— Зачем? Ты же здесь ничего и никого не знаешь?

— Спасибо.

Выхватив у Мэта медяк, юноша подошел к тумбе и положил на нее монету.

— Улица Кожевников, — уверенно произнес он.

— Спасибо за использование нашего информатория, — снова произнес приятный женский голос, и на карте замигал огонек. Монета пропала.

— Я всегда был уверен, что улица Кожевников есть в каждом городе. Дай еще монету.

— А мне казалось, что мы спешим спасти твою жизнь, — напомнил ему маг.

— Я знал, что ты не откажешь другу, — помахал у него перед носом кошельком вор.

— Эй, верни мне его! Невероятно. Ты стащил у меня кошелек. Опять!

— Да мне и нужна-то была всего одна монетка. Так-так… Мне нужна… Мне нужен… Переулок деревянноногого толстопуза! — четко произнес Айвен, наклонившись к тумбе.

— Недостаточно информации, — отозвался голос.

— Ты монету положи, — напомнил Мэт.

— Ах да, и вправду. Вот, держи. Итак, где находится переулок деревянноногого толстопуза?

— Спасибо за использование нашего информатория.

Монетка с тихим шипением исчезла, но на карте ничего не зажглось.

— Что, сломалась что ли? Эй, показывай мне переулок толстопуза! — постучал ладонью по тумбе вор.

— В Рионе нет такой улицы, — пояснил маг, — Он не показывает то, чего нет.

— Тогда пусть вернет мои деньги! Эй, Мэт, эта кабброва тумба стащила твою монету!

— Вообще-то, ее стащил ты. В любом случае, деньги назад нам уже не получить. Кстати, ты мне должен два медяка.

— Сдачи с золотого найдешь?

— Держи. Кстати, а откуда у тебя золотой? Эй, а ну-ка вернись! Ты же сказал, что возьмешь только одну монету!.. — завопил маг, и пришпорил своего харука.

Когда геомант нагнал Айвена, тот рассматривал какую-то вывеску, с изображением толстого выпивохи, держащего в руках огромную кружку, украшенную пенной шапкой.

— Если ты мне сейчас скажешь, что вот за этой дверью скрывается мастерская пивных кружек или Цех веселых толстяков, то сделаешь меня самым несчастным вором на свете! — повернулся юноша к Мэту.

— Проголодался? Между прочим, до Кривого переулка осталось совсем немного. Потом пообедаем.

— Послушай, а вдруг я не перенесу лечения? Ты хочешь отправить меня на смерть голодным?

— Ладно, уговорил. Только недолго. И смотри — по чужим карманам не шарить и ни с кем не задираться. Здесь все через одного колдуны или чародеи, хлопот не оберешься.

— Я уже не маленький, — отозвался юноша и направил коня в сторону стойла. К нему тут же подскочил юркий мальчишка, и ухватился за стремя.

— Чем прикажите накормить коня, господин?

— Поставь ему морковку, овес и свежей травы, пусть сам выбирает. И близко к нему не подходи, у тебя волосы цвета спелой пшеницы, а мой Каббр плохо видит.

Айвен дождался своего спутника, и вместе они зашли в трактир под странным названием 'Трезвый пьянчуга'…

Вышли они из этого заведения довольно быстро, причем красный от гнева вор сыпал проклятьями направо и налево, а геомант улыбался, с трудом сдерживая смех.

— Кабброва страна, каббровы толстяки и трижды проклятые трактирщики! Это надо же такое было удумать, а? И за что я, спрашивается, две полновесных серебряных монет отдал? — возмущался юноша.

— Между прочим, за обед заплатил я.

— Тем более! Мне ведь не за себя, мне за тебя — моего друга обидно! Это же настоящий обман! Разве можно нормальному человеку, который забежал перекусить в тишине и прохладе, подсовывать вместо славного наваристого эля эту… этот… такое… — Айвен захлебнулся словами, пытаясь подобрать нужное определение.

— Я раньше слышал про подобные заведения, но думал, что все это слухи.

— Это какому кабброву умнику пришла в его крохотную голову такая идея — подавать в трактире пиво, в котором нет хмеля? А вино? Разве это вино? Это же просто издевательство какое-то! Я от этого вина раньше лопну, чем опьянею!

— Поэтому трактир и называется 'Трезвый пьянчуга'. В нем подают вина и эль, в которых нет хмеля. Ноги и язык не заплетаются, кулаки не чешутся, а наутро голова не болит. Красота!

— Красота? Я четыре кружки пива выдул, прежде чем заподозрил неладное. И ты меня не предупредил.

Вяло переругиваясь, они забрали своих скакунов и отправились искать Кривой переулок, до которого оставалось всего пара кварталов. Но спокойно доехать до места им не дали.

— Берегись! — геомант дернул поводья, направляя коня в сторону Айвена. Чтобы избежать столкновения, вору пришлось развернуть своего Каббра.

— Ты что, спятил? — возмутился, было, юноша. Но тут вдруг что-то горячее и ослепляющее яркое пронеслось рядом с его головой, гудя, словно рассерженный шмель. Ударившись в стену дома, странный снаряд рассыпался снопом искр.

— Ой, кажется, я промазал, — раздался насмешливый голос за их спинами.

Друзья обернулись. Позади них стоял самый обычный уличный грабитель, которых и тот и другой уже успели насмотреться за свой недолгий век. Грязная рубаха, кривая ухмылка, рыжая борода и зловещий огонь в глазах. Правда, этот грабитель умел швыряться сгустками пламени.

— Ничего, зато я не промахнусь, — еще один разбойник появился в десяти шагах впереди них прямо из воздуха. Этот был еще моложе Айвена — почти мальчишка! — и двигался с изяществом не то танцора, не то искусного фехтовальщика.

Он сделал несколько быстрых пассов и выбросил вперед правую руку, открытой ладонью вверх. С нее сорвалось несколько темных игл и устремились к Мэту, увеличиваясь на лету и превращаясь в полупрозрачные лезвия кинжалов.

Геомант нахмурился. Айвен успел насчитать семь призрачных клинков и уже мысленно попрощался со своим приятелем, но тот вдруг сплел кисти рук в замысловатую фигуру и словно что-то швырнул навстречу вражескому заклинанию. Даже вор смог почувствовать огромный выброс маны, а противники так и вовсе остолбенели, когда лезвия вдруг истаяли в воздухе, всего пару каких-то шагов не долетев до цели.

— Надо же. Развеять уже запущенное заклинание далеко не каждому по силам. Ты хорош, определенно хорош, — третий грабитель спрыгнул с крыши и плавно, несмотря на свою тучность, опустился на землю рядом с метателем магических клинков.

— Тебе не выстоять против нас троих, — спокойно заметил он.

Вор мысленно окрестил эту троицу Рыжим, Толстяком и Танцором, и обиженно заметил:

— Между прочим, я тоже здесь!

— Ты бы еще коней посчитал, — звонко рассмеялся Танцор. — Ты же пустышка, 'пузырь', — презрительно добавил он.

Тем временем Мэт успел выхватить свой мешочек с камнями и щедро сыпанул горсть на землю перед лошадьми. Напряжение покинуло его лицо и на губах заиграла усмешка.

— Хватит болтать! Убьем их поскорее, пока местные чародеи не поняли, что им подсунули обманку! — рявкнул Рыжий и один за другим выпустил сразу три пылающих сгустка.

Вор быстро скользнул под брюхо Каббра, увертываясь от снарядов. Геомант же широко развел руки, словно для объятий. В воздухе сверкнул иссиня-черный кусок мрамора, и чародей с невероятной скоростью увернулся от новой порции волшебных лезвий, на мгновение превратившись в размытый силуэт.

— А ты шустрый. Но я могу играть в эту игру очень долго. А ты? — на ладони Танцора снова

Вы читаете Печать Тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату