варварскими традициями, когда к женщине относятся как к рабыне.

— Мне не нужна рабыня.

  Она вздернула подбородок и сердито взглянула на него.

   — А я и не подхожу вам, - с притворным равнодушием Молли оглядела Таира с головы до ног, потом насмешливо фыркнула. - Мне кажется, вам вообще никто не нужен.

   — Я этого не говорил, — как-то странно произнес он.

— Вы пытаетесь меня соблазнить?

— Да, — спокойно ответил Таир. У Молли перехватило дыхание.

Таир подошел к ней и обеими руками отвел пряди волос от ее лица. Большими пальцами он коснулся ее щек, и Молли почувствовала, как земля уходит из-под ног.

  — Что ты со мной делаешь? Всякий раз, когда я смотрю на твое лицо, думаю о твоих губах или изгибе твоей шеи... — не в силах больше сдерживаться, Таир припал губами к ее шее.

  Молли ахнула и запрокинула голову. Таир неторопливо провел пальцами по ее шее, потом принялся целовать нежную кожу шеи и подбородка.

  К тому моменту, когда его губы оказались у ее рта, Молли едва могла дышать.

— Твоя кожа пахнет цветами.

  Молли открыла глаза и с жадностью уставилась на Таира.

— Ты красивая.

  Впервые в жизни Молли ощутила себя желанной. Тихий голос Таира сводил ее с ума.

— Хочешь, чтобы я соблазнил тебя?

— Я хочу тебя.

— И я хочу тебя.

  — Ты же сказал, что тебе не нравятся женщины, одетые в допотопные наряды... — она простонала, когда Таир снова коснулся губами ее шеи. С трудом переведя дыхание, она выпалила: — Думаю, нам не нужно этого делать.

  Он осторожно поцеловал ее нижнюю губу, потом обвел языком контур ее губ.

  — Иногда плохие поступки оказываются очень приятными, — хрипло прошептал Таир. Пристально смотря в глаза Молли, он неторопливо поцеловал ее. Девушка разомкнула губы, и его язык скользнул ей в рот.

  — Ты такая сладкая, — прошептал он, оторвавшись от ее губ.

Молли запустила пальцы в его густые волосы.

  — Ты тоже, — тихо ответила она и страстно поцеловала его в ответ.

  Молли почувствовала, как его грудь тихонько задрожала от смеха. Спустя мгновение Таир снова целовал ее, жадно и страстно.

  Когда он прервал поцелуй и поднял голову, дыхание его было прерывистым. Молли чувствовала какое-то напряжение, словно Таир боролся с какими-то невидимыми силами.

  — Когда ты так смотришь на меня... — его взгляд стал темным, когда он принялся изучать ее лицо. Под его страстным взором Молли таяла, подобно сахару в стакане с горячим чаем. — Ты хоть знаешь, что я чувствую, касаясь твоих губ? — простонал он.

  Покачав головой, Молли коснулась рукой его щеки. Ее губы разомкнулись, выражение лица изменилось, когда она провела ладонью по его едва заметному шраму на щеке.

— Когда ты поранился? — прошептала она. Таир что-то невнятно ответил. Повернув голову,

он коснулся ртом серединки ее ладони, и Молли ахнула. Она почувствовала, что лишится сил, когда Таир принялся осторожно касаться губами ее запястья.

  Молли казалось, что она тонет в океане чувственности. Вдыхая запах кожи Таира, она льнула к нему все крепче.

   — Ты такой красивый, Таир, я не могу сопротивляться тебе.

— Мне это нравится, — пробормотал он, подхватил ее на руки и понес к низкому дивану. Он очень осторожно уложил ее на диван.

— Но ты мне не нравишься, — сказала она. Таир опустился рядом с ней на диван и отвел

прядь волос от ее лица.

  — Давай обсудим это позже, — предложил он, и она кивнула.

  — Я просто подумала, что должна быть честной с тобой.

— Твоя честность мне льстит.

  — Но я хочу тебя, — она смотрела, как Таир расстегивает пуговицы на ее блузке. Ее сердце билось настолько сильно, что казалось, Таир услышит его стук.

— Я это уже понял.

Она облизнула пересохшие губы.

— Ты дрожишь, — сказала Молли.

— Ты тоже.

— Я должна тебе кое о чем сказать.

— Не сейчас.

— Тарик и я... На самом деле он...

  — Сейчас не время! — Таир прижал палец к ее губам и присел на диване.

  Ему потребовалось несколько секунд, чтобы отмахнуться от навязчивого образа: Молли в объятиях Тарика.

  На какое-то мгновение Молли даже показалось, что Таир уйдет. Но потом он снова лег на диван и произнес:

  — Просто помолчи, красавица моя. Иди сюда, я хочу раздеть тебя. Об этом я мечтал весь день.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

  — Ты не спала с Тариком, — нахмурившись, произнес Таир, когда все закончилось, и Молли, свернувшись как котенок, лежала в его объятиях. Она оказалась девственницей!

— Перестань нести чушь!

   — Но как же так? Я ведь видел, как он входил в твою спальню. — При воспоминании об этом Таир стиснул зубы.

   — В спальне мужчины и женщины могут заниматься не только сексом, — сказала Молли, подумав, что в спальне Таира ей явно будет не до разговоров.

   — Он не был твоим любовником? — Таир собственнически посмотрел на нее, задаваясь вопросом, как Тарику удалось не соблазниться Молли.

  Таир считал, что теперь просто обязан сделать все, чтобы Тарик не приближался к Молли снова.

   — Ты никогда не была с мужчиной, — продолжал размышлять Таир. Казалось, он перестал мыслить с прежней быстротой и сейчас никак не мог переварить то, что узнал.

   — Нет, я говорила тебе об этом... Тарик и Халид — мои... братья.

   — Не шути... — он напрягся. — Боже, так он... они... Сюзанна аль-Камал снова выходила замуж?

Молли кивнула.

— Ты дочь Сюзанны аль-Камал?!

  Молли повернула голову и вдохнула аромат его теплой кожи.

   — В семье аль-Камал тоже есть свой скелет в шкафу, — сказала она. Он тихо выругался. — Я ведь все время пыталась тебе об этом рассказать.

   — Что же я сделал!.. — снова тихо выругавшись, простонал Таир.

   — Я думала, что ты отлично разбираешься в людях... — поддразнила она, потом серьезно прибавила: — Какая разница, кем была моя мать?

Вы читаете Мисс скромница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату