Выпрямившись, он уставился на темный равнодушный камень, шепча про себя проклятья. Вот так-то! Ни окна, ни двери, ни стенки, в которую можно было бы стукнуть сапогом! Если тут и было какое-то искусственное сооружение, то его надежно схоронили в лунном грунте, скрыв от глаз настырных землян. Интересно, если тут действительно находится что-то вроде базы, то как сами паллаты выбираются из нее?
Блейд снова оглядел небольшую равнину и горный склон, размышляя над тем, что ему даже приблизительно не известна величина искомого сооружения. Оно могло быть размером в пять миль, и тогда тайные входы-выходы, пусковые шахты и створы подъемников прятались где-то в скалах на западе или востоке. Разыскивать их было бы безумием; в его распоряжении оставалось шестнадцать часов, включая время на сон.
Значит, никер-унн, решил странник. Если эта штука и годится для чего-нибудь, то проверку надо устроить сейчас, в непосредственной близости от объекта. Конечно, специалисты Стоуна могли перемудрить, полагая, что «красный» режим никер-унна предназначен для связи; возможно, крохотный приборчик имел какие-то иные функции, до которых пока не докопались физики Группы Альфа. Что ж, подумал Блейд, скоро он это проверит.
— Слушай, командир, — Нибел, закончивший свои исследования, стоял перед ним, опустив щуп металлоискателя. — Ничего не понимаю! Содержание металла тут меньше, чем в окружающей породе!
— Ты уверен? — Блейд всмотрелся в расстроенную физиономию своего пилота, неясно маячившую за лицевым щитком шлема.
— Прибор очень чувствителен, — пояснил тот. — Я обошел холм пару раз, фиксируя только отдельные щелчки. Потом проверил на местности — там и там, — он вытянул руку, указывая на цепочки следов, уходивших ярдов на пятьдесят от бугра. — Слышен очень слабый гул, как и положено — в камне всегда есть следы металла. Но под этой коркой, — пилот кивнул на таинственный холм, — меньше, чем ничего!
С минуту странник размышлял. Сообщение Нибела отнюдь не обескуражило его; паллаты почти не применяли металлов, и Блейд не сомневался, что затея с металлоискателем ничего полезного не даст. Однако он ошибся! Если пилот прав, то под холмом скрывается некая полость, пустое пространство, в котором нет ни металла, ни камня.
— Ну, что будем делать? — спросил Нибел. Лицо его посерело от усталости, и Блейд только сейчас понял, что спуск и посадка дались его пилоту не даром.
— Спать! — сказал он, поворачиваясь к челноку.
— Ты это серьезно, командир?
— Разумеется. Ты должен отдохнуть, Гарри, иначе не сможешь отвезти нас наверх.
— А как же это? — Нибел покосился в сторону холма.
— Полагаешь, нам надо пробить скалу, добраться до купола, постучать и, когда нам откроют, вручить им верительные грамоты от вашего президента?
— Ну, не знаю…
— Это же нереально! Разве ты сам не понимаешь, Гарри?
Пилот поглядел на равнину, потом — на скалистый гребень, освещенный солнцем, и махнул в ту сторону рукой.
— Мы могли бы поискать в скалах…
— …дверцу в страну Оз, — с иронией закончил странник. — Нам ее не откроют, дружище, уверяю тебя.
— Значит, так: прилетели, посмотрели, улетели?
— Этого я не говорил. Я сказал, что надо отдохнуть. Потом займемся розыскными мероприятиями.
— Хм-м… У тебя есть план?
— Кое-что получше — ключик! Во всяком случае, я надеюсь, что он сработает.
Пилот с подозрением уставился на Блейда.
— Ты что же, протащил на корабль атомную бомбу? Никогда не поверю!
— О чем может думать янки-империалист? Только о бомбах! — Блейд широко ухмыльнулся.
— Может, я и империалист, — возмущенно заявил Гарри, — но не янки! Я — бедный ниггер, масса!
— Да, с докторской степенью и папашей-миллионером… Ладно, пойдем в свою конуру. Выспимся, отдохнем, а потом я примусь за дело.
Они зашагали к кораблику, взметая фонтанчики пыли. Холм, освещенный солнцем, равнодушный в молчаливый, торчал позади, словно напоминание о поражении. Внезапно Нибел развернулся, подскочил к нему и, склонившись над пыльной поверхностью, начал быстро водить рукой.
— Что ты делаешь? — Блейд замер на половине шага.
— Отвожу душу, если ты не против, командир…
Пилот вернулся. Теперь на холме красовалась некая надпись, и каждый, кому придет в голову посетить Луну в ближайший миллион лет, мог бы ее прочитать. Каждый, безусловно — ибо кое-какие американизмы были известны всей планете, от Камчатки до Огненной Земли.
Пока же ее прочитал только Ричард Блейд.
— Вот видишь, Гарри, — сказал он своему пилоту, — ты все-таки обижен и оскорблен, раз пытаешься оскорбить чужаков. Но думаю, они тебя не поймут.
— Почему же? Уж английский они знают наверняка!
Блейд пожал плечами. Конечно, многие паллаты знали английский, но в их собственном языке не было ругательств и даже подобная концепция оставалась для них непонятной.
Что, безусловно, свидетельствовало об ограниченности разума чужаков.
Глава 7
Уставившись в пульт управления, подмигивавший цветными огоньками, Ричард Блейд размышлял, проигрывая варианты предстоящей беседы. Только сейчас, пребывая на спутнике Земли, в нескольких ярдах от убежища паллатов, он понял, насколько опасна его миссия. Воистину, она была чревата самыми непредсказуемыми последствиями, и стоило семь раз взвесить все обстоятельства, прежде чем воспользоваться никер-унном!
До сих пор отношения с пришельцами находились в состоянии неустойчивого равновесия: паллаты старались явно не обнаруживать себя, лидеры Земли словно бы не замечали их присутствия, народы же, как всегда, безмолствовали и питались сплетнями, слухами и завлекательной продукцией Ван Дайкена. Однако определенный контакт был налицо; ведь взаимное игнорирование — тоже форма контакта, причем не самая лучшая.
Действия Блейда могли сдвинуть это равновесие; от того, что он сделает или скажет, зависела последующая реакция чужаков. Они могли прислушаться к мнению эмиссара палланов, роль которого он намеревался сыграть, могли вообще не вступать с ним в разговоры, могли избрать самое неприятное решение. Неприятное для Земли, разумеется! Блейд представлял себе, на что способны Защитники, хотя средства, имевшиеся в их распоряжении, оставались тайной за семью печатями. Вероятно, они могли превратить Солнце в сверхновую звезду или разнести в клочья любую из планет, но странник полагал, что паллаты не станут прибегать к таким сильнодействующим средствам. Другое дело — санация Земли: полная, с уничтожением животной жизни, либо частичная, в результате которой будут истреблены только полуразумные дикарипаллези. Эта ситуация казалась вполне возможной; если уж паллаты пойдут на решительные действия, то вряд ли они ограничатся чисткой земных ядерных арсеналов, которые всегда можно возобновить. Здесь невольно напрашивалась аналогия с методом, использованным Гераклом для приведения в божеский вид авгиевых конюшен.
Но кроме этого Блейда беспокоила еще одна проблема, не столь глобальная, но тоже весьма существенная. Эта проблема сейчас находилась рядом с ним, в соседнем кресле, и требовала немедленного