дерево.
Элпин наивно рассчитывала на подобающее ухаживание, за которым благополучно последует свадьба. Она не думала, что Малькольм окажется так хитер.
— Он знает, что нам некуда деться. Ох, зачем Чарльзу понадобилось отдавать ему наш дом!
Во дворе за дверью кухни послышались чьи-то шаги.
— Тише! — предостерегла Иланна. — Здешние слуги преданы шотландцу, а насплетничать о нас они смогут быстрее, чем мистер Чарльз справился бы с бутылкой рома, — она хитро улыбнулась, продемонстрировав жемчужно-белые зубы, которыми по праву очень гордилась. — Ты выяснишь, почему шотландцу досталась плантация, как только попадешь к нему в кабинет и сунешь нос в его бумаги.
Небольшая победа Элпин вернула ей веру в свои силы.
— Это мне уже удалось. Я согласилась взять на себя обязанности управляющего.
— Это меня удивляет. Ты никогда не могла просидеть на одном месте больше минуты.
Элпин встала, и Иланна усмехнулась:
— Вот видишь!
Элпин пропустила шутку мимо ушей: она слышала это далеко не первый раз.
— Если ты проследишь за приготовлением ужина, я прямо сейчас возьмусь за хозяйственные книги.
Иланна схватила ее за руку:
— Подумай о другом! Как ты заставишь его сказать «Выходи за меня замуж»?
Об этом Элпин не имела ни малейшего понятия. Хуже того, в глубине души она не имела ничего против того, чтобы стать любовницей Малькольма и узнать, что представляют собой интимные отношения между мужчиной и женщиной. Но она не должна влюбляться в него. Нельзя любить того, кто лишил тебя дома, украл дело всей твоей жизни и заставил тебя зависеть от его капризов.
— Не знаю. Я должна оказаться хитрее, чем он.
— Ты и так хитрее. Ты умнее любого белого мужчины на Барбадосе. Перехитрить этого шотландца, который носит юбку, будет не труднее, чем натрясти с дерева спелого инжира.
Напоминание о доме добавило Элпин уверенности.
— Это килт из тартана, Иланна. Традиционная для этой части света одежда. У тебя возникнут неприятности, если ты будешь называть его юбкой.
Надув пухлые губы, Иланна поинтересовалась:
— Неужели за это меня тоже побьют камнями?
Удивляясь легкомыслию подруги, Элпин покачала головой:
— Тебя все будут избегать.
— Не думаю. Они слишком любят пялиться на меня во все глаза и бормотать глупости насчет того, что станется со мной, когда вернется некий Саладин, — она взмахнула ножом. — Ни один белый с мавританской кличкой не осмелится дотронуться до принцессы ашанти. Прежде чем я снова начну говорить: «Да, сэр», «Нет, сэр», «Сию минуту, сэр», тебе придется сжечь мою вольную грамоту.
Иланна считала Саладина белым: Элпин ни разу не упоминала мавра. Она может все объяснить подруге, избавить ее от потрясения при встрече с мужчиной ее собственной крови в самом сердце Шотландии. Увидев упрямые огоньки в глазах Иланны, Элпин решила ничего не говорить, чтобы по заслугам проучить девушку.
— И что ты сделаешь, когда он появится? Иланна попробовала большим пальцем лезвие ножа.
— Возможно, вырежу его печень и приготовлю из нее вкусный паштет.
Элпин направилась к двери.
— Только не заляпай пол кровью. Нам и так не хватает горничных.
— Договорились. Ах, да… что мне приготовить?
— Побольше овощей, — бросила через плечо Элпин. — Саладин не ест мяса.
Ножки скамьи заскрежетали по каменным плиткам пола. Репа скатилась со стола с громким стуком.
— Ты знакома с ним еще с тех пор, как жила здесь!
Взявшись за ручку двери, Элпин вознамерилась уйти.
— Да. Я прятала его молельный коврик и забивала гвозди его ятаганом.
— Вернись!
Не обратив внимания на гневный вопль Иланны, Элпин быстро выскочила в холл и направилась в кабинет Малькольма.
Она едва закончила сверять имевшееся в кладовке количество продуктов с записями в гроссбухе, когда дверь с грохотом распахнулась и в кабинет вошел Малькольм. Когда Элпин увидела эту великолепную фигуру в костюме горца и спутанные ветром черные волосы, ее пульс участился. В детстве Малькольм был добрым парнишкой и очень любил фантазировать. Он был ласков с ней, в то время как остальные звали ее бедной родственницей и испорченным ребенком.
Заметив ее, он замер. В его глазах блеснул интерес, тут же сменившийся холодным равнодушием. Куда девался заботливый, чувствительный мальчишка! Как она сможет женить на себе этого неприступного типа?
Он стянул перчатки.
— А, ты все еще здесь?
Элпин сидела в его огромном кресле и чувствовала себя маленькой и беззащитной. Ее руки дрожали. Чтобы не напачкать, она положила перо на место и, деланно улыбаясь, указала Малькольму на страницу с записями.
— В твоих амбарах слишком много зерна, а вот мяса в кладовых недостаточно.
Он смотрел на ее грудь.
— Мне всегда не хватает именно того, чего я хочу. Но, судя по всему, скоро положение изменится.
Возможно, они оба получат то, чего хотят. Она — плантацию «Рай», а он — очередную покоренную женщину и, вполне вероятно, наследника. Сделка будет честной. Но сперва он обязан жениться.
— Странно слышать подобное от человека, родившегося в богатой семье.
— Не все покупается.
В это верили все богачи, и затертое клише звучало грустно в устах человека, которому не приходилось думать о том, где бы укрыться от дождя. Те же, кому не так повезло, борются за то, чтобы обеспечить себя, и ему никогда не понять их и не порадоваться их достижениями.
— Чарльз согласился бы с тобой, но не преминул бы добавить, что деньги кое-что весят на весах судьбы.
— Значит, я могу рассчитывать, что ты позаботишься о моих весах?
Она мало о чем мечтала в жизни, а получила еще меньше. Но она не намерена говорить о том, какую боль причиняют несбывшиеся надежды и потускневшие мечты. Однако его загадочное замечание заслуживало достойного ответа.
— Я сделаю это, если ты доверишься мне. Его внимание отвлек шум в коридоре. Она залюбовалась его точеным профилем, который напомнил ей человека в капюшоне, которого она звала Ночным Ангелом.
— Если позволит время, мы сегодня же займемся «завоеванием доверия», не так ли, Элпин? — и прежде чем она успела совершить глупость и сообщить ему, куда он должен отправиться со своими «занятиями», Малькольм помахал рукой кому-то в коридоре. — А сейчас позволь мне заново представить тебе Салади — на Кортеса.
Она продолжала наблюдать за Малькольмом. Беспокойство было написано на его напряженном лице, на лбу появились морщины. Почему? С чего бы это приезду Саладина так волновать его?
Как только мавр переступил порог комнаты, любопытство Элпин испарилось. Саладин Кортес был на ладонь ниже Малькольма и гораздо изящнее сложен. Он по-прежнему одевался так, как она помнила, но стиль его наряда несколько изменился. Тюрбан из хлопчатобумажной ткани был украшен превосходным рубином размером с голубиное яйцо; коричневая туника и штаны до колен были расшиты золотом. Он по- прежнему носил высокие красные сапоги и отрастил остроконечную бородку.
Мавр сморгнул, его непроницаемый взгляд уперся в Элпин. Он явно был удивлен, что она находится в этом доме.
На одном его плече висела курьерская сумка, на другом — ремень, на котором болтался смертоносный ятаган. Элпин было знакомо это оружие, но теперь оно казалось гораздо меньше. Бросив взгляд на поясную