Когда мы отчалили, на меня навалились тоска и печаль: наши шансы на возвращение домой вместе таяли одновременно с исчезающей из виду линией побережья королевства. Разыщем ли мы девчонок, сможем ли прекратить распри, а потом найти нашу пещеру?
Мы стояли на корме судна, когда позади раздался весьма знакомый голос:
— Привет. Вот уж не думал, что встречу вас снова.
Мы обернулись и увидели… Ба! Так это ж Бенси Ваули, спасенный нами матрос с погибшего парусника. Как он тут оказался?
— Я моряк до мозга костей и жить не могу без кораблей. В королевстве уже не осталось ни одного морского судна, поэтому я и нанялся сюда старшим артиллеристом. А вот, интересно, вы что здесь делаете, кит вас проглоти?
Бенси нисколько не удивился нашей невероятной истории:
— Действительно, проклятые Черные маги в последнее время что-то совсем разбушевались. Всякий раз выходя в море, даже самый опытный моряк уже не надеется вернуться: почти наверняка его судно погубит очередной тайфун. Вам еще повезло, что вихрь не сбросил вас прямо в море.
И здесь Черные маги? Может быть, теперь мы все— таки узнаем, кто это?
— Их никто никогда не видел, — ответил на наш немой вопрос Бенси. — Но все говорят, что именно они причиняют нам все неприятности.
— А нельзя ли от них как-нибудь избавиться? Ну там заколдовать или еще что-нибудь? — предложил Дима.
— На все королевство осталась одна колдунья, но ей в одиночку не справиться. А больше никто не сможет это сделать. Пока идет война за трон королевства, никому до этого не будет дела, якорь мне в глотку.
— А может быть, эта война — тоже дело рук магов? — Катя вопросительно посмотрела на нас. — Я читала, что когда на Солнце бывают вспышки, то это отрицательно сказывается как на погодных условиях, так и на социальной обстановке: обостряются конфликты, происходят революции, идут войны.
— Точно, а здесь, выходит, влияние не активности Солнца, а деятельности Черных магов, — согласился Макс.
— Значит, для того чтобы прекратить распри, мы должны нейтрализовать магов? — рассудил Дима. — И только после этого можно будет вернуться домой?
— Ну что ж, нам не остается ничего другого, как заняться этими самыми магами, — сказал Макс. Может быть, он уже что-нибудь придумал? Ну, хотя бы то, как нам вернуться в королевство и разыскать девчонок.
Нет, без помощи нам явно не обойтись. Но если здесь все озабочены борьбой за престол, то к кому же обратиться? Ну, разве что к Бенси.
— Слушай, Бенси, — сказал Макс, словно прочитав мои мысли; а может быть, так оно и было. — Нам необходима твоя помощь.
— Моя помощь? — не понял моряк. — Чем же я могу вам помочь? Я с колдунами никогда никаких дел не имел и не собираюсь. Клянусь морским дьяволом.
— Успокойся, тебе не придется воевать с колдунами, — успокоил его Макс. — Просто ты поможешь нам уплыть из Джамахирии и найти этих Черных магов. А остальное мы постараемся взять на себя.
— Ну, вы понимаете, это будет непросто, — неуверенно сказал Бенси. — За нами отправят погоню и, скорее всего, нас поймают и, в лучшем случае, будем до конца дней торчать в подземелье. А не то, чего доброго, отправят на корм рыбам — и дело с концом.
— Ерунда, отобьемся, — небрежно усмехнулся я, переглянувшись с Катей. — Главное — это маги. Как с ними справиться?
— Этого я не знаю, — с досадой произнес Макс. — Возможно, Наташа с Олей помогут придумать.
Было решено бежать этой же ночью, ведь времени было в обрез. Пока доплывем, пока разыщем своих одноклассниц, пока доберемся до магов, все может уже быть кончено.
К счастью, погода благоприятствовала побегу: не очень высокие волны и легкий ветер предвещали приятную морскую прогулку. Если, конечно, никто не захочет ей воспрепятствовать.
Угнать большой военный парусник нам явно было не под силу, да и ни к чему. Мало того, что матросы Морской Джамахирии не покидали свои корабли, которые к тому же все стояли на рейде, так еще и для управления таким судном потребовалась бы целая команда.
Даже впятером мы вряд ли справились бы с этой задачей.
Главное, чего мы опасались, было то, что нас с Катей могли в очередной раз отправить в темницу, и тогда побег мог не состояться вообще. Я уже начал думать, что бы такое предпринять, чтобы избежать этой неприятности, как все решилось само собой.
— Эй, ребята, что вы собираетесь делать со своими пленными? — поинтересовался главный в отряде Макса и Димы.
— Посмотрим, — равнодушно ответил Макс. — Думаю, возьмем к себе слугами.
И тут же в подтверждение своих слов он приказал Кате сгонять в ближайшую лавчонку и купить ему бутылку вина. Она сперва хотела было возразить, что, мол, ей не продадут как еще не достигшей восемнадцати лет, но потом вовремя спохватилась и, взяв деньги, быстро и с нарочитой готовностью исполнила поручение.
Пить вино мы, конечно, не стали, а отдали его Бенси.
— Спрячу про запас, — сказал он, взяв бутылку. — Будет чем отметить удачное возвращение.
Хотелось бы, чтобы оно было удачным. Я имею в виду наше возвращение домой. Только сначала следует найти то, на чем мы собираемся добраться до королевства.
— Я тут недалеко видел одну небольшую шхуну, — поведал Бенси, когда мы сели в небольшой прибрежной таверне, чтобы поужинать, а заодно и обсудить наш побег. — По-моему, судно добротное, небольшое, маневренное, хотя и старое. Главное — в него будет трудно попасть из пушки.
Вот это да! Я и не задумывался о том, что нас могут преследовать вот таким образом. Ну догонят, ну схватят и посадят в темницу, но чтобы вот так, из артиллерийского орудия… Хотя до конца я еще не осознал, что в этом случае нас может ожидать, мне уже стало страшно. Бенси заметил нашу нервозность и попытался успокоить:
— Да не пугайтесь вы так, ущипни вас устрица! Хотя здесь запрещено выходить ночью в море, надеюсь, нам удастся ускользнуть незаметно, а когда узнают, что мы сбежали, то мы будем уже в королевстве. Или, может быть, никуда не поедем?
Об этом не могло быть и речи. Раз решили бежать, значит, предпримем все возможное, чего бы нам это ни стоило, даже чужой шхуны. Обратный ход давать уже бессмысленно.
Шхуна, которую рекомендовал нам наш опытный моряк, и впрямь оказалась старой. Когда мы пошли посмотреть на нее, я даже засомневался, а не утонет ли она сама по себе, не говоря уж о плохой погоде и погоне.
— Ты что, обидеть меня хочешь? Меня, старого морского волка! Или, быть может, ты в кораблях лучше разбираешься, клюнь тебя медуза?
— Да н-нет, просто я подумал…
— Вот и заткнись! — рявкнул Бенси. Затем он разразился весьма своеобразной морской руганью, из которой я понял только одно: если мы еще раз усомнимся в его морском опыте, то можем отправляться в Королевство одни.
Чтобы не маячить в одной и той же забегаловке, мы решили пока прогуляться по городу до наступления времени побега. Но когда наша компания чуть не напоролась на того самого грозного военачальника в окантованном золотом синем плаще, мы решили быть более осторожными и спрятаться где-нибудь неподалеку от побережья.
Вскоре настала пора действовать, и мы отправились к шхуне. Перерезать канат было самым простым из того, что нам предстояло сделать. Вывести судно из бухты оказалось не так легко, как представлялось раньше: едва мы поставили парус, я подумал, что его можно было бы увидеть из самого королевства, такой он сиял белизной. Даже в этой кромешной тьме, когда свет луны не мог пройти сквозь толстый слой черных грозовых туч, наш парус едва ли не светился, предательски выдавая нас. И конечно же, вскоре нас засекли. Хорошо, что мы уже прошли стоявшие на рейде корабли, иначе нам просто не дали бы выйти в море.