— Впустите меня! — потребовал он.

— Нет! — В ее голосе прозвучали истеричные нотки.

— Я слышал детский плач!

— Не говорите глупости! — испуганно выкрикнула Кейт. — Это вам померещилось.

— Тогда впустите меня.

— Нет! Я же сказала, я занята. — Она снова попыталась захлопнуть дверь.

Ребенок плакал уже громче, надрывно и визгливо. У Ника не оставалось ни малейших сомнений в том, что плач доносится из квартиры Кейт. Он в упор посмотрел на нее — в глазах ее застыл страх.

— О Господи! — ужаснулся Ник. — Что вы натворили, Кейт? Немедленно впустите меня!

Преодолев ее сопротивление, он решительно протиснулся внутрь и быстро прошел в спальню. Хотя Ник уже был внутренне готов к худшему, все-таки увиденное потрясло его. На кровати заходился от крика младенец; красное личико совсем сморщилось, а пальцы сжались в крохотные кулачки. Кейт вошла следом и молча остановилась рядом.

— Чей он?

Кейт подхватила младенца на руки.

— Мой! — заявила она, прижимая малютку к груди. — Это девочка.

Ник закрыл глаза. Господи, что же теперь делать? Взглянув па Кейт, он увидел в ее глазах дикий, почти животный страх. Его сердце прониклось жалостью к ней.

— О, Кейт, но ведь она не может быть вашей.

Глаза Кейт увлажнились. В глубине души она и сама понимала, что малютка вовсе не ее дочь и что рано или поздно ей придется с ней расстаться. Но только не сейчас, хотя бы не так скоро.

Ник взял Кент за руку и увлек за собой в гостиную.

Малютка затихла, словно поняла, что дело касается ее. Ник осторожно усадил Кейт с младенцем на диван и пристроился рядом. Глаза Кейт застилали слезы. Это к лучшему, подумал Ник. Значит, она понимает, что поступила не правильно.

— Почему вы это сделали, Кейт?

Кейт уже открыла было рот, чтобы ответить, но он жестом остановил ее.

— Извините, это дурацкий вопрос. Я и сам знаю почему. Скажите только — когда?

— Сегодня утром.

— Где?

— Я не помню.

Девочка снова заплакала.

— Она хочет есть, — сказала Кейт.

— Дайте я ее подержу, а вы пока приготовьте ей молоко или хоть что-нибудь, — сказал Ник. — Как вы собирались ее выкормить?

— У меня есть бутылочка с соской, сегодня утром купила. И пеленки. Я о ней очень забочусь.

Ник улыбнулся:

— Не сомневаюсь. — Он протянул руки, чтобы взять ребенка, но Кейт не отдала.

— Не бойтесь, — сказал Ник. — Я ее не обижу.

В его глазах было столько понимания и доброты, что Кейт не стала упираться и протянула ему малютку. Сама же отправилась на кухню, чтобы разогреть еще молока. Ник качал девочку на руках. Его мучили противоречивые чувства. Нужно было срочно принять какое-то решение. Он взглянул на часы. Через час ему следовало уже быть в театре.

Кейт вернулась и, забрав у него девочку, начала кормить ее. Ник не стал спрашивать, что у нее за молоко — он и сам толком не знал, чем кормят таких крошек. Но одно он знал твердо: ребенка надо срочно вернуть матери.

— Кейт, вы понимаете, что должны отдать девочку? мягко спросил он.

Кейт не ответила, полностью сосредоточившись на кормлении.

— Вы это понимаете? — настойчиво спросил он.

Она кивнула.

— Наверное, нужно сообщить в полицию.

Кейт пришла в ужас.

— Нет, не надо! — воскликнула она. — Только не это!

— А что делать? Нужно ведь найти настоящих родителей.

— Я знаю, — глухо промолвила Кейт. — Я ведь вовсе не собиралась оставлять ее у себя. Я просто хотела немножко побыть с ней. Совсем немножко. Мне просто нужно было подержать се на руках, почувствовать ее. Я просто не могла иначе, Ник, поверьте мне! — И она разрыдалась.

— Я понимаю, — сказал он, обнимая ее. — Вы испытали ужасное потрясение.

— Что вы собираетесь делать? — спросила она сквозь слезы.

— Сам еще не знаю. Что-нибудь придумаем. — Он снова посмотрел на часы. Бросить Кейт в таком состоянии он не мог. — Я позвоню в театр. Пусть меня заменят.

Кейт метнула на него недоуменный взгляд.

— У каждого актера есть дублер, — пояснил он. — Я не могу оставить вас одну.

— Да, — кивнула она. — Не уходите.

Ник позвонил в театр; по счастью. Боба разыскали.

— Я тут у одного приятеля, — уклончиво пояснил Ник. — Боюсь, что не успею на спектакль.

— Как это? — изумился Боб.

— Здесь кое-что случилось, — ответил Ник. — Надо выручать человека. Вы успеете меня заменить?

— Я даже понятия не имею, где ваш дублер! — возмутился Боб. — Как-то не похоже на вас, Ник. Тем более что днем я вас видел — все было нормально.

— Да, это верно, — поспешно согласился Ник. — Вы совершенно правы. Но вы скажите Элламарии — она в курсе.

— Элламарии? — озадаченно переспросил Боб. — Господи, а она-то тут при чем?

— Мы с ней об этом говорили. Передайте ей, что я выполнил то, о чем она просила. Кейт! — прошептал он.

— Вы сказали — Кейт? А что с ней?

— Да, верно, — в отчаянии сказал Ник. — Надеюсь, спектакль не сорвется.

— У нее все в порядке?

— Нет, — ответил Ник, вздохнув с облегчением.

— А что случилось?

Ник промолчал.

— Она рядом с вами?

— Да.

— О дьявол! — в сердцах сплюнул Боб. — Но что стряслось, черт побери? Может, найти Элламарию?

— Нет, пока не стоит. Я дам вам знать.

— Позвоните как можно скорее.

— Хорошо, спасибо, — сказал Ник. — Завтра увидимся. Спасибо. До свидания.

Положив трубку, он увидел, что Кейт внимательно смотрит на него.

— Вы разговаривали с Бобом? — спросила она.

Он кивнул и в отчаянии поскреб затылок. Что же делать? Усевшись на диван, он заметил, что малышка уснула.

— Что же нам делать? — спросил он уже вслух, словно обращаясь к спящему младенцу.

— Не знаю, — просто ответила Кейт.

— Расскажите мне все с самого начала.

Кейт глубоко вздохнула, потом вдруг всхлипнула и порывисто схватила Ника за руку.

— Господи, Ник, если бы вы только знали, что я пережила! — срывающимся голосом заговорила она. — Вся моя жизнь после выхода из больницы была сплошным кошмарным сном. Я так тосковала по своему неродившемуся ребенку, что была готова руки на себя наложить. Я знала, что никогда не прощу себе того,

Вы читаете Классная штучка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату