Вместе с горестным вздохом окропив всех слюной, чех окончательно сдался:

– Ничего, как-нибудь перестрадаю. Мне не впервой. С бабами мне хронически не везет.

Паникующий Граблин ухватился за сентенцию друга, как утопающий за соломину, и возопил:

– Ну нет! Не хуже я Матюка! Я не позволю тебе страдать! Я лучше сам страдать буду!

– Да что нам Матюк? – махнул рукой Ванек. – Он нам не указ! Хочет играть в благородство, пусть в него и играет, а тут сама жизнь бьет ключом!

– Но почему по моей голове? – поразился вопиющей несправедливости Граблин и предложил:

– Давай будем друг с другом делиться. Сначала ты женишься на Галине, потом – я. Когда-нибудь. Лет через десять.

Жертву чех оценил:

– Спасибо, но я не достоин. Ты лучше меня. Я тебя пропускаю вперед.

– Да чем же я лучше? – обиделся Граблин.

– Она хочет тебя, – назидательно подняв указательный палец, простонал в ответ Ванек.

– Ха! Да мало ли чего она хочет? Нашел кого слушать! Бабе ль такие дела решать? И потом, у нас договор! Мы вчера на мальчишнике договор наш крепко обмыли. Сделка есть сделка, – заметив сомнения чеха, Граблин философски вернул все на места и уже скромно, без лишних эмоций добавил:

– Мне теперь одно остается: жениться на этой вот.

Он кивнул на Далилу и пояснил:

– Женюсь на ней за компанию и «заради прикола». Чтобы всем весело было.

Глава 32

Признание Граблина повергло в шок всю компанию. Чех остолбенел, не имея возможности постигнуть желания друга, а Далила заблудилась в догадках.

«На что этот плут намекает?» – поразилась она.

Одна Галина быстро в себя пришла и задохнулась от возмущения.

– Ни фига себе! – завопила она. – Вот это ты губу раскатал, сволочь ты распоследняя! Далька, этот гад тебе предложение делает!

Далила думала, что кардинальная постановка вопроса Граблина испугает. Она приготовилась, что мошенник начнет всех убеждать в своей занятости, сошлется на проигрыш и отсутствие денег, но как бы не так. Граблин поискал глазами букет, преподнесенный Далиле, намереваясь вторично вручить ей его. Букета он не нашел и, наткнувшись взглядом на вазу, в которой стояли цветочки Галины, бессовестно вытащил их из воды и протянул Далиле со словами, полными пафоса:

– Примите с этой красой, данной богом, и мое предложение!

– Вы о чем? – растерялась Далила.

– Я в смысле руки и ноги… Тьфу ты, черт!

Граблин спешно поправился:

– Речь, конечно, о сердце. О большом. О моем. Я вам его предлагаю.

Далила обиделась:

– Мне? Я что, трансплантолог? Зачем мне ваше пропитое сердце?

– Бери, я с ним пирожков напеку, – издевательски пропела Галина и с нежностью обратилась к Ванеку:

– Так что ты там про любовь ко мне говорил?

Чех с ходу признался:

– От любви к тебе я горю!

– Тогда я согласна, – страстно поцеловала его Галина в отместку старому другу.

Но Граблину было не до нее. Выдержав колоритную паузу (во время которой его глаза совершили попытку вырваться из орбит), он взревел:

– Мне что, отказали?!

Его страдальческий рев счастливого чеха взял за живое. Чех содрогнулся.

– Разве можно ему отказать? – попробовал он пристыдить Далилу.

Не выдержало и чуткое сердце Галины.

– Далька, а что, соглашайся, – попросила она.

Поражаясь безрассудству подруги, та возопила:

– С ума ты сошла? Он безответственный человек! На него нельзя положиться! Где гарантии, что он завтра меня не пропьет или не проиграет?

Галина попыталась выдать расплывчатые гарантии:

– Но он как бы точно влюблен.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату