошенных копий цели не достигли – очевидно, они не были сбалансированы для бросков.

Около двадцати Chatalia надвигались на людей; огонь из фазеров оглушил их всех. Мур, пошатываясь, поднялся на ноги. 'Что за дьявол попал в меня?'

Маккой задрал его рубашку. Рана оказалась небольшой царапиной полусантиметра глубиной и трех – длиной.

– Вы счастливчик. Копье, наверное, задело вас уже на излете.

– Да уж, счастливчик…

Маккой смыл кровь и заклеил рану протопластырем.

– Они все мертвы? –спросил В'Чаал.

– Нет, –сказал Маккой. – Это оружие может убивать, но мы просто оглушили их на пару часов.

В'Чаал подошел к ближайшей жертве, заглянул в лицо.

– Это правда.

– Все, что мы вам говорили –правда, – вспыхнул Маккой. – Если бы ваши люди не были столь упрямыми…твердолобыми…

– Хватит, Боунз, –прервал доктора Кирк. – В'Чаал, где lan держат лодки?

– На той стороне, конечно.

Терпение…

– Когда они здесь. Мы знаем, что некоторые из них здесь. Где их лодки?

– Я не знаю. Это не входит в обязанности моего семейства.

– Вы действительно так считаете? –спросил Ларосс. – неужели вы никогда не интересуетесь ничем другим? Помимо языков?

– Почему? Маги интересуются.

– Чрезвычайно, –пробормотал Маккой.

– Мне кажется, нам лучше начать двигаться, сэр, –сказал Вилсон. – Рано или поздно, мы натолкнемся на лодку.

Вы читаете Бесконечный мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату