него представления о важности семьи и семейного имущества. Летние каникулы он проводил работая на шахте или на винном заводе и всюду следуя по пятам за отцом, чтобы увидеть, как этот большой человек руководит делами. Когда сверстникам Брайана снились девушки, юноше снились кошмары о шахтах и перегонных кубах, а перед глазами плясали столбцы цифр. Теперь все это принадлежало ему, всем этим надо было как-то управлять.

Один за другим дяди вставали и жали ему руку, хлопали по спине, поздравляли с возвращением домой. Харриет посверкала обремененными бриллиантами пальцами, а Би, любимая тетя, толкнула его, похлопала и поцеловала в щеку. Джаспер и Дэйзи сидели в дальнем углу комнаты. Джон Аллисон улыбался и кивал из-за стола.

Брайан подождал, пока все снова рассядутся по своим местам, затем подошел к бару и налил себе виски с водой, чтобы расслабить напрягшиеся мышцы. Пересек комнату и встал около стола.

– Как умер отец?

– Утонул, – ответил Джордж. – Разве Отэм не сказала тебе?

– Сказала, но, кажется, она не знает, как именно это произошло.

– Она знает ровно столько же, сколько все мы.

Хомер поднялся с кресла и подошел к Брайану.

– Это случилось, когда он, как обычно, купался перед сном, хотя точные обстоятельства не известны, Отэм уезжала в Сан-Франциско, слуги были здесь, но они спали. На следующее утро Дугласа обнаружил Арти. Полиция его допрашивала, но он ничего не видел и не слышал.

– Вскрытие производилось? – спросил Брайан.

– Разумеется, – ответил Хомер. – Им нужно было установить причину смерти. Все указывало на несчастный случай.

– Это они так говорят, – выпалила Харриет. – Я этому не верю. Дуглас был здоровым мужчиной и отлично плавал. Если хотите знать мое мнение, тут идет какая-то крысиная возня, и крыса находится наверху.

– То есть? – спросил Брайан.

– Отэм.

Хомер недовольно нахмурился:

– Харриет, как, по-твоему, Отэм это сделала? Прокралась сюда из Сан-Франциско и держала его под водой? Мне, знаешь ли, трудно себе представить, как женщина в сто фунтов весом топит мужчину, который в два раза тяжелее ее. Брайан, в смерти Дугласа нет ничего подозрительного. В его легких была вода из бассейна. На теле не обнаружено никаких следов борьбы, в крови не было ни наркотиков, ни ядов. – Хомер вернулся в свое кресло и сердито посмотрел на Харриет. – Харриет, как обычно, пытается заварить кашу.

Когда Харриет сделала Хомеру рожу, Брайан почувствовал, что напряжение несколько спало.

– Дядя Джордж, а ты что думаешь?

– Я согласен с Хомером. Я не думаю, что Отэм здесь как-либо замешана. Зачем бы она стала желать смерти Дугласу? Он давал ей все, что она хотела.

– И еще много в придачу, – фыркнула Харриет.

Брайан посмотрел на Дэйла, своего любимого дядю:

– А ты что думаешь?

– Возможно, спазмы. Дуг всегда считал, что он не сможет уснуть, если перед сном не поест и не поплавает. Я полагаю, что на этот раз организм отреагировал. Удивляюсь, как это не произошло раньше.

– А я все равно считаю, что дело странное, – заявила Харриет. – Почему, например, мы не смогли найти ее, когда пытались ей дозвониться?

– Но ведь Отэм все объяснила, – вмешался Хомер. – Она заказала номер в гостинице, но там что-то перепутали. У них не оказалось для нее места, и она остановилась в другой гостинице.

Харриет бросила взгляд на Хомера:

– А что ты все время заступаешься за эту дешевую сучку?

– Потому что ты пытаешься что-то раздуть на пустом месте.

Брайан посмотрел на каждого из членов семьи, пожал плечами и повернулся к Джону Аллисону:

– Ты считаешь, что смерть отца не вызывает подозрений?

– Нет, – ответил Джон. – Он умер внезапно, поэтому я все тщательно проверил. Нет никаких свидетельств того, что причиной смерти Дугласа послужило что-либо иное, нежели несчастный случай.

Брайан кивнул и оперся о край стола. Отхлебнул из своего стакана и снова обвел глазами комнату.

– Расскажите мне об Отэм.

– Потаскушка, – сказала Харриет. – Появилась неизвестно откуда и обвела Дугласа вокруг своего маленького пальчика. – Она замолчала, словно раздувая пары, и визгливым голосом продолжала: – Что-то в этой женщине не так. Возьмите эту ее горничную. Я однажды попросила Молли принести мне чашку кофе. Отэм услышала и как с цепи сорвалась. Заявила мне вполне недвусмысленно, что Молли не прислуга и если мне хочется кофе, то я прекрасно могу сделать его сама. – Харриет выпрямилась в кресле и перевела дыхание. – Или ее деверь, Арти. Он тоже какой-то странный. Дуглас дурака свалял, что взял его сюда.

Дэйзи продемонстрировала отвращение к этим словам, выразительно закатив глаза. Брайан усмехнулся: способен ли кто-нибудь из присутствующих непредвзято говорить об Отэм?

– Меня не интересует моральный облик жены моего отца, а также домашние склоки между вами, девочками. Я хотел бы знать: откуда она взялась и как ухитрилась выйти замуж за папу?

Ему никто не ответил, но все взгляды устремились на Джона Аллисона. Тот пожал плечами:

– Понятия не имею. Она приехала сюда из Сан-Франциско и собиралась открыть магазин готового платья, а с этой целью хотела арендовать здание, принадлежавшее твоему отцу. Это была мелкая сделка, и я поручил вести дело Бобу Проктору. Он устроил им встречу. Остальное вы все знаете.

Брайан поставил стакан на стол, подошел к креслу Би и нагнулся, взявшись руками за подлокотники. Би смотрела в окно; вернувшись к реальности, она улыбнулась и потрепала его по щеке.

– Ты такой симпатичный, Брайан. Если бы у меня был такой сын, как ты!…

Он нагнулся и поцеловал ее пухлую щеку. Брайан только диву давался, как нежнейшая Би сумела выжить за все эти годы. Вероятно, благодаря своей способности уходить в тень, когда дела принимали дурной оборот.

– Тетя Би, что ты думаешь об Отэм?

– Я ее люблю. Она немножко непутевая, да ведь оно и понятно, когда человек живет в таком безнравственном месте, как Сан-Франциско.

Би повернула голову, потому что двери террасы вдруг широко распахнулись. В комнате возникла Отэм, и Брайан выпрямился.

Отэм остановилась посреди кабинета. На ней было черное платье с декольте и разрезом, доходящим до колена.

– Здорово, ребята. Вы что, меня дожидаетесь?

Среди осуждающего шепота явственно послышалался голос Харриет:

– У тебя нет совершенно никакого уважения к мертвым, никакой благопристойности! Да как ты могла явиться сюда в таком платье? – Она повернулась к Брайану, указывая пальцем на Отэм: – Полюбуйся на нее!

Молодой человек улыбнулся, однако ее наряд удивил его. Отэм, безусловно, нарочно надела это платье – чтобы уколоть, спровоцировать. Зачем?

– Ба, ба! – воскликнула Отэм. – Сколько шума! Я же в черном, разве нет?

Харриет закрыла рот, Дэйзи захихикала, Джордж искоса бросил хитрый взгляд, Дэйл хмыкнул, Хомер смущенно кашлянул, а Би снова повернулась к окну. Отэм, судя по всему, все это нравилось, и она опустилась на диван. Брайан пересек комнату и сел рядом с ней, избегая при этом заглядывать в бархатные омуты. Он сосредоточил внимание на коленке, которую открывал разрез.

– Отлично выглядишь, матушка.

– Спасибо, сынок.

– Прекрасные ноги.

Вы читаете Розы для богатых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату