Дейк счел, что не стоит говорить вдове о себе слишком подробно. Поэтому он сказал:
– Я почти разорен, как и большинство людей после войны. Канзас был не хуже других мест.
Не вся правда, конечно, но и не ложь.
На крыльце раздались шаги. Джудит пошла открывать дверь. Дейк встал. Он узнал голос Кары, зазвучавший в коридоре. Через секунду, которая показалась ему вечностью, он с облегчением вздохнул: Кара вошла в комнату с Клеем на руках. Джудит предупредительно оставила их наедине. Рид подумал, что он никогда больше не отпустит девушку от себя. Он бросил шляпу в кресло и подошел к Каре. Она вся промокла.
С таким видом, как будто ему не нужно объяснять, как он здесь оказался, Дейк сказал:
– Ты промокла.
Ее встревоженные глаза были цвета льда.
– Ты не в тюрьме?
– А я там и не был.
– Это замечательно – иметь в городе такое влияние.
Он сделал навстречу девушке еще один шаг.
– Йенсен не может задержать меня без доказательств.
– Ну да. Есть же убедительное алиби Минны. – Она отпрянула назад. – Что ты здесь делаешь?
– А почему бы тебе просто не признать, что ты ревнуешь к Минне, и это тебя мучает?
– Ревную?!
Она бросила одеяло мальчика на спинку стула и задумалась.
– Да ты последний, кого я буду ревновать, Дейк Рид!
– Потому что тебе на меня наплевать.
– Ты прав.
Дейк стоял на расстоянии вытянутой руки от девушки.
– И ты собиралась оставить Алабаму, не прощаясь?
– Да.
– Я здесь, чтобы доказать, что это было бы самой большой ошибкой в твоей жизни.
– А может, мистер Рид, это и не ошибка вовсе? И вы это знаете.
Не обращая внимания на ребенка, которого она держала на руках, Дейк привлек ее к себе. И когда его губы уже были совсем близко к ней, Кара все поняла, и ее глаза широко открылись.
– Я не ...
Поцелуем Дейк зажал ей рот и не отпускал до тех пор, пока она не перестала сопротивляться. Кара глухо застонала, и приподнялась на цыпочки. Рид запустил руку в ее кудри, а другой рукой крепче прижал девушку к себе. Она не двигалась, когда его губы ласкали ее. Неистовое желание – такого он никогда не испытывал прежде – поднималось в нем. Кара была с ним, и он хотел зайти дальше, чем осмеливался раньше.
Тут Клей принялся извиваться и плакать, обиженный тем, что двое взрослых зажали его. Дейк отпустил Кару. Ее щеки покраснели. В ее глазах он видел сожаление по поводу прерванного поцелуя. Она отступила назад.
– Посмотри, что ты сделал, – сказала она.
– Что я сделал, Кара?
Девушка прижала мальчика к плечу и стала баюкать его.
– Из-за тебя я так запуталась, что уже ничего не понимаю.
– Тогда тебе придется сознаться в своих чувствах ко мне. Поедем со мной домой.
– Что?
– Что-то связывает нас с тех пор, как я впервые тебя увидел. Не отрицай, и ты тоже это чувствуешь. Поедем со мной в Риверглен.
Она яростно затрясла головой. Он видел, что она борется с собой.
– Нет, я не могу. Я направляюсь в Калифорнию. Я говорила тебе об этом.
Ее глаза подозрительно заблестели, и она попыталась улыбнуться.
– А теперь, если ты позволишь, мне надо переодеть Клея.
Она уже собралась было убежать, но Дейк, резко меняя тему разговора, схватил ее за руку и спросил:
– Ты разыскала Клейтонов?
– Да, но его бабушка не хочет брать мальчика. Я ни за что не оставлю его с этой старой ведьмой.
Дейк нахмурился и погладил кудри малыша.