– Мы нужны Дейку, – продолжала Минна. – Ты едешь со мной или нет?

Опасайся волка в овечьей шкуре. Иногда он ее снимает прямо перед тобой.

Ненни Джеймс

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Дейк вместе с шерифом Йенсеном подъехали к дому. Они спешились у парадного подъезда, и Дейк отдал поводья одному из подростков, который бросился к нему с радостными приветствиями.

– Как тебя зовут, сынок? – спросил Рид.

Парень был слишком высок для своего возраста: его штанины были на добрых три дюйма короче, чем надо.

– Роберт, сэр, – четко ответил мальчик, опасливо кося одним глазом на шерифа.

Тут Дейк вспомнил, что это сын проповедника, один из новоприбывших.

– Отведи Генерала Шермана в сарай и дай ему воды. – Дейк сунул руку в карман, вытащил монету и далее Роберту, который с минуту таращился на нее, а потом кивнул:

– Да, сэр.

– Входи, Билл.

С тяжелым вздохом Дейк снял шляпу и вытер лоб рукавом рубашки. Поездка в город не радовала его. Риду поскорее хотелось вернуться из Риверглен. Как он и ожидал, он не встретил Элайджу на пути в город. И никто его не видел, кого бы он ни спросил.

Прыгая через ступеньки, он взбежал на широкую веранду и оказался наверху как раз в ту минуту, когда Инез вышла из парадной двери со щеткой в руках. Ее волосы были убраны под платок. Она не ожидала увидеть его так скоро и, как и Роберт, покосилась на шерифа.

– Здравствуйте, масса Дейк.

– Здравствуй, Инез. Мисс Кара у себя?

Он понимал, что это безумство, что сейчас середина дня, что нельзя так хотеть Кару, но он не мог думать больше ни о чем по пути домой.

– Нет, сэр. Она уехала в повозке с миз Минной.

Он остановился на полпути к двери. Он думал о ней часами. Только крайнее удивление помешало ему прийти в ярость.

– Куда, к черту, они отправились?

Инез пожала плечами.

– Не знаю точно. Но они направились в эту сторону. – Она указала на аллею, которая вела через поля в сторону реки. – Миз Минна сказала, они поехали за Элайджей.

Растерянность уступила место гневу. Как могли две женщины совершить столь необдуманный поступок и отправиться вдвоем за человеком, которого подозревали в убийстве? Оп снова надел свою шляпу и собрался последовать за ними.

– Ты не помнишь, они говорили что-нибудь о том, куда они направляются?

Дейк успел заметить, что Инез как бы замкнулась в себе. Ее темные глаза встретилась с его взглядом, когда она, продолжая подметать, стала разговаривать с ним.

– Мне Минна сказала, что она знает, где Элайджа прячется, и что она не собирается ждать, когда он убьет еще кого-нибудь, или вас во сне.

– Дьявол!

– Вы верите в это, масса Дейк? Что Элайджа прибил вашего брата?

– Я уже не знаю, что и подумать. Как давно они уехали?

– Около часа назад.

– Поехали, Билл, – сказал Дейк, сходя с веранды.

Задержавшись внизу на лестнице, он попросил:

– Не оставляй Клея, хорошо?

Торопясь к сараю, Дейк услыхал, как Инез пробурчала в ответ:

– Ясное дело, не оставлю.

В тени покинутой мельницы было прохладно. Лопасти мельничного колеса кое-где поросли мхом. Кара не удержалась и посмотрела на то место, где они с Дейком впервые занимались любовью. С тех пор прошло несколько дней, а казалось, что пролетели недели. Мурашки побежали у нее по коже, когда она вспомнила их свидание.

Минна шла следом за ней, пока они молча брели к обветшалому строению. Кара во все глаза смотрела на землю в тени каменной степы, но случайно споткнулась о незаметный корень клена. Ей удалось удержаться на ногах.

– Смотри, куда идешь, – шепотом предупредила Минна.

Кара встревоженно оглянулась. Если уж Минна так беспокоилась об ее безопасности, почему она могла нестись, как сумасшедшая, по полям, стегая кнутом лошадь? Проехав много миль по степи с Дейком, даже Кара знала, что бесполезно бить лошадь, запряженную в повозку, по ногам. А уж стегать эту старую клячу, Горошинку, просто бесполезно. Кара была удивлена, что лошадь не пала там же.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату