– Посмотрим. Она вернулась из Мехико в воскресенье, четырнадцатого сентября, и уехала в тот же вечер, ни с кем не простившись и не виденная никем, кроме Руперта. Правильно?

– Так.

– У вас есть какое-нибудь предположение – почему?

– Почему она не позвонила мне и не показалась? Конечно, у меня есть соображение Она домой не возвращалась. Может быть, вообще не покидала Мехико.

– Будем откровенны, мистер Брандон, вы уверены, что ваша сестра умерла?

Джилл посмотрел на снимки, улыбавшиеся со стола Додда: 'Я умерла? Не глупи, Джилли. Я в Нью- Йорке. Я веселюсь'. Он ответил сквозь стиснутые зубы:

– Да, я верю в то, что он убил ее.

– С какой целью?

– Деньги.

Додд негромко вздохнул:

– Если не деньги, то любовь. Возможно, оба они дошли до точки, оба ищут безопасности.

– Он обладает всеми полномочиями, – пояснил Джилл. – Ему даже незачем дожидаться доказательств о ее смерти, чтобы унаследовать деньги.

– Ваша сестра оставила завещание?

– Да. Руперт получает половину ее имущества.

– А кому другая половина?

– Она завещана мне.

Додд промолчал. Но его густые черные брови поднялись по лбу и опустились, как бы следя за мелькнувшей мыслью: 'Любопытно, мистер Брандон. Я знаю – а вы не знаете, что я знаю, – вот уже некоторое время вы живете не по средствам, выхватывая куски из состояния, чтобы подкормить весьма недокормленные инвестиции'. Вслух Додд сказал:

– В том случае, если ваша сестра скончалась, вам было бы выгодно доказать это как можно быстрее.

– На что вы намекаете?

– В том случае, если миссис Келлог просто отсутствует, полномочия ее мужа остаются в силе. У него полный контроль над ее имуществом, и сколько достанется вам или кому-нибудь еще, целиком на его усмотрении. Допустим, сестра умерла. Для вас выгодно сохранить ее имущество нетронутым, – значит, надо как можно скорей добыть свидетельство о ее смерти. С точки зрения мужа, чем дольше откладывать и тянуть, тем лучше будет для него.

– Мне неприятно думать о таких вещах.

'Ты уже подумал о них, парень. Не пробуй надуть меня'.

– Полно, мистер Брандон, мы же просто забавляемся, высказывая всякие предположения. Кстати, ваша сестра должна была вполне доверять Руперту, иначе она ни за что не дала бы ему таких полномочий.

– Может быть. Но он мог применить какие-нибудь настойчивые меры, чтобы получить их.

– Вы говорили, будто у него небольшое, но процветающее дело?

– Говорил.

– И он живет скромно?

– Но нет гарантий, что он намерен и дальше жить скромно, – ответил Джилл. – Эта его спокойная внешность может скрывать достаточно фантастические и дикие идеи.

– Вы верите, что он уволил Герду Ландквист по экономической необходимости?

– Только если у него были какие-то необычные расходы.

– Например, долги игрока?

– Например, другая женщина.

– С вашей стороны, это чистая спекуляция, не так ли, мистер Брандон. Или нечистая, по обстоятельствам дела.

– Можете называть это спекуляцией. Я называю обыкновенной арифметикой. Дважды два ведет к мисс Бартон, его секретарше. – Джилл зарыл сигарету в переполненной пепельнице, рекламирующей лавку Пицца Луиджи на Мезон-стрит. – У меня две секретарши, но, могу вас уверить, ни у одной нет ключа от черного входа, и ни одна не ходит за моей собакой, ни одна не забегает после церкви, чтобы навести порядок в доме.

– Проверка мисс Бартон не составит особого труда.

– Только, пожалуйста, осторожней. Если она что-нибудь заподозрит, то сразу насплетничает Руперту, а он поймет, что я вас нанял. Он ничего не должен знать. Основа нашей тактики – сюрприз.

– Моей тактики, если не возражаете, мистер Брандон.

– Ладно, вашей. Покуда он не будет пойман. И – наказан.

Додд откинулся на своем вертящемся стуле и сплел пальцы. Теперь он видел: Брандон больше хочет наказать Руперта, чем найти сестру. Он слегка вздрогнул. Было три часа солнечного теплого дня. Но чудилось, что это полночь суровой зимы.

Вы читаете Стены слушают
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату