Первый из магов внимательно смотрел на Глокту с тем же выражением лица, с каким человек разглядывает интересного жучка.
— Признаюсь, что вы мне нравитесь, наставник. Ваша жизнь должна быть, по сути, невыносимой, но вы отчаянно боретесь за то, чтобы в ней удержаться. Используете любое оружие и любую уловку. Вы отказываетесь умирать.
— Я готов умереть. — Глокта посмотрел на него тем же любопытствующим взглядом. — Я отказываюсь проигрывать.
— Чего бы это ни стоило? Мы с вами похожи, и таких людей мало. Мы понимаем, что должно быть сделано, и не увиливаем от своих обязанностей, невзирая на наши чувства. Вы, конечно, помните лорд- канцлера Феекта?
«Если я напрягу свою память и загляну далеко в прошлое...»
— Золотого канцлера? Говорили, что он управлял закрытым советом сорок лет. Еще говорили, что он управлял всем Союзом.
«Сульт так говорил. Сульт говорил, что смерть Феекта освободила место, на которое претендовали и он, и Маровия. По-моему, с этого и начались их безобразные пляски. С визита архилектора, с признания моего старого друга Салема Реуса, с ареста Сеппа дан Тойфеля, мастера-распорядителя монетного двора».
Байяз водил толстым пальцем вдоль фигурок на шахматной доске, как будто обдумывал свой следующий ход.
— У меня с Феектом было соглашение. Я сделал его могущественным. Он был абсолютно предан мне.
«Феект... основание, на котором стоит вся нация... служил тебе? Я ожидал, что у него мания величия, но это полный распад».
— Вы хотите уверить меня, что вы все время контролировали Союз?
Байяз усмехнулся.
— Да, с тех пор, как в дни правления так называемого Гарода Великого я образовал этот ваш чертов Союз. Иногда приходится самому браться за дело, как во время недавнего кризиса. Но по преимуществу я наблюдал со стороны, за занавесом, так сказать.
— Там, наверное, душно.
— Вынужденная необходимость.
Маг сверкнул белозубой улыбкой.
— Люди любят наблюдать за красивыми марионетками, наставник. Малейший намек на присутствие кукловода может их расстроить. Правда, они могут вдруг заметить нити вокруг своих собственных запястий. Сульт что-то заподозрил, и единственного взгляда за занавес хватило, чтобы он навлек на всех несчастье.
Байяз перевернул одну из фигурок, и она со стуком упала на стол, перекатываясь вперед и назад.
— Что ж, давайте представим, что вы великий архитектор и вы принесли нам... — Глокта махнул рукой за окно. «Целые акры очаровательного опустошения». — Все это. Ради чего такая щедрость?
— Не совсем бескорыстно, сознаюсь. У Кхалюля были гурки, чтобы воевать за него. Мне понадобились собственные солдаты. Даже самый великий полководец нуждается в маленьких людях, которые держат его оборону. — Он рассеянно подтолкнул одну из фигурок вперед. — Даже самым великим воинам нужны доспехи.
Глокта выпятил нижнюю губу.
— Но Феект умер, и вы остались ни с чем.
— Да, голый как младенец, в моем-то возрасте. — Байяз глубоко вздохнул. — И в такую дурную погоду, ведь Кхалюль готовился к войне. Нужно было как можно скорее подготовить наследника, но мои мысли заблудились, потерялись в книгах. Чем старше вы становитесь, тем быстрее проходят годы. Можно позабыть, как быстро умирают люди.
— И как легко.
— После смерти золотого канцлера образовался вакуум, — пробормотал Глокта, обдумывая услышанное. — Сульт и Маровия увидели возможность захватить власть и воплотить в жизнь свои представления о том, как должна развиваться нация.
— На редкость нелепые представления. Сульт хотел вернуться к выдуманному прошлому, где каждый занимал свое место и делал то, что ему предписано. А Маровия? Ха! Маровия хотел отдать власть народу. Выборы! Голос простого человека!
— Он заикался о чем-то подобном.
— Надеюсь, вы относились к этому с соответствующим презрением. Отдать власть народу! — Байяз усмехнулся. — Народу она и не нужна. Люди не понимают, зачем это. Что, к черту, они будут делать, если получат власть? Они похожи на детей. Они и есть дети. Всегда нуждаются в том, кто будет указывать им, что надо делать.
— Кто-то вроде вас, я полагаю.
— А кто подходит лучше? Маровия хотел использовать меня в своих мелких интригах, но все это время я использовал его. Пока он дрался с Сультом из-за объедков, я уже выиграл партию. Решающий ход я подготовил заранее.
Глокта кивнул:
— Джезаль дан Луфар.
«Наш маленький бастард».
— Да, наш общий друг.
«Но бастард бесполезен, пока...»
— Кронпринц Рейнольт стоял на его пути.
Маг щелкнул по фигурке, и она медленно покатилась по доске, потом со стуком упала на стол.
— Мы говорим о событиях огромного масштаба. Конечно, тут не обойтись без некоторых издержек.
— Вы сделали так, чтобы все думали, будто его убил едок.
— О, его на самом деле убил едок. — Байяз самодовольно поглядывал на собеседника из сумрака. — Не все нарушители второго закона служат Кхалюлю. Мой ученик Йору Сульфур тоже порой не прочь кое-что укусить.
Он щелкнул двумя рядами гладких и ровных зубов.
— Понимаю.
— Это война, наставник. На войне используют любое оружие. Ограничивать себя глупо. Хуже того. Ограничивать себя — это трусость. Но боже мой, кому я это говорю? Вас не надо учить беспощадности.
— Нет. Я научился всему в императорской тюрьме, и с тех пор у меня большая практика.
Байяз подтолкнул вперед одну из фигурок.
— Очень полезный человек этот Сульфур. Он давным-давно осознал, что такое необходимость, и овладел искусством перевоплощения.
«Это он был тем гвардейцем, который рыдал у дверей принца Рейнольта. И растворился в воздухе на следующий день...»
— Лоскут ткани, найденный в спальне посла, — пробормотал Глокта. — Кровь на его одежде.
«Так невинный человек отправился на виселицу, а война между Гуркхулом и Союзом была предрешена. Два препятствия сметены одним точным движением метлы».
— Мир с гурками не входил в мои планы. Сульфур поступил опрометчиво, оставив слишком явные улики. Но он не ожидал, что вы начнете докапываться до истины, когда очевидное объяснение под рукой.
Глокта кивнул. Вся схема постепенно выстраивалась у него в голове.
— Он узнал о моем расследовании от Секутора, и ко мне с визитом любезно пришел ваш ходячий мертвец Мофис, приказал остановиться или умереть.
— Совершенно верно. В других случаях Йору принимал образ Дубильщика и подстрекал крестьян к бунту. — Байяз разглядывал свои ногти. — Но все ради благой цели, наставник.