78
«Импириэл», «Шейз» – известные в Торонто кинотеатры.
79
Ней – арабский деревянный духовой музыкальный инструмент.
80
Керр, Дебора (р. 1921) – популярная в 50-е годы американская киноактриса.
81
Артур, Джин (1905–1991) – популярная в 40-е годы американская киноактриса.
82
Стэнвик, Барбара (1907–1990) (настоящее имя Руби Стивенс) – популярная в 30 – 40-е годы американская киноактриса.
83
Хепберн, Одри (1929–1993) – известная американская киноактриса 50 – 60-х годов, популярность которой принес фильм «Римские каникулы».
84
Kispiox – индейское селение в канадской провинции Британская Колумбия, известное тотемными столбами, которые делают его жители.
85
Род вечнозеленых травяных растений.
86
Эчер, Мориц Корнель (1898–1972) – датский график, работы которого в сложной форме используют зрительные иллюзии. С 40-х годов его творчество становится более сюрреалистическим – например, лестница, которая идет в одном направлении вниз и вверх.
87
Киану (Kianou) – подобные голубым гротам пещеры на греческом острове, известные голубыми сводам стен.
88
Бэкс, Арнольд (1883–1953) – английский композитор.
89
Бикс, Байдербек – американский джазовый музыкант начала XX века.
90
Игра слов: доктор Райт (Dr. Right) выводится из выражения «right as rain», что значит «быть вполне здоровым, быть в полном порядке».
91
Брук, Руперт (1887–1915) – английский поэт.
92
Мэскилайн, Джаспер (1901–1973) – английский иллюзионист, внук известного мага и иллюзиониста, основателя общества фокусников «Магический круг» Джона Невилла. Д. М. решил адаптировать приемы и принципы сценической магии для реальной борьбы с врагом, его называли «королем камуфляжа Второй мировой войны». Умер в Кении в нищете и безвестности.